Человек в западне (Сборник)
Шрифт:
— Я сказал, что не дотронусь до его вонючих денег.
— Но ты знал.
— Да.
— Билл, почему ты никогда не говорил мне об этом?
— А зачем мне было говорить? Ведь ничего не случилось. Он мне сказал, что завещает мне свои деньги, а я ему сказал, что не хочу. Я не думал, что он будет таким упрямым.
— Но он это сделал,— сказал Трант.
Он встал, давая понять, что допрос окончен. Зачем было его продолжать, если он выиграл по всем пунктам?
— Может быть, ты хочешь остаться с отцом? — спросил Трант.
—
Предупредив меня, что тут нет ни магнитофонов, ни подслушивающих аппаратов, и услав полицейского, Трант вышел.
— У меня нет ничего общего с Трантом,— сказал я.— Просто я воспользовался случаем, чтобы повидаться с тобой.
Он молчал.
— Я знаю, что ты не виноват. Меня не интересует, что он выкопал в завещании. Я знаю лишь одно, что ты не убивал.
— Папа...
— Я не намерен отступать. Я не успокоюсь, пока не докажу, что ты невиновен.
Он слегка пожал плечами.
— Зачем это папа? Они уже все порешили между собой.
— Нет, так не пойдет.
— Этот адвокат... Он был здесь. Спрашивал меня о разных вещах, обо мне, о матери. Папа, зачем он все это спрашивал? Чего он хочет? Или он тоже думает, что я виновен?
— Не знаю,— признался я.— Я еще с ним не разговаривал.
— Эти все вопросы, словно я ненормальный или что-то в этом роде. Эти вопросы...
— Билл, ты больше ничего не помнишь?
— О чем я еще должен помнить?
— Не помнишь, в каком ты был кинотеатре?
— Где-то на Третьей аллее. Но ведь они мне не верят, а если мне не верят, то к чему все это? Ведь только ты один мне веришь.— Он смотрел на меня пытливым, умоляющим взглядом.
— ‘Да, я тебе верю, сын.
— Я не надеялся на это.
— Это потому, что я был плохим отцом.
— Нет, папа, не то, ты старался, но это я виноват во всем. Ты видел Жанну?
— Да.
— Она... она тебе сказала?
— Что она должна была сказать?
Я напряженно ждал. Скажет ли он, что возвращался?
— Как она это переносит? Ведь она не верит, что это я?
Что я мог ему ответить?
— Она тебя любит, что бы ни случилось.
— Она не должна меня любить,— вырвалось у него с горечью.— За что она может любить меня? Чем я заслужил ее любовь?
Мне снова послышался голос Анни Шелдон: «Так почему ты всегда берешь вину на себя?» Теперь я понял, что мой сын похож на меня, несмотря на мальчишескую буффонаду и кажущуюся агрессивность, он также не уверен в себе, его так же легко ранить. Не только вокруг Билла затягивалась сеть. Мне стало ясно, что я должен его спасти или погибнуть с ним вместе. Мысли мои приобрели необыкновенную ясность, и я вспомнил о ключе Жанны. Только Билл знает, где он находится. Я тихо спросил:
— Жанна рассказала мне о своем ключе, Билл. Если Трант его найдет... Ты понимаешь? Скажи, где он? Я избавлюсь от него.
Он смотрел на меня с недоумением.
— Я не знаю, папа, о каком ключе ты спрашиваешь?
— Ключ от дома Ронни. Он был
в сумке, которую Жанна позабыла на Файр-Айленд и которую ты ей возвратил в тот вечер.Он покачал головой:
— Я ничего не знаю ни о каком ключе.
— Он был в сумке.
— Сумку я отнес ей.
— И ты не вынимал из нее ключа?
— Я не знал, что там ключ, я даже не заглядывал в сумку.
— Билл, ты можешь поклясться, что не знал о ключе?
— Да, папа, клянусь. Я не стал бы тебя обманывать. Да теперь и незачем.
Силы ему изменили. Он сделал неуклюжий шаг в мою сторону и прижался ко мне.
— Папа, не дай им меня убить!
Я забыл о ключе. Забыл обо всем на свете, кроме того, что он прижался ко мне и положил голову на мое плечо.
— Все будет хорошо,— прошептал я.
— Папа, если бы,я мог понять, я не был бы таким,
Я не должен был тебя ненавидеть. Это все из-за матери...
Вошел Трант, за ним — полицейский.
— Пора,—сказал Трант.
Билла увели.
— Теперь вы понимаете, почему мы приехали сюда? — Я машинально вслушивался в его слова.— Я привел вас сюда, чтобы помешать биться головой об стенку. Вы слышали? Он наследник, и он знал, что наследует большой капитал. Во всем мире не найдется суда, который бы его оправдал. Верьте мне! Оставьте все, как есть. Поступите, как вам посоветует ваш адвокат.
Этот полицейский меня удивлял, я мог бы быть ему благодарным. Он относился ко мне сердечно, а я абсолютно не ожидал от него такого отношения, но он был одним из моих врагов, как Анни, как Жанна, как все другие люди, старающиеся убить Билла своей доброжелательностью.
— Я еду в город, могу подвезти вас домой,— сказал Трант.
И тут я снова почувствовал, что могу безгранично ненавидеть. Только ненависть мне и осталась.
— Идите вы к черту!
Я отвернулся от него и вышел из комнаты.
Глава 18
Я уехал домой. Надо было связаться с адвокатом Билла, но прежде я хотел остаться один и собраться с мыслями.
Леора открыл дверь прежде, чем я повернул ключ в замке. У нее был грозный вид матери, защищающей своего ребенка от всего мира.
— Билл этого не сделал!
— Нет, нет, не сделал, Леора!
Леора и я... два защитника Билла.
— Вас ждет ваш брат, и еще приходил какой-то адвокат. Он хотел говорить с вами. Я позвонила вашему брату.
— Адвокат ждет?
— Нет. Ушел несколько минут назад.
Я вошел в комнату. Питер стоял у камина, на диване сидела Ирис и курила. Возле нее валялись разбросанные газеты.
«Люди искусства,— подумал я с горечью.— Накупили газет, словцо дело идет о театральной рецензии». Я знал, что они любят меня, что они умнее меня, но предпочел бы, чтобы их здесь не было.
Ирис поднялась. На лице обоих было выражение, к которому я начал уже привыкать — осторожное, сочувствующее, неспокойное.