Черные руки
Шрифт:
Король задумался, его взгляд устремился куда-то далеко — далеко.
— Если мой маг проиграет, — сказал он, прерывая затянувшуюся паузу. — Всем моим мечтам придет конец!
Мы опять сидели в тишине, не глядя друг на друга.
— А о чем вы мечтаете, Ваше Величество? — спросил я тихонько.
— Я? — король вздохнул. — Я хочу вывести свой народ из степей и поселить его на берегу моря. Хочу построить город. Хочу построить порт. Хочу, чтобы в него заходили корабли из дальних стран и привозили разные диковинные товары. Хочу, чтобы о корнвахах заговорили
У меня перехватило дыхание. Оказывается, король Торх Второй был совсем не тем, кем я его себе представлял! Как же я ошибся!
— Мы народ кочевников, — продолжал король. — Вы все считаете нас дикими варварами. Не стану спорить, с вашей точки зрения так оно и есть! Мы поклоняемся истуканам, мы приносим человеческие жертвоприношения и собираем скальпы. Я же хочу все это изменить!
— Поэтому вы и пошли на нас войной? — спросил я.
— Я увидел свой шанс и побоялся его упустить! — воскликнул король. — Маги пообещали мне помощь и золото. Взамен, я должен был им дать только крепость Маген! Разве оно того не стоило?
— Не знаю, — я пожал плечами. — Может, для вас это и небольшая цена…
Король вскочил и взмахнул руками.
— Ну почему вы так держитесь за эту крепость? Ведь вокруг одна пустыня! Враги больше не приходят через ущелье Герант, бояться больше не кого!
— Но ведь вы же пришли, — возразил я. — Значит, мы не зря держим эту крепость!
Торх Второй осекся и прикусил язык.
— Нужно было дать вам золота! — сказал он. — Мои маги могут превращать в золото любой металл! Вы бы все стали богачами и не препятствовали бы свершению моей мечты!
— Ваши маги понимали, что мы не уйдем отсюда ни за какие сокровища, — покачал головой я. — Поэтому они и попросили помощи у корнвахов. Они хотят уничтожить всех колдунов и источник нашей силы. На самом деле, то, что вы посчитали небольшой ценой, может обойтись слишком дорого для всего мира. Если маги сокрушат нас и захватят крепость, мир изменится навсегда!
Не отрывая от меня глаз, король провел языком по пересохшим губам.
— Мне на это плевать! Если в этом мире нет места для моего народа, мне нет дела до этого мира!
— А вы уверены, что делаете то, чего хочет ваш народ? — спросил я. — Ведь они думают, что это всего лишь военный поход. Они думают, что вернутся в свои степи с богатой добычей и рассказами о великих подвигах, которые будут с восторгом слушать еще и их внуки, спустя много лет. Они не хотят оставаться на берегу Соленой воды и строить город!
— С каких это пор ты стал специалистом по корнвахам? — нахмурился король, отводя от меня взгляд.
Я пожал плечами.
— Вы слишком много времени провели вдали от своего народа, — сказал я. — Вы стали другим. Ваши желания и мысли стали другими. Корнвахи — кочевники, они вас не поймут. Они ни за что не согласятся поменять свой образ жизни!
Опять воцарилась напряженная тишина. Король вздохнул.
— Надеюсь, что ты не прав, господин
колдун, — он поднялся на ноги. — Надеюсь, что мир изменится только к лучшему, когда чародеев не станет!Он повернулся, собираясь уходить.
— А маги, они обещали пойти с вами и дальше? До Внутреннего моря?
Вместо ответа король достал из-под плаща золотую цепочку, на которой висел странного вида амулет, сплетенный из золотой проволоки и черных камней.
— Они дали мне это, — сказал он. — Этот талисман делает меня бессмертным! У меня теперь достаточно времени, чтобы дойти до всех морей и даже до самого края мира.
— Вы думаете, что это правда? — спросил я с сомнением.
— У меня есть еще золото и «компания» мастера Эйранта с секретным оружием, они помогут мне свалить любого великана, который посмеет встать на моем пути!
Полог палатки опустился и король исчез. Я же просидел до самого утра, размышляя над словами короля.
Я вышел из палатки, когда еще были видны звезды. Лагерь уже проснулся. Повсюду разжигали костры, в котлах уже булькала похлебка, а из-под приподнятого полога королевского шатра доносился восхитительный аромат свежезаваренного кофе.
Генерал Эйрант встретил меня на пороге своей комнатушки с кофейником в руке.
— Сегодня я перебираюсь к своим ребятам, — сообщил он, наполняя мою кружку горячим напитком. — Так что теперь некому будет рассказывать сказки на ночь королю!
Я с благодарностью принял горячую кружку и с наслаждением сделал глоток.
— Вы, наверно, уже совсем извелись от любопытства, — усмехнулся наемник. — Пойдемте, я покажу вам лагерь и кое с кем познакомлю!
Генерал Эйрант был одет в свой обычный гамбезон, а на поясе у него висел лишь кинжал в незатейливых кожаных ножнах.
Воздух был свежим, пахло дождем. Тучи с горного массива Нефул спустились еще ниже. Осень постепенно вступала в свои права.
— Дождик будет совсем некстати! — кондотьер покачал головой. — Впрочем, я слышал, что плохая погода магии не помеха!
Два дюжих молодца с алебардами и в надраенных до зеркального блеска кирасах охраняли вход в лагерь наемников. Детишки корнвахов сидели поодаль, восхищенно таращась на светловолосых и голубоглазых великанов.
Мы прошли между массивными повозками, украшенными щитами и флажками и оказались на центральной улице лагеря.
Палатки стояли ровными рядами. Рядом с ними в аккуратных пирамидах стояли копья и алебарды. Воины в простых гамбезонах, выходили из палаток, и, поприветствовав командира, направлялись к полевой кухне.
Мы пошли за ними следом.
— Вы увидите, что наши повара настоящие кудесники! — похвастался кондотьер. — Мои солдаты всегда получают самое лучшее!
— Когда вам платят, — уточнил я. — А что делать, если нет денег?
— Война это наш хлеб, — согласился генерал. — В то время как в одной стране собирают урожай, в другой только сеют, а в третьей уже проклюнулись всходы. Вы меня понимаете? Короли не могут жить без войн, а это значит, что мы никогда не останемся без работы.