Человек с лицом из паутины
Шрифт:
Вивьен утвердительно кивнула, намереваясь уйти, но он снова заговорил:
– Завтра мы займемся подвалом. Он в ужасающем состоянии – повсюду мусор, нечистоты, а паутины столько, что ничего не видно на расстоянии вытянутой руки. Будет лучше, если вы завтра не придете.
Вивьен наморщила лоб. Упоминание о паутине смутило ее, но она отогнала неприятные мысли. Обещав последовать доброму совету, детектив вошла в свой офис.
«Что хотела Сандра?» – думала Вивьен. Мобильный Сандры не отвечал. Она набрала домашний номер.
Трубку сняла мать Сандры. Вивьен представилась
– Моя дочь еще не вернулась, и ее мобильный не отвечает, – ответила женщина, и в ее голосе слышалось беспокойство.
– Попросите, пожалуйста, Сандру позвонить мне, когда она объявится.
– Не тот ли вы частный детектив, к которому обратилась Сандра?
– Да, – подтвердила Вивьен.
– Послушайте! – почти закричала женщина. – Я очень беспокоюсь. Завтра начнется процесс над Майклом Осборном, и она совершенно не в себе. Она не отвечает на звонки. Я боюсь, что она совершит какой-нибудь безрассудный поступок…
Вивьен, как могла, успокоила женщину и пообещала найти Сандру. Положив трубку, она бросила взгляд на письменный стол – один лист бумаги, исписанный шариковой ручкой, лежал отдельно от других: это был список покупателей драгоценностей графини Шеффилд. Все имена в списке, кроме одного, были зачеркнуты. Вероятно, это сделала Сандра. Ей надоело ждать в приемной, она зашла в кабинет, увидела список и вычеркнула имена всех покупателей, которые были ограблены. Только одно имя осталось в списке – Питер Квинс, житель Лондона. Теперь он был единственным, у кого еще остались драгоценности графини!
Вот где надо искать Сандру! Вивьен схватила трубку и набрала номер виллы Квинса, но никто не ответил. Набросив пальто, Вивьен стремглав выбежала из кабинета.
* * *
Сандра поранилась, когда влезала на виллу Квинса через узкое подвальное окошко. На ее плече висела сумочка, в которой лежал фотоаппарат: она охотилась за грабителем с мертвенно-бледной маской из паутины.
Сандра вынула фотоаппарат, положила сумочку в угол и стала искать подходящее место для скрытого наблюдения.
На вилле царили тишина и мрак. Только слабый свет полной луны пробивался сквозь тонкие гардины.
Сандра была уверена, что грабитель обязательно появится этой ночью, ведь он действует только в полнолуние. Об этом она и хотела сообщить Вивьен. Но детектив в офисе не появилась, мобильный был недоступен. А теперь она здесь одна-одинешенька. Девушке было жаль себя и очень страшно, но уже ничто не могло изменить ее решимости задержать грабителя и спасти Майкла от позорного суда и тюрьмы.
Тишину разорвал громкий телефонный звонок. Сандра спряталась за массивным старинным шкафом. Только после двадцатого звонка телефон смолк – это звонила Вивьен!
Сандра перевела дыхание и услышала крадущиеся шаги. Он пришел!
Сандра чувствовала яростное биение своего сердца, держащие фотоаппарат пальцы сильно дрожали.
Грабитель в длинном пальто и широкополой шляпе остановился посредине комнаты, затем снял со стены картину, за которой прятался сейф, и набрал код.
Тяжелая дверца отворилась. Грабитель запустил в сейф обмотанные паутиной руки, вынул бесценные украшения и торжествующим жестом подставил их под серебристый свет луны. Драгоценные камни искрились и переливались под лунным светом. Грабитель откинул назад голову и захохотал:– Наконец-то твои драгоценности у меня в руках, Гвен! Теперь наш план сбудется!
Сандре показалось, что за маской из паутины она различает черты лица. Она быстро схватила фотоаппарат и навела на грабителя.
Щелкнула кнопка, и в этот момент грабитель заметил Сандру и ринулся к ней.
– Судьба благоволит нам, Гвен, – завопил он. – Она отдает нам в руки молодую женщину. Лучшей жертвы не найти! Мы осуществим наш план этой же ночью!
Грабитель сунул драгоценности в карман и протянул к Сандре свои омерзительные паучьи руки. Девушка уже была готова закричать, но липкая рука закрыла ей рот…
* * *
«Опоздала!» – в ужасе решила Вивьен, увидев распахнутую дверь виллы Квинса. В доме не было ни души. Вивьен осветила фонариком комнату и увидела открытый сейф и брошенную в углу дамскую сумочку. Девушка открыла ее и вынула паспорт на имя Сандры Черрел. Предчувствие ужасного несчастья охватило ее.
Вивьен выскочила на улицу, набрала номер полицейского инспектора и сообщила ему об ограблении виллы Квинса и похищении Сандры грабителем.
– Грабитель давно за решеткой, – раздраженно ответил полицейский.
В первый раз в жизни Вивьен нецензурно выразилась.
Ей необходимо было еще раз проштудировать все документы, чтобы убедиться в верности своих умозаключений и установить недостающее звено в этой связанной загадочным узлом преступной цепи.
Вивьен толкнула дверь кабинета и щелкнула выключателем, но свет не зажегся. Авария в электросети! Только этого не хватало!
Вивьен села за письменный стол и углубилась в чтение документов, освещая их карманным фонариком.
И вдруг она услышала хорошо знакомые крадущиеся шаги, раздававшиеся от входа в подвал. В ее голове мгновенно пронеслись пророческие слова графини Шеффилд, порожденные ее мистическим видением.
Паутина! Вот ключевое слово! Разве не сказал прораб, что подвал полон паутины? Как и погреб в замке, где хранился портрет леди Гвен! Той самой, о патологической любви которой к паукам ходили страшные слухи! Вивьен словно очнулась от сна. Как она могла быть такой глупой? Ведь лицо и руки этого таинственного грабителя тоже покрыты паутиной! Но, черт возьми, какая между всем этим связь?
Содрогаясь от отвращения, Вивьен прислушалась к звуку знакомых шагов, которые все приближались… Она направилась в сторону подвальной лестницы и наткнулась на сложенные доски и мотки кабеля, оставленными рабочими. Перешагнув через них, девушка спустилась на пару ступенек. В нос ударил запах пыли и затхлой сырости. Свет фонарика озарил толстую завесу из паутины. Вивьен сглотнула и с отчаянно колотящимся сердцем начала спускаться вниз по лестнице…