Чемпион Королевы
Шрифт:
— Сегодня не могу, Хлоя, прости. Возможно, в следующий раз я останусь. — ответил он, косясь на Фиби.
Хлоя выглядела расстроенной, словно Перси разбил ее сердце. Тот опустился к ней на колени и что-то прошептал на ушко. Хлоя улыбнулась и также ответила ему. Перси хлопнул в ладоши, и на столе перед ней появилась тарелка макарон с большим куском арбуза.
— Извини, Тал, сегодня не могу больше говорить. В следующий раз, когда будет меньше напряжения. — извинился
— Спасибо, что не дала убить меня. Я свяжусь с тобой, когда найду еще девушку для охоты. — обратился он к Артемиде.
Артемида и Талия собирались протестовать, но Перси дал им небольшую улыбку и исчез в вспышке пламени, прежде чем они успели что-либо сделать. Последнее, что он увидел, как Талия поворачивалась к Фиби с убийственным взглядом.
Комментарий к Глава 5 или Миссия по спасению.
(Angell0k): Ох, ребятки, сорри, что из-за меня задержалась прода, просто дела и все такое. Вдобавок эта глава длинная и ошибок побольше было)
Автор: наговаривают, их не было )))
========== Глава 6 или Еще одна миссия. ==========
Когда Перси покинул лагерь Артемиды, он телепортировался в Лос-Анджелес. Он полагал, что сейчас идеальное время, чтобы найти своего двоюродного брата Нико. Перси надеялся, что возвращение престола Аиду позволит ему попасть в подземный мир. Но Перси не был уверен, и решил, что если бы он телепортрировался прямо туда, то Аид бы разозлился. Перси вошел в здание и подошел прямо к Харону, который читал журнал за столом.
– Персей Джексон, вижу, что ты пока не умер. Чем могу помочь? – спросил Харон, отрываясь от журнала, чтобы изучить полубога перед ним.
– Ты прав, как всегда, Харон. Мне нужно в Преисподнюю, - ухмыльнулся Перси.
– Твои шансы остаться в живых не очень велики. Ты уверен, что хочешь пойти? – настороженно добавил Харон.
– Я рискну, - сказал Перси, вытаскивая мешочек драхм из своего рюкзака. Глаза Харона расширились при виде драхм. Перси бросил мешочек на стол и выжидательно посмотрел на Харона.
– Очень хорошо, Джексон, в путь, - на его скелетном лице появилась широкая улыбка. Перси последовал за Хароном, который привел его к реке Стикс. Они ехали в молчании, пока не достигли другой стороны.
– Удачи, Джексон. Надеюсь, что мы увидимся снова, - попрощался Харон, и Перси сошел с лодки. Он направился ко дворцу Аида, пока не дошел до его первой преграды – Цербера. Перси решил пропустить игры, и перенесся прямо к воротам дворца Аида. Как только он появился, три демонические фигуры посмотрели на него сверху вниз с ворот.
– Персей Джексон, ты действительно настолько глуп, чтобы прийти сюда по доброй воле? – зашипела Алекто, смотря на него голодными глазами.
– Мне нужно поговорить с лордом Аидом. Это самый простой способ, - пожал плечами он. Алекто уставилась на Перси на минуту, а затем нахмурилась.
–
Это твой счастливый день, Джексон, господин Аид позволил войти тебе во дворец, - ворота медленно скрипнули, давая Перси войти.– Ну, Персей, что такого важного случилось, что ты пришел сюда, чтобы поговорить со мной? – спросил Аид.
– Я надеялся, что ты дашь мне знать, где Нико. Я слышал, что он искал меня, и понял, что пришло время дать ему знать, где я, - ответил Перси.
– Да, он весьма настойчив в своем стремлении найти тебя. Я полагаю, ты не хочешь возвращаться в лагерь, чтобы найти его? – спросил Аид. Перси кивнул, и бог мертвых махнул рукой. Нико появился перед отцом и вопросительно уставился на него, Аид указал на Перси. Глаза Нико стали размером с шар, прежде чем он подошел к сыну Посейдона и крепко обнял его.
– Что ты тут делаешь, Перси? – удивился Нико.
– Ищу тебя. Я был на Олимпе прошлой ночью, и только что покинул лагерь охотниц, посещал Талию, - улыбнулся Перси. Нико злобно повернулся к своему отцу, но Перси заговорил первым.
– Все боги поклялись на реке Стикс не рассказывать, где я был. Но я так давно не видел двух моих лучших друзей.
– Ты вернешься в лагерь? – с надеждой спросил Нико. Перси лишь покачал головой.
– Пойдем, поедим. Я объясню все, пока мы будет есть, - сын Аида кивнул в ответ.
– Спасибо, дядя. Я больше не буду приходить к тебе в домен без разрешения, - повернулся к богу мертвых Перси.
– Все нормально, Перси, у тебя есть разрешение приходить, когда захочешь. Я в долгу перед тобой за возвращение моего престола обратно, - покачал головой Аид.
Перси кивнул и быстро поклонился, прежде чем схватил Нико за плечо и перенесся в торговый центр в Лос-Анджелесе. После того, как они взяли себе немного еды, Нико выжидательно уставился на Перси.
– Извини, что не позволял узнать свое местонахождение. Мне нужно было время, чтобы обдумать некоторые вещи, - виновато сказал Перси.
– Да, я узнал о твоей маме и Пола после войны. Я убедился, чтобы их немедленно отправили в Элизиум, - печально кивнул Нико.
– Они не попали туда сразу? – сердито спросил Перси.
– Твоя мама сразу, а Пола послали на Поля Асфоделей. Я рассказал об этом своему отцу, и он изменил решение, - Перси с благодарностью посмотрел на брата.
– Спасибо, Нико. Я большой должник тебе и твоему отцу, - сказал он, стараясь держать свои эмоции под контролем.
– Братан, где ты был? А что случилось с твоим глазами? Они с крапинками… коричневого?
– У меня были насыщенные пять лет, - хмыкнул Перси. Нико посмотрел на него, заставляя Перси посмеиваться. Он рассказал все, как стал чемпионом Геры и спасал полубогов; он также рассказал, что Гера приняла его. На это глаза Нико расширились. Единственное, что Перси оставил – это римский лагерь.
– Гера приняла тебя? – недоверчиво переспросил Нико. Перси кивнул и объяснил все то, что Гера сделала для него, отметив, что он хотел отправиться в Тартар, ради возможности отомстить за его мать. Нико в шоке слушал его.