Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В конце концов вся четверка сошлась на крыше, в висячем саду, покинув душные комнаты. С моря веяло прохладой, отовсюду неслись разгульные звуки. Таниса уселась на парапете, как королева среди придворных; Чи, разбитая переживаниями этого дня, примостилась у ее ног.

— Вот они и здесь, — пробормотала она. — Не одинокий купец или дипломат, не солдат удачи — целая банда или скорее рой.

— Что ж тут удивительного? — фыркнула Таниса. — Стенвольд говорил, что рано или поздно они сделают первый ход.

— Я, наверное, не ждала, что это будет настолько рано.

Тото приклеился взглядом то ли к ней, то ли к ним обеим, но Чи на него не смотрела.

— А по-моему, они как раз долго

тянули. Разве могут они быть опасны, если так далеко живут?

Сальма ловил ночных мотыльков, слетавшихся на свет фонарей: ловил и отпускал на волю, снова и снова. Услышав слова Танисы, он засмеялся и проронил:

— Удивляюсь я вам, нижнеземцам.

— Что мы учудили ка этот раз, мухоловка ты наша?

— Если б я не приехал к вам, вы бы и про стрекозидов ничего не узнали. — Крупная бабочка трепетала у него в кулаке. — К вам взывают из-за всех рубежей, а вы отворачиваетесь и закрываете ставни, потому что кричать неприлично. Все эти годы осоиды и не думали прятаться, наоборот: они хорошо попользовались всем, что могли предложить Нижние Земли.

— Ты ведь давно о них знал, да? — спросила Чи. — Еще до того, как познакомился с дядей Стеном?

— Да, и твоему дяде это известно. — Он разжал кулак, и бабочка снова устремилась на свет. На миг он показался Чи загадочным и чужим, ко тут же опять превратился в привычного Сальму, не любящего отвечать на вопросы.

Парадная мантия, перешитая по новым объемам Стенвольда, лежала на нем шуршащими складками. Вообще-то он не любил обновок, но сегодня, направляясь туда, где его не желали видеть, чувствовал себя одетым сообразно случаю.

Он шел в Амфиофос, который не столь давно демонстративно покинул, в зал, где ныне заседала Ученая Ассамблея, а до революции — старая власть. С приходом нового режима гобелены на стенах обновили, а в свод искусно вставили витражное окно, бросающее на сиденья разноцветные блики. Стенвольд нашел себе место в заднем ряду; присутствовала примерно половина всей Ассамблеи.

Он знал, что когда-нибудь этот день настанет, ко представлял его себе иначе. Он думал, что чернь и золото сразу придут с мечом, покажут себя в истинном свете.

Семнадцать лет назад они и впрямь нагрянули бы прямо к воротам Тарка или Геллерона, но за эти годы кое-чему научились. Интересно, многих ли их агентов Стенвольд не сумел обнаружить?

Разговоры на скамьях прекратились. Вошли тяжелым шагом два гвардейца, закованные в броню, а следом вступили осоиды.

Да, они научились многому. Когда-то в Минне Стенвольд слышал от них только угрозы и требования, Ассамблее же они решили польстить. Их предводитель облачился в нечто вроде академической мантии, где особенно красиво сочеталось черное с золотом, — даже шлейф перекинул через руку, как истинный мастер Коллегии. За ним шли еще трое. Один, очевидно охранник, — без меча, но с костяными шпорами на запястьях, да и классическая боевая подобранность давала понять, кто он. В отличие от главного он был в простой белой тунике, будто слуга или раб. Человек рядом с ним был одет так же, но держался совершенно иначе. Он-то и есть главный, догадался Стенвольд, учившийся искусству наблюдения у арахнидки. Вон как он следит за другими, а те и взглянуть на него не смеют.

Четвертый делегат, в желтой тунике с черным поясом, был задуман как изюминка: добродушный жукан средних лет — в Коллегиуме таких пруд пруди — и притом гражданин Империи. «Мы такие же, как и вы», говорило его присутствие, и один только Стенвольд знал, насколько это неправда.

Старый Линео Тадспар приветственно сложил руки перед собой, и предводитель осоидов повторил его жест.

— Благородные посланцы далекой страны, вы оказали нам великую

честь, посетив наши Игры.

— Мы, со своей стороны, находим великую честь в возможности сразиться с атлетами Нижних Земель. — Оратор озарил зал улыбкой. — Позвольте представиться, я Годран, назначенный послом на вашу августейшую Ассамблею. А это мой помощник Тальрик, имеющий привилегию говорить от моего имени. — Он указал на человека, в котором Стенвольд угадал главного. «Еще бы он не имел такой привилегии, — подумал Стенвольд. — Выскажется получше тебя».

— Впрочем, вам, верно, больше захочется побеседовать с моим другом Хонори Белловерном, — представил Годран вышедшего вперед жукана. Тот при этом заметно покосился на Тальрика. «Друг, говоришь?» Мастер Белловерн должен лучше соблюдать конспирацию, иначе его дипломатическая карьера будет короткой.

— Благородный совет Коллегиума, — звучным, приятным голосом произнес Белловерн, — я привез вам приветы от Консорциума Честной Торговли, фактором коего состою. Мы уже получили немалую прибыль от торговли с Коллегиумом, и нашим братьям в Геллероне, полагаю, тоже не на что жаловаться. Пока наши славные атлеты будут соревноваться на Играх, некоторые из вас, я надеюсь, уделят мне немного времени для обсуждения коммерческих и дипломатических дел. Выходя понемногу в широкий мир, мы стремимся закрепить как дружественные, так и торговые связи между Нижними Землями и Империей.

На этом месте Тальрик слегка дернулся, и Стенвольд осознал, что слово «Империя» до сих пор не произносилось: только «наша страна» и прочее в том же духе. Оговорка Белловерна, впрочем, не имела фатальных последствий — при одном упоминании о выгодных соглашениях у многих советников потекли слюнки. Подставной посол Годран положил руку на плечо Белловерну, и они обменялись хорошо отрепетированными улыбками.

Одни члены Ассамблеи наперебой называли свои имена и отрасли деятельности, но другие не снисходили до иностранцев, а третьи раздумывали, стоит ли этим осоидам доверять. На многих лицах Стенвольд читал выражение едоков, нашедших предлагаемое блюдо не совсем удобоваримым, и предполагал, что в повернутых к нему головах заново перетряхиваются его успевшие запылиться предупреждения. Даже самые алчные коммерсанты должны были понимать, что Стенвольд не простой фантазер — тем более теперь, когда Империя сама пришла в Амфиофос с улыбками и заманчивыми речами. Но тепла в устремленных на него взорах Стенвольд не видел.

— Прошу внимания! — воззвал старый Тадспар. — Не желает ли уважаемое собрание подкрепить свои силы? — При этих словах в зал, блистая медью и сталью, въехал агрегат в виде жукана с подносом в руках. Посланники испуганно шарахнулись от него. «Выходит, у вас таких штук пока нет», — удовлетворенно отметил Стенвольд. Тальрик согнул и разогнул пальцы, по рядам Ассамблеи прошел легкий смешок. Агрегат между тем остановился, и гости вскоре присоединились к желающим отведать напитков. Тадспар деликатно отвел Годрана в сторону, и Стенвольд протолкался поближе, чтобы послушать их разговор.

— …поистине замечательно, мастер Годран, — говорил Тадспар. — Достижения вашей Империи служат для нас примером: вы добились поразительных результатов, начав, можно, сказать, с нуля. — Взгляд Линео упал на Стенвольда. — Поистине в горниле войны выковываются великие государства, но война… мы в Коллегиуме, видите ли, все немножко философы, и должны хорошенько подумать…

— Мастер Тадспар, — заулыбался в ответ Годран, — мы только что закончили изнурительную войну со стрекозидами и теперь пытаемся восстановить то, что разрушено. Хорошо еще, если мы сумеем накормить и одеть всю Империю. Мы похожи на мужа, который всю ночь проспорил с женой — для работы он утром едва ли сгодится.

Поделиться с друзьями: