Честь Рима
Шрифт:
— Сколько времени это займет?
Андрокий пожал плечами. — Трудно сказать. Часы… дни, может быть. На твой выбор.
Макрон обменялся быстрым взглядом со своей женой, и Петронелла кивнула без особого энтузиазма. — Мы будем использовать трап.
Капитан приказал Лемулу приготовиться спустить парус, когда корабль приблизится к берегу. В последний момент он аккуратно повернул вверх по реке и отдал приказ спустить полотнища, и «Дельфин» мягко ударился бортом о деревянный настил вблизи одной из свай, вбитых в дно реки. Опустив лонжерон и парус
— Помоги мне спустить трап, — приказал он Макрону.
Они перебросили его через борт и спустили на бревна. Один из грузчиков на пристани уже ковылял по взрыхленному снегу и льду, покрывавшему скользкие бревна, и прижимал руку ко рту.
— Вам нужны носильщики?
Когда Макрон кивнул, он повернулся и крикнул в сторону группы мужчин, прислонившихся к стенке ближайшего склада, укрываясь от холодного ветра. Несколько из них отделились от своих товарищей и поспешили присоединиться к позвавшему их человеку, когда он подошел к кораблю и улыбнулся в знак приветствия.
— Гай Торбулон к вашим услугам.
Он проворно поднялся по сходням и спрыгнул на палубу. Макрон настороженно оглядел его. У Торбулона был смуглый цвет лица, а его туника, плащ и калиги выглядели сильно поношенными, но он казался вполне надежным. Макрон показал большим пальцем на багаж на палубе.
— У нас четыре сундука, несколько сумок и тюки ткани.
Торбулон посмотрел мимо него.
— У меня восемь человек. Должно хватить на один заход. Куда вы направляетесь, господин? Если вы впервые в Лондиниуме и ищете ночлег, я знаю несколько удобных мест с приличными ценами.
— Я здесь не в первый раз, и нам есть где остановиться. Гостиница называется «Собака и олень». Знаешь такую?
— Знаю ли я? — Торбулон усмехнулся. — Кто не знает? Одно из немногих мест, где вино не разбавляют водой, а шлюхи не ковыряются в твоей сумочке за спиной, пока ты их трахаешь.
Макрон почувствовал нотку гордости от этих рекомендательных слов. Очевидно, его мать добилась успеха в бизнесе, которым они оба владели.
— Я должен предупредить вас о женщине, которая управляет этим местом. Порция жесткая, как старые калиги, и вы не захотите попасться ей на глаза, когда она будет не в духе.
— Я могу себе представить, — быстро прервал Макрон, не желая, чтобы Торбулон продолжал описывать достоинства своей матери в присутствии Петронеллы, прежде чем она успеет составить собственное преждевременное мнение о ней. — Давай продолжим. Мы с женой хотим как можно скорее согреть свои задницы перед приличным камином.
Пока они ждали, пока носильщики доберутся до корабля, Торбулон оценивал своих клиентов.
— Смею предположить, что вы солдат, господин. Просто у вас такой вид.
— Раньше…раньше был. — Макрон поднялся. — Центурион Луций Корнелий Макрон, бывший преторианский гвардеец.
Брови Торбулона благодарно поднялись, затем глаза сузились, и Макрон почувствовал укол раздражения от того, что позволил
себе случайное хвастовство. Несомненно, глава носильщиков уже решал, насколько он может увеличить плату для своего именитого клиента.— Судя по повязке на голове, похоже, что вы не так-то и давно покинули линию боя, господин. — Торбулон огляделся вокруг и увидел повязки на других, затем впервые заметил тело, зашитое в шерстяной саван на дальнем краю палубы. — Член Юпитера, что случилось?
— Прошлой ночью на нас напали пираты.
— Пираты? — Он прищелкнул языком. — Эти ублюдки становятся все большей проблемой. Удивительно, что наместник ничего с этим не делает. Ну, если не он, то хотя бы этот его новый прокуратор. Чертовски пустая трата места. Он на посту уже больше месяца, а до сих пор ни хрена не сделал. Простите за мой язык, госпожа. — Он извиняюще склонил голову перед Петронеллой.
— О, не обращай внимания. Я слышала и похуже. — Она закатила глаза.
Торбулон снова огляделся и заметил кровь, все еще окрашивающую снег.
— Должно быть, это был тяжелый бой.
— Именно все так и было. — Макрон кивнул. — Но им пришлось гораздо хуже, чем нам. Осмелюсь предположить, что эта банда будет зализывать свои раны по меньшей мере месяц, прежде чем наберется храбрости для новой попытки. В любом случае, хватит болтать. Выгрузите наш багаж, а потом отвезите нас в «Собаку и олень».
— Подождите, — прервала Петронелла. — Сначала нам нужно договориться о цене.
— Что? — Макрон нахмурился. — А, абсолютно точно. Какова цена?
— По сестерцию за каждый сундук и мешок — такова цена.
Он покачал головой.
— Попробуй еще раз. Я не какой-нибудь сынок аристократа с мокрыми ушами, совершающий большое турне по провинциям.
Торбулон кивнул в сторону пристани.
— Я не вижу других носильщиков, которые спешат предложить свои услуги. Факт в том, что порт достаточно оживлен, чтобы мы были полностью заняты даже зимой. Если вам кажется, что цена слишком высока, вы можете сами везти свой багаж, господин.
Глаза Петронеллы сузились, и она глубоко вздохнула. Макрон достаточно хорошо знал признаки, чтобы понять, что он должен действовать, пока она не отстранила от должности начальника носильщиков и не отправила его в бегство под шквалом самых нелестных оскорблений.
— Хорошо, по сестерцию за каждый предмет, но смотри, чтобы твои люди ничего не уронили. Я буду считать вас ответственным за любые поломки или порчу. Все ясно?
— Да, господин. — Торбулон радостно улыбнулся. — Вы можете доверять моим парням.
Когда он повернулся, чтобы отдать приказ людям, ожидавшим у трапа, Петронелла направила мужа к мачте и ткнула его в грудь.
— Зачем ты согласился? Он нас обманывает. Это вдвое больше, чем в Риме, и ты это знаешь.
— Мы не в Риме. Так обстоят дела на границе. Цены выше. Кроме того, у меня раскалывается голова, я замерз и устал. Мы в пути уже несколько месяцев, то в одну сторону, то в другую, и я просто хочу, чтобы путешествие закончилось.
Макрон вздохнул.
— Так что мы заплатим столько, сколько он просит, и просто покончим с этим.