Чейзер
Шрифт:
Теперь понятно, почему он ее ругал. Я махнул рукой, сломал печати и прочитал письмо - всего три строки, написанных безупречным каллиграфическим почерком, с завитушками и надстрочными знаками:
"Господин, называющий себя эрлом Сандером Стормом, приглашается ждя беседы в замок Вальзерат в пятницу, в 6 часов вечера."
Опаньки! Вот это поворот! Похоже, моя персона привлекла внимание очень больших людей. Вот только знать бы, к добру это или к худу...
– Мэтр Абель, кто принес это письмо?
– спросил я.
– Жезлоносец магистрата в
– Я еще подумал...
– У вас можно взять напрокат лошадь?
– перебил я его.
– В конюшне есть чалая кобыла, но она не очень резвая.
– Меня устроит. И приготовьте мне что-нибудь в дорогу. Бутерброды, пирог, бутылку вина. Я уезжаю в Донкастер.
***
Мэтр Зальберт был очень удивлен. И обрадован.
– Где... где ты это взял?
– наконец, вымолвил он, оторвав взгляд от пергамента.
– У одного старого знакомого. Оказалось, что он знаком с Боргом, более того, сумел заполучить этот рецепт. Странно, не так ли?
– Очень странно, - согласился Окан.
– Честно сказать, я сомневаюсь, что Борг поделился рецептом своего эликсира с другим магом. Волшебники свято хранят свои секреты. Если Борг пошел на сделку с этим твоим знакомцем, у него на то были очень серьезные причины. Или этот рецепт - фальшивка.
– Полагаешь, Борг схитрил?
– Мы узнаем это очень скоро. Мне уже приходилось видеть подобный шифр. Это беррейская алхимическая тайнопись, некогда ей пользовались маги Санктура. Думаю, я смогу расшифровать текст, но мне нужно время. Скажем, две недели.
– Прекрасно. Тогда удачи и до встречи.
– Ты торопишься куда-то?
– Мне нужно в Данмут. Кто-то в Вальзератском замке хочет побеседовать со мной.
– Это может быть ловушка, - забеспокоился Окан.
– Тебе не следует туда ехать.
– Я должен.
– Ты отважен и глуп. Что ж,желаю удачи.
Мой смарт издал веселую трель. Я вытащил его и прочитал новое сообщение:
Задание "Проклятие"обновлено.
Узнай больше о Преследователе Ковена.
Вернись к мэтру Окану через две недели.
– Вот видишь, - я показал аптекарю сообщение, - мои небесные покровители знают, что со мной ничего не случится. Так что не беспокойся обо мне.
– И все равно, возьми-ка на всякий случай, - мэтр Зальбер протянул мне маленькую бутылочку, запечатанную сургучной пробкой.
– Это зелье временной невидимости. Поможет сбежать, если возникнет угроза. Однако помни, что собак твоя невидимость не обманет, они все равно тебя почуют.
– Спасибо, Зальбер.
– Джи Кей заходил и спрашивал про тебя.
– Аптекарь улыбнулся.
– Чем-то ты этого кана заинтересовал.
– Тем, что мы с ним постоянно попадаем в какие-то переделки. То он меня спасает, то я его. Он все еще в Донкастере?
– Да, и вроде никуда не собирается уезжать.
– Отлично. Вернусь из Данмута, встречусь с ним. Я пойду.
– Насчет пояса из змеиной кожи. Скоро тебе назначат встречу. Жди.
– Буду ждать, - ответил я и направился к выходу.
В
Данмут я приехал рано утром в пятницу. До назначенного времени оставалось несколько часов, так что я, сняв номер в гостинице, занялся собой и своим платьем. А заодно плотно пообедал - кто знает, может следующий раз мне придется есть тюремную похлебку в каземате Вальзератского замка? Но не будем думать о плохом, все будет отлично. Ничего противозаконного я не совершил. Почти ничего - ну, побил Эдерли немножко, так вряд ли маг успел бы на меня настучать, приглашение в Вальзерат я получил сразу после разговора с поганцем.Так что все хорошо, сэр Сандер Сторм, пэр и семнадцатый барон Россарт.
От гостиницы, где я остановился, до ворот Вальзератского замка, было не больше пяти минут ходьбы, так что лошадь я оставил на конюшне и отправился в замок пешком. В воротах меня встретила стража - увидев письмо, стражники тут же с самым любезным видом пропустили меня в замок и пожелали хорошего дня. За воротами меня встретил пышно одетый господин с нарумяненным лицом и великолепными, закрученными кверху усами - оказывается, он ждал именно меня. В это мгновение начали бить большие куранты на надвратной башне замка.
– Вы сама пунктуальность, сэр, - заявил усач и повел меня в замок.
Уже в огромном и роскошно отделанном холле замка, когда за моей спиной стража закрыла высокие позолоченные двери, я ощутил новый приступ страха - мне вдруг показалось, что дороги назад уже не будет. Но я быстро взял себя в руки. Усач предложил мне подняться по широкой парадной лестнице, а сам с поклоном удалился в одну из боковых комнат. Я прошел два пролета мимо застывших неподвижно стражников в золоченных доспехах и с бердышами в руках, и поднялся на второй этаж, где меня ожидал другой слуга, чопорный, седой, сухой, прямой как черенок лопаты, в лиловой одежде и с жезлом в руке.
– Милорд Сандер Сторм, эрл Россарт?
– осведомился он ледяным тоном.
– Да, это я.
– Я Жакен д`Амберак, секретарь ее высочества герцогини. Напоминаю вам, что вы имеете право входить в тронный зал с оружием, однако вам запрещено обнажать его в присутствии ее высочества. Согласно статье 210 Высочайшего Уложения о позволенном и надлежащем, обнажение оружия в присутствии преставителей правящего дома Герцогства Вальзерат приравнивается к государственной измене и наказывается смертью.
– Я понимаю, сударь.
– Превосходно. Прошу следовать за мной.
Секретарь шествовал впереди, манерно отставив руку с жезлом, я следовал за ним. Мы прошли через анфиладу комнат и остановились у больших двустворчатых дверей. Секретарь трижды стукнул в нее своим жезлом, и двери отворились. Мы вошли в тронный зал.
Сам трон был пока пуст. Справа и слева от него стояли два десятка пышно одетых придворных, которые с любопытством уставились на меня. Я кивнул им и получил легкие учтивые поклоны в ответ. Впрочем, лица у этих расфуфыренных павлинов остались каменными, я понял, что ко мне они не испытывают ни малейшей симпатии. Однако на суд это не похоже - уже хорошо. Подождем, что будет дальше...