Четвертое правило семьи Райс
Шрифт:
Я улыбнулась в ответ на его комплимент.
– А вы, ваше высочество, выглядите так, словно заранее знали о моем прибытии!
– Так и есть, – кивнул Эрвальд, – я ожидал твоего приезда в Меерс. Нисколько не сомневался, что Бергссону удастся тебя вызволить. – Затем произнес с совершенно серьезным лицом: – Ты должна знать, Аньез, что твой побег из Остара был организован именно мной!
На это я едва не рассмеялась ему в лицо.
Значит, Эрвальд все организовал?! Как бы ни так!
Все, что он сделал, – это благоразумно отошел в сторону
Зато теперь принц спокойно приписал себе все заслуги Рейна и его команды.
– Конечно же, я в курсе, ваше высочество, – любезно сказала ему. – Хасторская династия всегда славилась своей щедростью и великодушием. Особенно, когда они отправляют других спасать девушек в беде, за что я премного вам благодарна!
Принц едва заметно напрягся. Похоже, не мог сообразить, прозвучал ли в моих словах сарказм, или же я искренне восхищалась его столь смелым и благородным поступком.
Но выяснять он не стал.
Несмотря на все попытки гвардейцев оттеснить народ, вокруг нас к этому времени собралась приличная толпа. Все хотели посмотреть на Эрвальда Хасторского и девушку, ради которой он прибыл в порт средь бела дня.
Высоченные светловолосые викинги тоже были довольно редкими гостями в этих краях, так что на них глазели ничуть не меньше, чем на нас с принцем.
– Твоя команда, Аньез, – произнес Эрвальд, и я перестала смотреть на Рейна, которому одна из проходящих мимо девиц протянула апельсин из своей корзины.
Рейн, конечно же, взял, почему бы и нет?! Поблагодарил ее, на что красавица кокетливо ему улыбнулась.
И я отвернулась. Вот еще, не буду на него смотреть!
– Да, моя команда, – повторила я, вспомнив о принце. – Но что с ними стало?! Где они сейчас?
– С ними все в полном порядке. Если только ваш куратор Джей Виллар покинул ее состав.
– Я в курсе насчет Джея Виллара, – сказала ему. – Как и вы, ваше высочество!
Но детали обсуждать мы, конечно же, не стали. Слишком сложными были эти детали, касавшиеся как древнего артефакта, так и произошедшего в Орлином Гнезде Райара Кеттера.
– Остальные проживают в особняке на улице Славы Хастора. Мы позаботились о том, чтобы им всего хватало, а также было удобно и комфортно дожидаться твоего возвращения. Как и тебе, Аньез, – ты сможешь там с удобством разместиться! Дом просторный, и всем хватит места.
Он явно ожидал благодарности за свою щедрость и тотчас же ее услышал.
– А викинги? – наконец поинтересовалась у него. – Что насчет команды Рейна Бергссона? Им тоже найдется место в особняке?
На секунду лицо принца потемнело.
– У меня свои собственные дела и расчеты с ярлом Бергссоном, – вежливо произнес Эрвальд. – Они касаются только нас двоих. Зато тебя, Аньез, этим вечером мы с отцом будем рады видеть во дворце. Как видишь, я даже прибыл лично, чтобы доставить тебе приглашение!
И
улыбнулся мне белозубой королевской улыбкой.Я порядком растерялась после услышанного.
– Эрвальд, спасибо за столь лестное приглашение, но… Я ведь могу отказаться? День у меня выдался непростым, как и предыдущие две недели, и мне бы хотелось отдохнуть с дороги. Да и моя команда… Мне столько нужно им рассказать!
– У моего отца сегодня день рождения, поэтому он будет рад видеть Аньез Гервальд среди своих гостей, – отчеканил Эрвальд, лишая меня какой-либо возможности избежать вечернего приема. – Надеюсь, ты не откажешь старику.
– Какой же он старик! – вырвалось у меня, когда я вспомнила крепкую фигуру короля Хастора.
Но, конечно же, пришлось согласиться. Никто в своем уме не говорит «нет» королю Хастора, да еще и в день его рождения.
– С удовольствием, – отозвалась я. – Спасибо за приглашение, ваше высочество, ставшее для меня большим сюрпризом. Но мне бы хотелось прийти на прием не одной, а со своей командой. Надеюсь, это возможно?
И Эрвальд милостиво разрешил.
– Жаль, что еще один сюрприз не удался, – добавил он. – И со всей своей командой, боюсь, прийти у тебя не получится.
– Не совсем понимаю…
– Пока тебя не было, мы обнаружили вашу пропажу, – вот что сказал мне принц.
У меня перехватило дыхание.
– Неужели… Эстар Хорст, он нашелся?!
Эрвальд кивнул.
– Сейчас он в Меерсе, в королевском госпитале. Но, несмотря на все усилия наших магов и целителей, дела у него идут не слишком хорошо. Эстара поместили в стазис, чтобы стабилизировать его состояние.
Он продолжал о чем-то говорить, но слова принца застывали где-то на краю сознания, не проникая в мой разум.
Перед глазами стояло лицо Эстара – ведь какое-то время я считала его частью своей семьи. Один из моей боевой четверки – тот, кому я могла без раздумий доверить свою жизнь.
И я доверяла, пока Эстар меня не предал, продав на судно работорговцев.
После чего исчез. Растворился под синим небом Хастора.
Ходили слухи, что он погиб, но Стиг в это не поверил и отправился на его поиски. Видимо, все-таки обнаружил, а Эрвальд привычно приписал себе чужие заслуги.
Но сейчас мне не было дела до тщеславного хасторского принца.
Эстар оказался жив. И он – в Меерсе!
Мы условились с Эрвальдом, что кареты за мной и моей командой прибудут к особняку к шести часам вечера. Принц пообещал прислать за нами лучшие, какие только имеются у его семьи, и я не сомневалась, что он сдержит свое слово.
Заодно Эрвальд сообщил, что будет рад подвезти меня из порта к дому на улице Славы Хастора. Немного растерялся, когда я сказала ему, что со мной отправится еще и Кассим, мой телохранитель, а заодно Маиса, ставшая мне верной подругой за время пребывания в Остаре.