Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я думал, здесь флот Равенны в полном составе.

Канис усмехнулся: - Я тоже, до моего назначения в префектуру. Но это стареющий флот. Большинство кораблей были захвачены в Акциуме и переданы имперскому флоту Августом. Излишне говорить, что многие из них годами не выходили в море, а те, что годны к плаванию, нуждаются в постоянном ремонте. В нынешнем виде мы можем держать на плаву парочку эскадр. У нас достаточно кораблей, чтобы защитить эту сторону моря, но не более того.

Лейтус кашлянул в кулак. Он взглянул на Клеместеса, затем заговорил: - Прошу прощения, префект, но как мы можем продолжать торговать, если маршруты перестали быть безопасными?

На гладком лице Каниса промелькнуло раздражение.

Он спокойно посмотрел на первого помощника, прежде чем ответить ледяным тоном: - Будьте уверены, с этими пиратскими отбросами будет покончено в свое время. Это просто вопрос времени. Как только мы обнаружим их убежище, мы нанесем смертельный удар по их хищникам. Ни один из них не будет пощажен. Каждый пират, осмеливающийся охотиться в этих водах, так или иначе будет уничтожен. Даю слово.

Когда он говорил, в глазах префекта была холодная решимость. Клеместес кивнул и махнул рукой в сторону убегающего пиратского корабля и преследующих его римских военных кораблей.
– А как насчет этого корабля? Мы в безопасности?

Телемах посмотрел назад. Наскоро отремонтированное пиратское судно имело хороший отрыв от бирем и либурн, когда бежали по ветру.

Канис посмотрел на корабли, прежде чем обратиться к капитану: - О, я так думаю. Мы выследим их в конце концов. А пока предлагаю вам укрыться на ночлег где-нибудь на побережье. Когда мы схватим пиратов, вы сможете отправиться в Салону.

– И как скоро вы очистите море от этих животных?
– спросил Клеместес.
– Через месяцы? У меня есть бизнес, который нужно вести, рты, которые нужно кормить. Вы не можете все время беспокоиться о том, что нас захватят каждый раз, когда мы покидаем порт, господин.

Префект тонко улыбнулся: - Вам не о чем беспокоиться. Эти пираты далеко не уйдут. Наши корабли может быть не такие быстрые, как их, но они более чем достойно справляются со своей задачей.

– А если они ускользнут от вас?

– Они не смогут. Несомненно, они доберутся до одного из островов вдоль побережья. Тогда мы устроим им ловушку. Если повезет, мы даже возьмем одного-двух пленных и узнаем, где находится их база.

Он кивнул Муске, и римский наварх достал из рюкзака карту из козьей шкуры и набор перьев. Канис снова повернулся к Клеместесу и указал на карту: - Теперь, капитан, вы должны показать нам свою последнюю точку привязки. . .

Некоторое время спустя Канис и Муска снова спустились по борту судна в ялик и вернулись к триере. Вскоре после этого боевой корабль отправился в плавание в том же направлении, что и остальная эскадра. Вдалеке треугольный парус пиратского корабля завис у мерцающего горизонта, когда он мчался впереди римлян. Телемах стоял рядом с Леитом, наблюдая за далекой погоней со смесью облегчения и предчувствия, когда «Селена» снова двинулась вперед.

– Думаешь, они их догонят? - спросил он.

– Кто знает? Одно можно сказать наверняка, мне не нравятся наши шансы, если мы снова столкнемся с этой компанией. Боги могут не благоволить нам во второй раз.

Клеместес пренебрежительно махнул рукой: - Не волнуйся, Лейтус. Ты слышал, что сказал префект. Сейчас мы в достаточной безопасности. Эти пираты больше не будут доставлять нам проблем.

Лейтус с тревогой посмотрел на удаляющийся военный корабль, затем отвел взгляд.
– Надеюсь, ты прав, капитан. Ради всех нас. . .

Глава седьмая

Во второй половине дня «Селена» направилась к побережью Иллирии, и, когда последние лучи солнца скрывались за горизонтом, Клеместес отдал приказ экипажу приблизиться к берегу. Рулевой умело вывел судно в бухту с галечным берегом, расположенную между двумя узкими скалистыми

мысами. Кустарник за берегом поднимался по крутому склону к чахлым деревьям. Дальше вглубь суши Телемах мог видеть густой лес, простирающийся к линии далеких гор, возвышающихся над землей, как гигантские холмы. По обеим сторонам берега стояли высокие скалы, защищая песчаный берег от открытого моря. Залив казался достаточно мирным, решил он, и немного расслабился, когда торговое судно направилось сюда из открытого моря.

Когда корабль встал на небольшом расстоянии от берега, команда свернула паруса и бросила якорь, трос скрежетал, когда его вытягивали из кормового клюза. Клемест решил отпраздновать побег от пиратов дополнительной амфорой вина из корабельных запасов, и мужчины поспешили закончить свои обязанности, стремясь сойти на берег и повеселиться.

Закрепив судно на якоре, матросы спустили лодку и загрузили ее едой для ужина. Неподалеку от песчаного берега развели костер, кожаные чарки наполнили вином и раздали экипажу. Вскоре аппетитный аромат жареного мяса наполнил ночной воздух, когда люди сидели вокруг мерцающего костра. Некоторые потягивали напитки в тишине, а другие пытались поднять настроение, рассказывая истории о посещенных ими дальних странах или споря о достоинствах борделей в Александрии и Гадесе. Телемах сидел спокойно и смотрел на наступающую тьму за темным силуэтом «Селены».

– Выпей, парень!
– усмехнулся Герас. Он подал Телемаху чашу, до краев наполненную вином. – Пока есть время. Оно разгонит все твои тревоги.

Телемах взял чашу и поднес ее к губам. Он проигнорировал резкий запах и сделал неуверенный глоток вина. Зловонная смесь обожгла заднюю стенку его горла, и он наклонился вперед, кашляя и подавляя позыв к рвоте.

– О, Боги! Что это за штука?

– Критское вино- . усмехнулся Герас.
– Капитан знает торговца, который делает ему хорошую скидку. Дешево обходится, но оно крепкое. Лучше, чем то разбавленное галльское дерьмо, которое подают в тавернах. Твое здоровье! - Он поднял свою чашу в тосте, сделал большой глоток вина и удовлетворенно рыгнул.

– Думаешь, пираты все еще там?
– спросил Телемах, глядя в темноту.

– Черт его знает. Герас пожал плечами.- Все может быть ….

– Ты не боишься снова столкнуться с ними?

– На море всегда есть опасность. Если бы мы весь день беспокоились о том, что может случиться на воде, мы бы никогда не покинули порт. - Герас махнул рукой в сторону других моряков.
– Как ты думаешь, почему мы живы до сих пор? Только боги знают, что может случиться завтра, так что мы должны наслаждаться сегодняшним днём.

– Я полагаю.

Герас хлопнул его по спине и рассмеялся: – Взбодрился! Ты герой дня. Мало кто мог бы сделать то, что сделал ты. Для этого нужна быстрая соображалка. Сегодня ты спас нас всех.

Телемах покачал головой: - Я думал о своем брате. Я должен был остаться в живых ради него.

Герас внимательно посмотрел на него: - Ты должно быть действительно заботишься о нем.

Телемах опустил взгляд на горящие угли и кивнул: - Нерей - единственная причина, по которой я здесь. Он - единственная моя семья, которая осталась после смерти родителей. Я сделаю все, чтобы выкупить его и снова увидеть его лицо. Он посмотрел вверх. - А ты? Почему ты стал моряком?

– Не могу вспомнить. Я в море с десяти лет. Мой старик всегда пытался убедить меня пойти по его стопам и поступить на имперскую службу, но я этого не хотел. Слишком похоже на тяжелую работу. Вся эта чепуха с "Да, господин, …нет, господин ". Все, что мне хотелось, это путешествовать, напиваться до упаду и наслаждаться компанией нескольких недорогих шлюх. Когда он узнал, что я решил присоединиться к торговой команде, старый ублюдок дал мне пощечину первый раз в моей жизни. Я никогда этого не забуду.

Поделиться с друзьями: