Честная игра
Шрифт:
«Она думает, что Салли Рейли убили другие ведьмы».
Анна посмотрела на братца волка. Их связь все еще была замороженной, как эскимо в Антарктиде, но в ее голове звучал его голос.
— Ты думаешь иначе, — сказала она.
На нее смотрели глаза Чарльза, затем он закрыл их и встряхнулся, как будто пытался стряхнуть воду после купания в озере.
«Я думаю, что убийца наложил на нее заклятие, он не хотел, чтобы она говорила. Не только ведьмы хотели ее смерти».
— Анна? — спросила Лесли. — Что он тебе говорит?
— Пока мы ничего не можем доказать, — сказала ей Анна. — Хотя было бы интересно посмотреть,
— Мы ничего не знаем о Салли Рейли, — напомнила ей Лесли. — Не говоря уже о том, что она исчезла.
— Колдовство и фейри в одном деле, — сказал Хойтер, звуча очарованным и немного взволнованным.
В маленькой смотровой комнате с мертвым маленьким мальчиком на столе Анна сочла его волнение неприятным.
Глава 7
— Сомневаюсь, что в ближайшем времени Фуллер пустит еще каких-нибудь ведьм в морг, — сказал Хойтер, накалывая на вилку кусок полусырого стейка.
— Такой жути я в жизни не видела, — ответила Лесли, прожевав салат и поднимая глаза на Хойтера.
Анна задумалась, была ли та вегетарианкой или просто не любила смотреть, как кто-то ест сырое мясо. Возможно, ей неуютно после посещения морга.
— Ты про ведьму или про стейк Хойтера? — спросила Анна, с удовольствием откусывая первый кусочек от чизбургера. Она заказала шесть чизбургеров средней прожарки. Хотя до обращения предпочитала хорошо прожаренные, но сейчас не любила есть сырое мясо в присутствии незнакомцев.
— Да, предпочтения в Хойтера в еде довольно жуткие, — согласилась Лесли. — Но я говорила о ведьме. По крайней мере, она рассказала нам кое-что, чего мы не знали.
После того, как они покинули морг, Лесли позвонила Гольдштейну и сообщила последние новости. Услышав его по телефону, Анна поняла, что тот очень взволнован. Когда Лесли закончила разговор, Хойтер порекомендовал ресторан с хорошей кухней и столиками на открытом воздухе, где они могли бы поговорить и где не поднимут шум из-за братца волка.
Официант в шоке приподнял брови, когда Анна заказала много еды. Он запротестовал, когда она поставила тарелку с четырьмя бургерами для волка, но заткнулся, когда Лесли предъявила свой значок и сказала:
— Оборотень.
Официанта быстро заменили, и новая официантка спросила, не принести ли волку миску воды или он хочет выпить чего-нибудь другого. Анна решила, что официантка заслуживает очень хорошие чаевые. И судя по улыбке на ее лице, официантка была с ней согласна.
— Было ужасно весело, как ты дразнила ведьму, — продолжила Лесли. — До этого я не понимала, что она просто пыталась вывести нас из себя.
— Ага, — ответила Анна, откусывая кусочек, чтобы дать себе время подумать над ответом.
Братец волк поднял глаза на нее. Ладно, она была здесь, чтобы поделиться информацией. Поэтому ей нужно выполнять свою работу.
— Она не пыталась вывести вас из себя, — объяснила Анна. — Айзек сказал нам, что ведьма не очень могущественная. Она просто не смогла держать себя в руках, когда на теле мальчика оказалось столько магии смерти. Я пыталась отвлечь ее, чтобы она сосредоточилась на мне и рассказала нам что-нибудь вместо того, чтобы сделать какую-нибудь глупость, из-за которой ее могли пристрелить.
— Пристрелить? — спросил Хойтер.
Анна улыбнулась ему.
— Оружие довольно легко
учуять. Вам следует заменить кобуру на пояснице. Тянуться за ней слишком долго. Попробуйте наплечную кобуру или еще немного потренируйтесь со старой.Булочка была поджарена на настоящем сливочном масле, а мясо — на углях. Анна съела немного картошки фри и принялась за второй бургер.
— И тебе нужно подождать, пока точно не собираешься стрелять, прежде чем хвататься за оружие, — согласилась Лесли и улыбнулась Анне. — Колдовство не требует такой же подготовки с оружием, которую мы получаем в Квантико.
На лице Хойтера промелькнуло холодное выражение, затем он взял себя в руки.
— Верно. У нас уже ходят разговоры о том, чтобы это изменить. Боюсь, что я лучше стреляю из винтовки. Мои родители из Техаса, и мы каждый год ходим на охоту в северной части штата Нью — Йорк. Охота — наш семейный ритуал. Но эта ведьма…
— Жуткая, — кивнула Лесли. — Жаль, что она не притворялась. Кто-нибудь из вас узнал имя, которое она нам назвала? Салли Рейли?
Анна покачала головой.
— Нет, но думаю, что Чарльз понял, о ком она говорила. Я побеседую с ним, когда он снова изменится, и дам вам знать.
Лесли нахмурилась и начала что-то говорить, затем посмотрела на Хойтера и сунула вилку салата в рот.
— Согласно Википедии, — сказал Хойтер, читая со своего телефона, — в тысяча девятьсот шестьдесят седьмом году Салли Рейли написала книгу под названием «Моя серая книжка рассказов». — Он поднял глаза от экрана и ухмыльнулся. — Это была пьеса из серии хрестоматий «Моя красная книжечка», которая используется в начальных школах. Книга «Моя серая книжка рассказов» стала сенсацией, и когда три года спустя на прилавках появилась вторая книга «Букварь для ведьм», она попала в список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Салли Рейли была красивой и забавной и мгновенно стала знаменитостью, пусть и не надолго. Книги были не очень содержательными, наподобие биографии о жизни ведьмы. Она участвовала в нескольких ток-шоу, включая «Шоу Майка Дугласа», где телекинезом выпрямила несколько ложек, согнутых знаменитым израильским экстрасенсом Юрием Геллером на предыдущем шоу.
— Ведьмы не могут выпрямлять ложки, — возразила Анна. — Ведьмы могут использовать только кровь, тела и тому подобное.
Хойтер показал ей экран своего телефона.
— Так написано в Википедии.
— Я никогда о ней не слышала, — вставила Лесли. — Я знаю об Юрии и его умении гнуть ложки. Что с ней случилось? Ведьма была уверена, что Салли мертва, а Чарльз, по словам Анны, думает, что та стала жертвой нашего серийного убийцы. Что говорится в Википедии?
— Об этом ничего не написано, — ответил Хойтер. — Хотя подождите.
— Мой папа говорит о шестидесятых и семидесятых годах как о расцвете мышления Нью-Эйдж до наступления новой эры, — сказала Анна. — Много свободной любви, викканства и магии.
Не поднимая глаз от экрана, Хойтер кивнул:
— Викторианская эпоха известна этим увлечением. Доски для спиритических сеансов, игры, проверяющие, могут ли люди читать мысли. Этим занимались все подряд, и магия стала менее таинственной, а скорее шарадой. Интересы изменились.
— Так, может быть, наша Салли Рейли просто исчезла с глаз публики, когда все опомнились, — предположила Лесли. — Это поможет найти пропавшую девушку?