Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Блэк моргнул, в этот раз его глаза показывали истинное удивление.

— Ты все ещё думаешь, что существует такая возможность? — сказал он.

— А ты бы так не думал? На моем месте?

Его выражение сделалось задумчивым.

Затем он медленно кивнул.

— Да. Полагаю, я думал бы об этом, — он изучал моё лицо, в его глаза вернулся тот хищный блеск, вновь заставляя их выглядеть почти животными. — Это значит, что ты не пойдёшь со мной сегодня, док? Потому что признаюсь, это будет… печально.

Я наблюдала, как он смотрит на меня, замечая,

что этот настороженный взгляд становится все более выраженным.

Однако он все ещё меня не пугал.

Честно, осознание этого почти разозлило меня.

— Я этого не говорила, — ответила я после очередной паузы, хоть и гадала, почему я этого не сказала. Я осмотрелась вокруг, прежде чем понизить голос. — Я имею в виду, ты говоришь, что хочешь, чтобы я пошла… ты, кажется, даже говоришь это всерьёз. Так что если я пойду с тобой, это становится услугой, по крайней мере, отчасти.

Блэк приподнял бровь.

— Да? Я не уверен, что согласен.

— Мне все равно, согласен ты или нет. Это услуга. И я хочу услугу в ответ.

— А именно…?

— Информацию, — кратко ответила я. — Почему ты позволил полиции забрать себя?

Когда Блэк не ответил сразу, я подавила очередной всплеск сокрушительной злобы, такой сильной, что это меня поразило, хотя клиническая часть моего мозга заметила, как необычно это было для меня в последние дни.

Обычно я не становлюсь такой эмоциональной. Больше нет. Даже с Йеном.

Это также заставило меня задаться вопросом, не делает ли Блэк это со мной, нарочно или нет.

Не помогали и воспоминания о детстве или как мой отец угрожал мне визитами к психологу, если я не научусь контролировать свои вспышки гнева.

Зои тоже помогала мне с этим. Это немного иронично, учитывая, как я теперь зарабатываю на жизнь.

Однако я не думала об этом много лет.

Я с трудом вновь сосредоточилась на Блэке.

— Скажи мне, зачем на самом деле ты делаешь это всё… и почему ты позволил забрать себя по подозрению в убийстве, хотя я уверена, что тем утром ты мог уйти незамеченным. Даже будучи покрытым кровью.

Он снова нахмурился на меня.

Однако в этот раз я видела, что за этой хмуростью он думает.

Тем временем я прокрутила в голове свои предыдущие слова и осознала, что некоторые из них вслух звучали куда более правдоподобно, чем в моих мыслях.

Возможно, этот визит в музей — действительно всего лишь тщательно продуманный обман.

Возможно, я действительно такая идиотка, какой считал меня Ник, по крайней мере, в отношении Блэка.

И Ник, и Блэк уже замечали, что я подхожу под профиль свадебного убийцы. Женщина-профессионал, от двадцати до тридцати с небольшим. Атлетическое телосложение. Длинные волосы.

Помолвлена, скоро выйду замуж.

Блэк, казалось, ощутил хотя бы намёк на происходящее в моей голове. Издав этот странный цокающий звук, он наклонился ко мне ближе, пока его золотые глаза не оказались в считанных дюймах от моих. Я не отшатнулась, но это потребовало усилий, хотя бы из-за интенсивности,

скрывавшейся там.

— Я здесь не для того, чтобы убивать тебя, Мириам, — пробормотал он. — Напротив, я буду защищать тебя ценой своей жизни.

Я изучала его лицо, слегка нахмуренное от убийственной серьёзности.

— … Но я осознаю, что мои слова, возможно, тебя не убедят, — добавил он, слегка отстраняясь. — Особенно потому что я, скорее всего, сказал бы то же самое, если бы вправду намеревался тебя убить, — он вновь всматривался в мои глаза, это хмурое выражение коснулось уголков очерченных губ. Затем он как будто принял решение. Сделав это, он наконец полностью откинулся на спинку дивана.

Я выдохнула воздух, который неосознанно задерживала.

— Я действительно позволил себя забрать, — прямо сказал Блэк.

Я вздрогнула в третий раз. Затем поджала губы.

— Зачем? — спросила я.

Блэк выдохнул, глядя в окно на теперь уже кроваво-красные облака. Небо почти полностью потемнело, за исключением этих брызг цвета и полосы индиго с золотом на линии горизонта. Вновь посмотрев на меня, Блэк как будто во второй раз принял решение, возможно, пройти весь путь до конца. Или, возможно, лишь убедить меня в этом. Я поймала себя на мысли о том, что он вдобавок ко всему остальному он может уметь проецировать эмоции, которых на самом деле может и не ощущать.

Блэк улыбнулся, когда я подумала об этом, затем сделал очередной странно-грациозный жест рукой, положив её на стол.

— Было несколько причин, — сказал он.

— Например?

— Как я и сказала, я выслеживал этого беглеца. Я просто решил, более или менее определённо, что он жестоко убивает этих людей. И что он ритуализирует это.

Я прищурила глаза, впервые слыша в его голосе эмоции, когда он говорил об убийствах. Его голос звучал искренне злым.

Полным отвращения, как минимум.

— Из-за этого, — продолжил Блэк, делая очередной плавный жест рукой. — Я хотел больше информации о прогрессе полиции в этом деле. Я подумывал заставить этих патрульных не увидеть меня, — добавил он более тихо, осматриваясь по сторонам, как будто убеждаясь, что нас не подслушивают. — … Но я знал, что это рискованно. А потом я подумал, почему бы не дать им забрать меня? Это может оказаться интересным опытом. Так и было.

— Почему просто не прийти в зал ожидания, чтобы прочесть копов, когда те проходят мимо? — спросила я. — Или в угловой кофейне, если уж на то пошло? Зачем утруждать себя арестом?

Блэк улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.

Они, скорее, вновь стали смертельно серьёзными.

— Одна из вещей, которым мне, видимо, нужно научить тебя, Мириам — это то, что очень сложно найти хорошую причину сидеть в полицейском участке и таращиться перед собой несколько минут, не отвечая на попытки людей заговорить с тобой, — сказал он.

Блэк продолжил изучать моё лицо. На секунду у меня сложилось странное впечатление, что он действительно считал, будто обучает меня, несмотря на сарказм.

Поделиться с друзьями: