Черный флаг
Шрифт:
– Я думал, здесь флот Равенны в полном составе.
Канис усмехнулся: - Я тоже, до моего назначения в префектуру. Но это стареющий флот. Большинство кораблей были захвачены в Акциуме и переданы имперскому флоту Августом. Излишне говорить, что многие из них годами не выходили в море, а те, что годны к плаванию, нуждаются в постоянном ремонте. В нынешнем виде мы можем держать на плаву парочку эскадр. У нас достаточно кораблей, чтобы защитить эту сторону моря, но не более того.
Лейтус кашлянул в кулак. Он взглянул на Клеместеса, затем заговорил: - Прошу прощения, префект, но как мы можем продолжать торговать, если маршруты перестали быть безопасными?
На гладком лице Каниса промелькнуло раздражение.
Когда он говорил, в глазах префекта была холодная решимость. Клеместес кивнул и махнул рукой в сторону убегающего пиратского корабля и преследующих его римских военных кораблей.
– А как насчет этого корабля? Мы в безопасности?
Телемах посмотрел назад. Наскоро отремонтированное пиратское судно имело хороший отрыв от бирем и либурн, когда бежали по ветру.
Канис посмотрел на корабли, прежде чем обратиться к капитану: - О, я так думаю. Мы выследим их в конце концов. А пока предлагаю вам укрыться на ночлег где-нибудь на побережье. Когда мы схватим пиратов, вы сможете отправиться в Салону.
– И как скоро вы очистите море от этих животных?
– спросил Клеместес.
– Через месяцы? У меня есть бизнес, который нужно вести, рты, которые нужно кормить. Вы не можете все время беспокоиться о том, что нас захватят каждый раз, когда мы покидаем порт, господин.
Префект тонко улыбнулся: - Вам не о чем беспокоиться. Эти пираты далеко не уйдут. Наши корабли может быть не такие быстрые, как их, но они более чем достойно справляются со своей задачей.
– А если они ускользнут от вас?
– Они не смогут. Несомненно, они доберутся до одного из островов вдоль побережья. Тогда мы устроим им ловушку. Если повезет, мы даже возьмем одного-двух пленных и узнаем, где находится их база.
Он кивнул Муске, и римский наварх достал из рюкзака карту из козьей шкуры и набор перьев. Канис снова повернулся к Клеместесу и указал на карту: - Теперь, капитан, вы должны показать нам свою последнюю точку привязки. . .
Некоторое время спустя Канис и Муска снова спустились по борту судна в ялик и вернулись к триере. Вскоре после этого боевой корабль отправился в плавание в том же направлении, что и остальная эскадра. Вдалеке треугольный парус пиратского корабля завис у мерцающего горизонта, когда он мчался впереди римлян. Телемах стоял рядом с Леитом, наблюдая за далекой погоней со смесью облегчения и предчувствия, когда «Селена» снова двинулась вперед.
– Думаешь, они их догонят? - спросил он.
– Кто знает? Одно можно сказать наверняка, мне не нравятся наши шансы, если мы снова столкнемся с этой компанией. Боги могут не благоволить нам во второй раз.
Клеместес пренебрежительно махнул рукой: - Не волнуйся, Лейтус. Ты слышал, что сказал префект. Сейчас мы в достаточной безопасности. Эти пираты больше не будут доставлять нам проблем.
Лейтус с тревогой посмотрел на удаляющийся военный корабль, затем отвел взгляд.
– Надеюсь, ты прав, капитан. Ради всех нас. . .
Глава седьмая
Во второй половине дня «Селена» направилась к побережью Иллирии, и, когда последние лучи солнца скрывались за горизонтом, Клеместес отдал приказ экипажу приблизиться к берегу. Рулевой умело вывел судно в бухту с галечным берегом, расположенную между двумя узкими скалистыми
мысами. Кустарник за берегом поднимался по крутому склону к чахлым деревьям. Дальше вглубь суши Телемах мог видеть густой лес, простирающийся к линии далеких гор, возвышающихся над землей, как гигантские холмы. По обеим сторонам берега стояли высокие скалы, защищая песчаный берег от открытого моря. Залив казался достаточно мирным, решил он, и немного расслабился, когда торговое судно направилось сюда из открытого моря.Когда корабль встал на небольшом расстоянии от берега, команда свернула паруса и бросила якорь, трос скрежетал, когда его вытягивали из кормового клюза. Клемест решил отпраздновать побег от пиратов дополнительной амфорой вина из корабельных запасов, и мужчины поспешили закончить свои обязанности, стремясь сойти на берег и повеселиться.
Закрепив судно на якоре, матросы спустили лодку и загрузили ее едой для ужина. Неподалеку от песчаного берега развели костер, кожаные чарки наполнили вином и раздали экипажу. Вскоре аппетитный аромат жареного мяса наполнил ночной воздух, когда люди сидели вокруг мерцающего костра. Некоторые потягивали напитки в тишине, а другие пытались поднять настроение, рассказывая истории о посещенных ими дальних странах или споря о достоинствах борделей в Александрии и Гадесе. Телемах сидел спокойно и смотрел на наступающую тьму за темным силуэтом «Селены».
– Выпей, парень!
– усмехнулся Герас. Он подал Телемаху чашу, до краев наполненную вином. – Пока есть время. Оно разгонит все твои тревоги.
Телемах взял чашу и поднес ее к губам. Он проигнорировал резкий запах и сделал неуверенный глоток вина. Зловонная смесь обожгла заднюю стенку его горла, и он наклонился вперед, кашляя и подавляя позыв к рвоте.
– О, Боги! Что это за штука?
– Критское вино- . усмехнулся Герас.
– Капитан знает торговца, который делает ему хорошую скидку. Дешево обходится, но оно крепкое. Лучше, чем то разбавленное галльское дерьмо, которое подают в тавернах. Твое здоровье! - Он поднял свою чашу в тосте, сделал большой глоток вина и удовлетворенно рыгнул.
– Думаешь, пираты все еще там?
– спросил Телемах, глядя в темноту.
– Черт его знает. Герас пожал плечами.- Все может быть ….
– Ты не боишься снова столкнуться с ними?
– На море всегда есть опасность. Если бы мы весь день беспокоились о том, что может случиться на воде, мы бы никогда не покинули порт. - Герас махнул рукой в сторону других моряков.
– Как ты думаешь, почему мы живы до сих пор? Только боги знают, что может случиться завтра, так что мы должны наслаждаться сегодняшним днём.
– Я полагаю.
Герас хлопнул его по спине и рассмеялся: – Взбодрился! Ты герой дня. Мало кто мог бы сделать то, что сделал ты. Для этого нужна быстрая соображалка. Сегодня ты спас нас всех.
Телемах покачал головой: - Я думал о своем брате. Я должен был остаться в живых ради него.
Герас внимательно посмотрел на него: - Ты должно быть действительно заботишься о нем.
Телемах опустил взгляд на горящие угли и кивнул: - Нерей - единственная причина, по которой я здесь. Он - единственная моя семья, которая осталась после смерти родителей. Я сделаю все, чтобы выкупить его и снова увидеть его лицо. Он посмотрел вверх. - А ты? Почему ты стал моряком?
– Не могу вспомнить. Я в море с десяти лет. Мой старик всегда пытался убедить меня пойти по его стопам и поступить на имперскую службу, но я этого не хотел. Слишком похоже на тяжелую работу. Вся эта чепуха с "Да, господин, …нет, господин ". Все, что мне хотелось, это путешествовать, напиваться до упаду и наслаждаться компанией нескольких недорогих шлюх. Когда он узнал, что я решил присоединиться к торговой команде, старый ублюдок дал мне пощечину первый раз в моей жизни. Я никогда этого не забуду.