Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она свернула комок шерсти в тугой пучок и прижала к входной ране. Капитан стиснул зубы и зашипел.

— Держи это на месте, — приказала она, затем отрезала широкую полосу от плаща и завязала ее поверх шерсти. Когда она это сделала, капитан спустил тунику, и Петронелла перешла к Гидраксу.

— Хорошая у тебя женщина, центурион, — восхищенно сказал Андрокий. — Сражается как демон и знает толк в ранах. У тебя дома есть еще такая же?

— Ни за что. Она одна на миллион, и она моя. — Макрон коротко усмехнулся, затем указал на корабельного мальчика. — Как зовут парня?

— У него нет имени. Я нашел его голодающим на пристани в Гесориакуме

и взял его к себе. Сначала он не говорил, но потом я понял, почему. Кто-то вырезал ему язык. Если ты поднимешь волосы с его уха, то увидишь, что они были обрезаны. Он был рабом. Возможно, он был беглецом, или его бросил хозяин. Он, конечно, не может сказать, кто он именно. Когда я его откормил, он стал способен выполнять легкие обязанности на корабле и вставать за штурвал, когда корабль в спокойной воде. Ни на что другое он не годится.

— Ну, он спас мне жизнь.

— Я видел. Никогда бы не подумал, что в нем это есть, — размышлял Андрокий. — Храбрый парень.

Изменение направления ветра вздыбило парус, и Андрокий сделал пару шагов к месту рулевого, затем со стоном резко поднялся и прижал руку к своей ране.

— Садись, — приказал Макрон, затем повернулся к помощнику капитана. — Гидракс, принимай командование. Отправляемся снова в путь, пока эти пираты не опомнились и не попытались вновь напасть на нас.

Гидракс повернулся к своему капитану, который прорычал утвердительное слово, а затем опустился на палубу и склонил голову, борясь с очередной волной боли. Его подчиненный повернулся к корабельному мальчику.

— Парень, ты готов встать у руля?

Мальчик посмотрел вверх и кивнул, затем поднялся на ноги и направился на корму, придерживая раненую руку на груди. Другой рукой он взял румпель и приготовился. Лемул все еще был в оцепенении от недавнего сражения, и Гидракс грубо встряхнул его, прежде чем к нему вернулась способность соображать, и он схватился за шкоты, которые контролировали угол наклона паруса.

— Что-нибудь могу сделать? — спросил Макрон.

— Лучше вам и вашей жене не мешаться. Сейчас не время учить сухопутного, работе моряка. — Гидракс сделал паузу и извиняюще опустил голову. — Я хочу сказать, что вы уже сделали достаточно, господин. Если бы не вы, мы бы погибли.

— Справедливо. — Макрон добродушно рассмеялся.

Он провел Петронеллу на корму и позволил ей перевязать рану на его ноге. Закончив, она стояла и смотрела на него в тусклом звездном свете.

— А что с твоей головой?

— Просто слегка ударился, вот и все.

— Мне показалось, что это не просто легкий удар. Дай-ка я посмотрю.

Прежде чем он успел ответить, она подняла руку и нежно провела по его коже головы, остановившись, когда наткнулась на копну слипшихся волос и почувствовала, как кровь сочится между пальцами.

Макрон поморщился.

— Полегче. Ты должна лечить рану, а не разминать её как окорок ветчины.

— Бедный мальчик, — насмешливо ответила она. Она отрезала еще одну полоску ткани, чтобы обернуть вокруг его головы. — Вот так. Это, по крайней мере, поможет остановить кровотечение. Я осмотрю рану как следует, когда будет достаточно света.

Она вглядывалась в темноту, щурясь, чтобы разглядеть берег реки, прежде чем тихо заговорила.

— Как ты думаешь, они вернутся?

— Сомневаюсь. Мы дали им хороший отпор, даже более чем хороший, я думаю, не к такой встрече они привыкли. Скорее всего, они отступят, чтобы зализать раны и оплакать своих мертвецов, а в будущем

выберут более легкую добычу. Кстати, о мертвых…

Макрон достал свой меч и перерезал горло двум раненым пиратам, а затем опрокинул их тела за борт вместе с теми, кто был уже мертв. Они шлепнулись в воду и вызвали небольшой переполох на поверхности реки, после чего исчезли из виду. Потирая руки, чтобы хоть немного согреть онемевшие пальцы, он внимательно следил за водой вокруг корабля, пока «Дельфин» скользил вверх по Тамесису в сторону Лондиниума.

Час или около того спустя с востока надвинулась еще одна полоса облаков, и свежий снег вскоре скрыл полосы крови и другие следы отчаянной борьбы. К счастью, тело Баркона с изуродованной головой теперь лежало под нетронутым снежным саваном, скрывшись от взоров своих бывших спутников.

Когда первые отблески рассвета забрезжили над зимним пейзажем, света стало достаточно, чтобы легче ориентироваться. Пиратов нигде не было видно, и уже виднелось несколько других торговых судов, идущих в обоих направлениях по реке.

— Вот тебе и спокойная пенсия, — пробормотал Макрон про себя.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Лондиниум был таким пограничным городом, запах которого человек мог учуять еще задолго до того, как увидел бы его. Едкий запах нечистот, дыма от костров и неопределенного ассортимента кожевенных производств, гниющей растительности и резкого запаха животных и людей, которые их содержали. Запах распространялся вниз по реке, словно его несло вместе с течением Тамесиса, а естественный мутный цвет реки, к счастью, скрывал коричневые полосы, появляющиеся от стоков и водопропускных труб, которые несли городские отходы к краю водной глади.

Андрокий указал на сизую дымку, пронизанную столбами дыма, которая простиралась по всему горизонту, заслоняя голубое небо. Оно неприятно контрастировало со сверкающим белым снежным покрывалом, устилавшим пейзаж по обе стороны от темных вод Тамесиса. Капитан «Дельфина» сменил мальчика у румпеля, и тот, свернувшись калачиком под запасными парусами, крепко спал.

— Еще два поворота, и мы на месте. И я еще никогда так не хотел увидеть порт в конце плавания, — с чувством добавил Андрокий.

Петронелла осмотрела раны каждого, как только появилось достаточно света, чтобы видеть ясно. Свежие повязки и бинты были аккуратно наложены. Гидракс сидел, скрестив ноги, на палубе и зашивал ткань, которой был накрыт труп Баркона. Для работы он использовал два плаща моряка, а прочную бечевку, продетую в костяную иглу матроса, он туго затягивал при каждом стежке, чтобы шерсть плотно облегала контуры трупа. Лемул уже собрал скудные пожитки мертвеца в корзину, чтобы передать их семье, когда корабль вернется в Гесориакум.

— Что вы будете делать с телом? — спросил Макрон.

— За Лондиниумом есть невысокий хребет, где кремируют мертвых. Мы заберем прах с собой, когда поплывем в Галлию. Но сначала мне нужны два новых матроса. Один заменит его, а другой будет помогать мне, пока я не выздоровею.

— А как же мальчик? — спросила Петронелла. — Ему тоже нужно время, чтобы рана зажила. Пока что он не может обходиться одной рукой.

Андрокий кивнул и задумался на мгновение, прежде чем фыркнуть.

— Возможно, пришло время освободить его. Я не могу позволить себе кормить его, если он не может работать.

Поделиться с друзьями: