Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Четверо: Из Небытия
Шрифт:

— Мои друзья. Вижу, ты в Орусе не жил так долго, чтобы знать, кто все они… Может быть, я даже тебя как-нибудь познакомлю. А сейчас — в путь. До Барректавы дойдём к полудню, а там нужно искать кое-что.

Хагалаз поджал губы, но кивнул. Закончив с едой, Четверо поблагодарили разбойников за приём (хотя Повелитель Душ показывал откровенное пренебрежение) и направились дальше по дороге. Хотя никто не понимал, почему Вика считала дороги ночью опасными, но по пути им встретилось три полусгнивших тела с отрубленными головами. Виктория подошла ближе и пихнула одно ногой, а после посмотрела на Менсиса:

Ведьмачок, знаешь их?

Ведьмак сглотнул, пытаясь сдержаться, но вид этих тел был не самым лучшим. А уж смердело от них… За товарища ответил Райдо:

— Гули. Так значит, здесь полно неупокоенных?

— Именно. Тут на вёрст пять-шесть старые поля битв да погосты. Там уже ни часовен нет, ни служителей. Вот и бродят мертвяки. А это, — она кивнула на трупы, — работа профессионала. И судя по корке — ведьмачья работа. А я-то думала, наш ведьмачок кое-что смыслит в этом деле…

Менсис покраснел, что попытался скрыть, сильнее наклонив голову и прячась в тени капюшона. До Барректавы они дошли, как и предполагали ранее, к полудню.

Шумный городишко, в котором из достопримечательностей была разве что всеми забытая статуя давнишнего управленца городом, которого давно уже нет в живых. Да и управление Барректавой перешло в руки обосновавшихся здесь банд наёмников. На странную компанию из четырёх человек кидали подозрительные взгляды. А уж, когда некоторые узнавали Райдо…

Дорогу им преградил орк вместе с двумя полукровками-эльфами. Четверо остановились и посмотрели на них, но наёмники даже не шелохнулись.

— Проваливай отсюда, Гуль, — плюнул орк. — Не нужны нам несчастья.

— Ты где гуля увидел, зелёный? — вступилась Вика.

— Не вякай, женщина! Или тебе твоё место показать?! — глаза орка налились кровью. Виктория пожала плечами:

— Покажи. А то я не знаю.

Разъярённый наёмник резко замахнулся и ударил кулаком, но Вика легко увернулась от его руки, а в следующее мгновение, орк, сделав несколько шагов вперёд, зажал кровавую рану на животе. Виктория даже с каким-то удивлением посмотрела на торчащий скрытый клинок в крови и виновато произнесла:

— Упс… Крепления уже, видать, ослабли.

— Ты… Ты!.. — зелёный великан обернулся к ней с ужасом в глазах.

— Я, — кивнула девушка, вытирая клинок от крови об епанчу. — Да подлатайте кто его. Не смертельно ранен же! — обратилась она к напарникам орка и те поспешно увели его в ближайший трактир.

— Я смотрю, вы, Виктория, полны загадок и тайн. — Улыбнулся Хагалаз.

— Ага. Не напорись на одну такую тайну, — она махнула рукой в неопределённом жесте. — Так, давайте-ка в трактир. И не в тот, тут место получше есть. Обсудим дальнейший план, ну и решим, как нам вообще быть дальше.

Трактир получше сыскался дальше в городе. Хотя это было такое же захолустное место, пропахшее выпивкой, потом и каким-то особым горьким запахом. За столами сидели немногочисленные посетители, среди которых ярко выделялись, пожалуй, только наёмники, обвешанные оружием и в крепкой броне. За чашечной стояла крепкая женщина, и по приплюснутому носу и выпирающей нижней губе можно было понять, что в её роду были орки. Она смерила вошедших пронизывающим взглядом и остановила его на Вике.

— После стольких лет, — голос её был глубокий, чуть

рычащий, как и у орков. Виктория усмехнулась и села на свободный табурет.

— Судьба такая, видимо. Налей-ка нам чего выпить и поесть не мешало бы.

— Это запросто. — Трактирщица кивнула и окрикнула стоявшую в углу, запуганную девку в простецкой одежде. Та очень быстро убежала, вызывая у сидевших за ближними столами смех. — Во-от ведь сукины дети… Третью за месяц так… — проворчала женщина, и когда служка подошла к ней, спокойно, даже не столько отдавая приказ, сколько попросив, сказала принести зажаренного поросёнка. А сама налила в три кружки пива, и в четвёртую — неизвестную жидкость зеленоватого цвета.

Кружку с неизвестной жидкостью она подтолкнула к Вике. Та взяла её, принюхалась, а после сделала осторожный глоток и закашлялась, тряся головой.

Васка’ар мораа! — прохрипела она.

— То-то же. — Довольно улыбнулась трактирщица. — На основе рецептов ваших жрецов. Как там называлось?…

— Гм…Рагорза’ша. — Откашлявшись, произнесла Виктория. — Ты что туда вообще добавляешь? Я думала, с Духами увижусь.

— Секретный ингредиент раскрывать не буду. Лучше поешьте и выпейте, — уже обращаясь ко всем, ответила женщина, когда служка принесла поросёнка.

— Я так понимаю, — подал голос Хагалаз, не особо и притрагиваясь к выпивке, — это какой-то особый напиток?

— Если ты не из Дарроса — даже не спрашивай, что это, — прохрипела Вика, снова делая глоток. На этот раз её реакция была более сдержанной. Она лишь прикрыла глаза и шумно выдохнула. — Гарас дра… Это забористее огненного вина. Гарли, — по-видимому, обращаясь к трактирщице, сказала она, — мы можем остаться здесь переночевать? Что-то мне подсказывает, что после такого пойла не долго в ближайшей канаве свидеться с Духами.

— Оставайтесь. Соловей вон, тоже недавно был, — ответила Гарли. — Вам двух комнат хватит?

— Их спрашивай. Мне-то без разницы, лишь бы под крышей, — отмахнулась Вика.

— Я полагаю, комнаты рассчитаны на двоих? — заулыбался Хагалаз.

— Третьему дам мешок, коли комнату не хочет отдельную, — одёрнула его Гарли, и мужчина недовольно поджал губы, глядя на Викторию. — Ну так что?…

— Нам и одной хватит, — отозвался Райдо, и напарники удивлённо посмотрели на него. — Я не привередливый, на полу посплю.

— В таком случае, — произнесла трактирщица, — комнаты там, на втором этаже. Налево по коридору, последняя дверь. Вика, могу предложить ту самую, если хочешь.

— Было бы неплохо. Люблю смотреть ночью на город, — хмыкнула та.

Закончив с едой и выпивкой, они разошлись: Вика поднялась по другой лестнице, а мужчины дошли до нужной комнаты. Та была сравнительно небольших размеров, и из мебели только и было, что две койки, ну и большой мешок заместо перины. Хагалаз сразу плюхнулся на приглянувшуюся ему кровать и заложил руки за голову, задумчиво разглядывая уже ветшающее дерево потолка, в то время как Райдо убедил Менсиса сменить перевязь, чтобы заодно посмотреть, что с его раной. К удивлению, на ведьмаке всё заживало как на собаке: от ранения остался лишь небольшой ещё кровавый след.

Поделиться с друзьями: