Честь Рима
Шрифт:
— Предложение? — фыркнул Макрон. — Так ты это называешь?
— Я пытался проявить к тебе некоторое уважение, сказав это таким образом. Но ты предпочел не удостоить меня ответом. Вместо этого ты покинул Лондиниум и ускользнул. Твоя мать сказала мне, что ты отправился в Камулодунум.
— Как моя мать?
— Она в порядке. Я деловой человек, а не монстр. О ней позаботились, и она не пострадала.
— А мальчик?
— Это который немой? Он с Порцией. Хотя я не понимаю, почему ты взял такого отброса под свое крыло.
— Он готов работать честно. Это больше, чем можно сказать о нынешней компании.
Наступила напряженная пауза, во время которой единственным звуком был слабый гул голосов снаружи. Затем Мальвиний
— Мы здесь, чтобы поговорить о сделке, которую ты мне предложил. Давай покончим с этим, и ты можешь отпустить мою мать и мальчика.
— Вполне справедливо, — Мальвиний щелкнул пальцами. — Обыщите его, мальчики.
Двое громил встали рядом с Макроном, внимательно наблюдая за ним, слегка сгорбившись и готовые броситься на него в мгновение ока. Макрон поднял руки на уровне плеч и ухмыльнулся. — Смотрите, поаккуратнее, ребята. Не слишком-то щупайте. Я не из тех, кто любит фамильярности.
Старший из пары усмехнулся. — Забавный человек. Я с нетерпением жду возможности увидеть, какой ты на самом деле крутой. — Его правая рука опустилась, чтобы сжать рукоять кинжала, и он указал на своего спутника. — Присмотри за ним.
Сделав шаг вперед, второй человек умело ощупал переднюю часть туники и штанов Макрона, прежде чем обыскать его сзади. Когда он добрался до ягодиц, Макрон послал ему воздушный поцелуй и подмигнул. — Полегче, собака. Нас не представили должным образом. — Это была отчаянная попытка отвлечь бандита от пояса и спрятанного там кинжала, но безрезультатно. Он почувствовал, как руки мужчины скользнули по верхней части ремня, а затем остановились, достигнув поясницы. Головорез поднял предупреждающий взгляд и вытащил кинжал и ножны, прежде чем отступить и показать его Мальвинию.
— Это ты так пришел вести со мной переговоры?
Макрон опустил руки и пожал плечами. — Лучше быть готовым к любым неожиданностям, я всегда так говорю.
— Действительно? Уверяю тебя, центурион, лучше не носить оружие, когда оно не нужно, чем иметь его и причинить обиду, а значит, и иметь в нем возможную нужду.
Макрон нахмурился. — Теперь в нем не будет нужды.
Мальвиний подозвал человека с кинжалом, который пересек комнату и вручил ему его. Он быстро осмотрел ножны, прежде чем вытащить лезвие и тщательно проверить режущую кромку большим пальцем. Затем он положил кинжал на ладонь, тщательно изучая рукоять из слоновой кости. — Хорошее оружие.
— Благодарю.
— При других обстоятельствах я бы предложил тебе за него справедливую цену.
— Это не для продажи.
— Ты прав. Я думаю, что я придержу его у себя. Считай это небольшим платежом по счетам. — Выражение лица Мальвиния стало жестче. — Я очень разочарован в тебе, Макрон. Как ты думаешь, чего ты добьешься, принеся оружие на эту встречу? Все, чего ты добился, так то, что ты оскорбил меня и заставил относиться к тебе с подозрением. Разумный человек мог бы подумать, что ты намеревался причинить мне вред. Как ты думаешь, это поможет нашему делу?
— Мне все равно, Мальвиний. Я здесь только для того, чтобы согласиться на твои условия. Освободи своих заложников, и я клянусь служить тебе. Клянусь честью.
Мальвиний тонко улыбнулся. — Ты будешь рад узнать, что они уже освобождены. Приказ был отдан в тот момент, когда ты вошел в терму. Я думаю, они уже на пути обратно к «Собаке и оленю» в тот самый момент, пока я сейчас с тобой говорю.
При этих словах Макрон почувствовал прилив облегчения, за которым сразу же последовали сомнения и подозрения. — Я не уверен, что верю тебе.
— Не веришь? — Губы Мальвиния скривились в жестокой ухмылке, когда он поднял правую руку и насмешливо обратился к Макрону. — Я, Мальвиний, клянусь перед богами и присутствующими, что говорю правду… Доволен?
—
Зачем сразу же отпускать их?— Потому что они выполнили свою задачу. Они мне больше не нужны. Они были залогом того, чтобы быть уверенным, что ты вернешься в Лондиниум и сдашься мне. И вот ты здесь, словно агнец на заклание.
Правда поразила Макрона, как удар под дых. Это была ловушка. Ловушка с самого начала. Осознание этого заставило его на мгновение замереть, и это было его ошибкой. Он почувствовал пятно движения сбоку, но прежде чем его глаза смогли повернуться к нему, вспыхнула ослепительно белая вспышка, когда его сильно ударили по виску. У него закружилась голова, комната вокруг заплясала, белые искры быстро исчезли. Потом он почувствовал тошноту, и его вырвало. Еще один удар, на этот раз сзади, посередине спины, прямо по почкам. Агония была мгновенной. Первый человек сильно ударил его по щеке, и Макрон пошатнулся, его чувство равновесия нарушилось. Грубый толчок между лопаток заставил его упасть на колени. Он был слишком ошеломлен, чтобы мыслить здраво, и покачнулся, моргая и мотая головой, чтобы попытаться очистить свой разум. Перед ним нарисовалась фигура со сжатым кулаком, готовая нанести удар.
— Остановиться! — скомандовал Мальвиний. Он спрыгнул со стола и плотно обернул простыню вокруг талии, прежде чем приблизиться к своей жертве. — Ты отказал мне, Макрон. Мне никто не отказывает. Ты бросил вызов моему авторитету, и люди узнали об этом. На улице ходили слухи, что отставной центурион поставил Мальвиния на место. Подобные вещи наносят ущерб моей репутации, а в моей работе деловая репутация — это все. Меня должны бояться. Люди должны знать, что они должны беспрекословно подчиняться мне, иначе они столкнутся с неприятными последствиями. Поэтому я должен сделать из тебя хороший пример. Ничего личного, понимаешь. На самом деле, я восхищаюсь твоим мужеством и честностью. Но такие качества не имеют значения в моей сфере деятельности. Так что это просто дела, Макрон. Помни это. Любые мысли о мести только усугубят твою ситуацию. Ты понимаешь?
Голова Макрона достаточно прояснилась, чтобы понять суть того, что говорил Мальвиний. Он моргнул, пытаясь остановить головокружение, затем болезненно закашлялся и прижал руку к ребрам, делая вдох. — Да пошел ты.
Выражение лица Мальвиния помрачнело. — Будь по-твоему, дурак. Вы знаете, что делать, ребята. Воздайте ему должные почести, но не забудьте, я обещал нашему другу, что его не убьют и не покалечат. По крайней мере, не сильно. Я закончил с ним. Преподайте ему урок, а потом отнесите его домой.
Мальвиний бросил последний взгляд на Макрона, насмешливо махнул рукой на прощание и отвернулся, направляясь к дверям жаркой комнаты. Массажист подождал, пока он пройдёт мимо, прежде чем подстроить свой шаг на небольшом расстоянии позади него. Макрон поглядывал из стороны в сторону на двух головорезов, сжимающих кулаки, готовясь нанести первый удар.
— Давай окажем ему вежливый подход, Сирий. Как сказал Мальвиний, а?
Новый удар отбросил голову Макрона в сторону, а за ним последовал удар ногой в живот. Он согнулся, и его тут же вырвало, прямо на переднюю часть своей туники, прежде чем он успел направить рвоту в другое место. Он упал на бок и попытался защитить лицо, поскольку подвергался безжалостному ливню из пинков и ударов, которые избивали его тело так, что каждый новый удар причинял агонию. Он почувствовал, как один из его пальцев сломался, когда сапог придавил его к черепу. Он почувствовал привкус крови во рту и почувствовал липкую жидкость на языке и зубах, пока кашлял и сплевывал, чтобы горло было как можно более чистым, чтобы не захлебнуться. Он понятия не имел, как долго продолжались избиения, и, наконец, наступил момент, когда боль от ударов была настолько велика и безжалостна, что земля под ним, казалось, растворилась в бездонной темной пропасти, и он чувствовал, что падает и падает, пока он окончательно не отключился.