Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Тогда неплохо было бы, если бы он пришёл сюда, — сказала я.

— Конечно, доктор Фокс. Я немедленно этим займусь.

Яррик подмигнул Блэку.

То, как он сделал это, говорило мне, что делалось это и для меня, и для Блэка.

— …Я забыл, что твоя жена была копом, — с улыбкой добавил миллиардер и оборонный подрядчик с мальчишеским лицом.

Я не потрудилась его поправлять.

— Я оставлю Кеона с вами двоими, — добавил Яррик. — Как только Гордон придёт сюда, он возьмёт на себя руководство остальным персоналом. Не волнуйтесь, — сказал он, взглянув на меня. — Я скажу ему, что вы — мои представители, он будет делать всё, что

вы скажете. Что касается материалов, Гордон позаботится и об этом. Он знает, что вам может понадобиться.

Помедлив, он посмотрел прямо на меня.

— Прошу… дайте мне знать, если вам что-либо понадобится, доктор Фокс. Вы и ваш муж оказываете мне колоссальную услугу. Мои ресурсы всецело в вашем распоряжении.

Подумав об этом, я окинула взглядом пляж.

Я вновь остро осознавала запах.

Резкий запах горящей краски, пластика и стекловолокна выделялся сильнее всего, практически заглушая более деликатные запахи, даже те, что исходили от океана. Я нахмурилась, осматривая почерневший остов того, что осталось от этой стороны лодочного сарая, а также куски горящих и обугленных материалов, усеивавшие пляж.

— Ага, — произнесла я, хмурясь. — Мы дадим вам знать.

Глава 10

Ты должен им сказать

— Эй! — резко произнесла Энджел. — Прекрати! Слезай оттуда!

Вопреки своему раздражению, ей пришлось усилием воли сдержать смешок, когда он повернул голову и посмотрел вниз с озадаченным выражением лица.

Он продолжал свисать из дыры в её потолке, слегка покачиваясь и остановившись на полпути, так и не забравшись до конца в квадратный проём.

Даже с этими странными, похожими на белые кристаллы глаза, он так сильно походил на её друга, что она вынуждена была поджать губы, упрямо отказываясь даже улыбнуться.

— Спускайся, — сурово сказала она, показав на пол. — Немедленно, Ник. Иисусе. Да что с тобой не так?

— Ты сказала, что убрала наши старые доски для сёрфинга, — сказал он с удивлением в голосе. — Когда мои родители больше не могли хранить мои доски, ты сказала, что убрала их сюда, со своими. Я же помогал, мать твою…

— Помогал? — она хмыкнула. — Помогал разносить мой дом в клочья, хочешь сказать?

С дивана донёсся смешок другого мужчины.

Энджел сердито посмотрела на него, показывая на него следующим.

— Ты не помогаешь, — сообщила она видящему, который сидел со скрещёнными ногами на её диване с тканевой обивкой; дремлющий чёрный ирландский волкодав занимал большую часть его коленей. — Ты должен нянчиться с этим цирком. А не давать ему добро громить мой дом.

— То есть, теперь я громлю твой дом? — Ник хмуро смотрел на неё, свисая из дыры в потолке, с которой он так и не спустился. — Серьёзно? Я пробыл здесь от силы двенадцать часов. Что именно я разгромил? Я ничего не ем… ничего такого, что захотела бы ты сама, — добавил он, когда Энджел наградила его выразительным сердитым взглядом. — Я помыл посуду! — продолжил он всё таким же раздражённым тоном. — Твою посуду, позволь добавить… хрен знает какой давности, но, видимо, оставшуюся здесь с тех пор, когда вы с Ковбоем ещё не переехали в Южную Калифорнию. Ты не хочешь знать, какое мерзкое дерьмо мне пришлось отскребать с кое-каких предметов. Чёрт, я не желаю знать, чем это было изначально…

Даледжем издал

очередной фыркающий смешок.

Энджел сердито посмотрела на него.

— Заткнись. Я серьёзно, Джем.

Даледжем слегка оскорблённо вздохнул, поднимая ладонь и наклоняя её определённо в манере видящих.

— Чего ещё ты от меня хочешь? — пожаловался Ник. — Мне следующими окна помыть? Или отдраить швы между кафелем в ванной?

— Ну, раз уж ты предложил, — прорычала Энджел.

Джем снова засмеялся, и Энджел наградила его испепеляющим взглядом.

В этот раз видящий заговорил, ни капли не смущаясь её гневного взгляда.

— Это ты сказала ему, что он может пойти и покататься на доске, сестра, — напомнил ей видящий. — Ты же не думала, что он посчитает это предложение гипотетическим, нет? Вампиры не спят. Он весь день проводит взаперти… и честно говоря, ему надо выбираться на улицу. Ему нужны физические нагрузки. Ему небезопасно бродить по улицам Сан-Франциско сейчас, когда мы можем наткнуться на патрули Блэка или кого-нибудь похуже. Не говоря уж о том, что ты не хочешь, чтобы он охотился… а его инстинкты твердят ему именно об этом…

Щенок на коленях Джема завозился, наполовину скатившись с его бёдер.

Сам себя разбудив, он тут же поднял косматую голову.

Он поморгал, окидывая комнату взглядом заспанных глаз.

Затем щенок чихнул, широко раскрыв глаза — может, от ощущения падения, которое заставило его запаниковать, а может, потому что Джем говорил так близко к его ушам; может, от тона Энджел, а может, просто потому, что его щенячья дрёма подошла к своему естественному завершению.

Какой бы ни была причина, пёс явно решил, что он что-то упустил, и тут происходит нечто захватывающее.

Затем взгляд тёмных глаз пёсика остановился на Нике.

Его ушки встали торчком.

Радостно гавкнув, Пантер скатился с колен Джема.

Он побежал к отверстию в потолке, которое вело на чердак — именно там теперь его любимый не-человек свисал, держась за покрашенные белой краской доски.

Очевидно, Ник делал нечто интересное.

Пантер немедленно снова начал лаять, и его щенячий голос звучал на удивление низким и громким для его размеров, служа напоминанием, что он вырастет в очень большую собаку, как только станет взрослым.

— Пантер! — окликнула его Энджел, раздражённо выдохнув.

Щенок обернулся к ней, робко виляя хвостиком, словно не зная, как понимать её тон, и было ли это приглашением поиграть.

— Да, ты, — укоризненно сказала она псу. — Ты тоже не помогаешь.

Пантер гавкнул, открыв рот в собачьей улыбке.

Затем взгляд его тёмных глаз вернулся к вампиру, свисавшему с потолка.

Он гавкнул громче. В этот раз Энджел отчётливо услышала различные собачьи вариации вопросов «Что делаешь, человек? Это опасно? Это весело? Я могу помочь? А что в той дыре?»

Этот пытливый лай определённо адресовался Нику.

Всё ещё слегка покачиваясь, Ник взглянул на щенка и улыбнулся.

— Привет, приятель, — сказал он. — Не слушай злую тётю, — он бросил на Энджел ровный взгляд, поджимая губы. — Она злится не на тебя.

Энджел громко фыркнула.

— Это точно, — сказала она.

Ник продолжал, по-прежнему обращаясь к щенку.

— Очевидно, она забыла, что это она решила привести нас сюда. Она предложила нам остаться здесь…

Поделиться с друзьями: