Чемпион
Шрифт:
– Мистеру Кроллеку тоже пора ужинать, - сказал Клод, - так что можешь не волноваться.
Мы тихонько сидели за забором и ждали, лесник не отправится домой. Показалось несколько звезд, а с востока над холмами поднималась яркая луна.
– Вот он идет, - зашептал Клод, - сиди тихо.
Мы следили за ними из-за забора. Лесник шел, подпрыгивая, за ним бежала собака.
– Сегодня он уже не вернется, - сказал Клод.
– Откуда ты знаешь?
– Он тебя не станет ждать в лесу, если знает, где ты живешь. Он будет подстерегать у дома.
–
– Нет, ты же можешь оставить добычу еще где-нибудь. Тогда он не имеет права ничего сделать.
– Ну а тот, другой, на поляне?
– Он тоже ушел.
– Ты же не знаешь наверняка.
– Я за этими ублюдками уже не один месяц слежу, Гордон, уж ты мне поверь. Я все их привычки знаю. Нам бояться нечего.
Я нехотя пошел за ним обратно в лес. Там было совершенно темно и тихо, и звук наших шагов, казалось, разносился повсюду, как будто мы расхаживали внутри собора.
– Изюм кидали вот тут, - проговорил Клод.
Я вгляделся в заросли. Поляна была бледно-молочной в ленном свете.
– Ты уверен, что лесник ушел?
– Я точно знаю - ушел.
Я представил себе лицо Клода под козырьком кепки, его бледные губы, мягкие, бледные щеки и большие глаза, горящие от возбуждения.
– Они расселись?
– Да.
– А где они?
– Здесь вокруг. Они далеко не залетают.
– Что теперь делать?
– Ничего. Будем сидеть и ждать. Я вот взял тебе посветить, - добавил он, протягивая мне маленький карманный фонарик в виде авторучки.
– Может пригодиться.
Мне стало немного спокойнее.
– Не поискать ли их на деревьях?
– спросил я.
– Не надо.
– Интересно посмотреть, как они спят.
– Мы сюда пришли не природу изучать, - сказал Клод.
– Лучше помолчи пока.
Мы стояли так довольно долго и ждали событий.
– Я вот чего боюсь, - сказал я.
– Если птица может усидеть на ветке во сне, то от снотворного она падать не станет.
Клод тревожно взглянул на меня.
– Все-таки, - продолжал я, - она не мертвая, а только спит.
– Ее же усыпили, - сказал Клод.
– Все тот же сон, только крепкий. Отчего ей падать, если она крепко спит?
Настала тревожная пауза.
– Эх, надо было на курах попробовать. Папаша мой так бы и сделал.
– Твой папаша был гений, - сказал я.
В этот момент мы услышали глухое "пум" из зарослей позади нас.
– Эй!
– Шшш...
Мы прислушались.
"Пум."
– Еще одна!
Звук был глубокий и приглушенный, будто с высоты плеч уронили на землю мешок с песком.
"Пум."
– Это фазаны!
– закричал я.
– Тихо!
– Это точно фазаны!
"Пум! Пум!"
– Да, ты прав!
Мы побежали обратно в лес.
– Где они упали?
– Вот тут, целых два!
– По-моему, они были с другой стороны.
– Ищи!
– прокричал Клод, - они где-то недалеко.
Еще минуту мы занимались поисками.
– Есть один!
– воскликнул Клод.
Когда я подошел, у него в руках был красивый петушок. Мы внимательно
его осмотрели, присвечивая себе фонариками.– Он обожрался снотворным, - сказал Клод, - еще живой, я слышу, как у него бьется сердце, но он обожрался!
"Пум!"
– Еще один!
"Пум! Пум!"
– Теперь два!
"Пум!"
"Пум! Пум! Пум!"
– Боже мой!
"Пум! Пум! Пум! Пум!"
"Пум! Пум!"
Справа и слева фазаны сыпались с деревьев. Мы забегали в темноте, как сумасшедшие, шаря по земле лучами из наших фонариков.
"Пум! Пум! Пум!" - эти три свалились мне чуть ли не на голову. Я стоял прямо под деревом, когда они падали, и я тут же их подобрал - двух петушков и курочку. Они были мягкими, теплыми, их перья приятно щекотали ладони.
– Куда их положить?
– спросил я. Я держал их за ноги.
– Складывай сюда, Гордон! Бросай всех в кучу, здесь, где светло!
Клод стоял на краю поляны, освещенный лунным светом, и держал в каждой руке по пучку фазанов. Его лицо светилось, глаза были широко раскрыты и горели от восторга. Он радостно смотрел по сторонам, как будто ребенок, вдруг узнавший, что весь мир - шоколадный.
"Пум!"
"Пум! Пум!"
– Мне это не нравится. Что-то их слишком много.
– Ого!
– прокричал он, бросил тех птиц, что были у него уже в руках, и снова убежал на поиски.
"Пум! Пум! Пум! Пум!"
"Пум!"
Теперь их было несложно искать. У каждого дерева лежало по два. Очень быстро я отыскал шесть штук, взял по три в каждую руку и отнес их в общую кучу. Потом еще шесть. И еще. А они все падали.
Клод был в совершенном экстазе, бегал туда и обратно, как призрак среди деревьев. Я видел луч его фонарика, танцевавший в темноте. Сделав очередную находку, Клод победно взвизгивал.
"Пум! Пум! Пум!"
– Жаль, что этот пидарас Хейзел не слышит!
– закричал Клод.
– Не ори, - сказал я, - опасно.
– Что-что?
– Не ори. Нас может услышать лесник.
– В жопу всех лесников!
– прокричал он.
– Они сидят по домам!
Еще три-четыре минуты фазаны продолжали падать, затем все внезапно прекратилось.
– Ищи, - прокричал Клод, - их тут полно валяется!
– Давай закругляться, пока не поздно.
– Ничего, - сказал Клод, - еще поищем.
Мы посмотрели под каждым деревом на сто ярдов от поляны, на север, юг, восток и запад, и, я думаю, в конце концов, нашли почти всех. Получилась довольно внушительная куча фазанов.
– Это чудо, - говорил Клод.
– Чтоб я сдох.
Он смотрел на них, будто в трансе.
– Лучше возьмем по полдюжины и уберемся отсюда побыстрее, - предложил я.
– Я их посчитаю, Гордон.
– У нас на это нет времени.
– Я обязан их посчитать.
– Ты что, пойдем уже.
– Один.
– Два.
– Три.
– Четыре.
Он считал очень внимательно, поднимая и откладывая каждого фазана в сторону.
Луна теперь была прямо у нас над головами, и вся поляна была отлично освещена.