Чистилище-online
Шрифт:
Правда, кое-что немного тревожило меня, а именно — моя причастность к пробуждению чародея. Если истина когда-нибудь всплывёт, то мне придётся несладко. Местные за это точно не погладят меня по головке. Чародея ведь не просто так усыпили. Наверное, он будет как-то гадить местным жителям. К примеру, какую-нибудь чуму нашлёт или русскую демократию. В общем, проявит себя с худшей стороны. Так что буду надеяться на то, что меня минует законная кара или я успею свинтить из этой локации.
Пока же я в предрассветных сумерках добрался до таверны и ощутил запах пекущегося хлеба. Кто-то встал спозаранку и теперь готовил еду на день грядущий. Наверное, тот звероватого вида повар, которого
Да и, как оказалось, служанка тоже не спала. Я заметил её, когда зашёл в таверну. Она стояла посреди зала с метлой в руках и удивлено смотрела на меня.
— Тоже ведьма? — весело проронил я, заговорщицки подмигнув ей.
— О чём вы, сударь? — смешалась она, потупив взор. — И как вы вообще тут оказались? Вы же спали на втором этаже.
— Выпал из окна, когда любовался рассветом, — соврал я, криво усмехнувшись, а потом простучал копытами по лестнице и вошёл в свою комнату.
Тут ничего не изменилось, кроме того, что свечи полностью оплавились. Кровать была всё так же смята, а кружка с выдохшимся пивом стояла на столе. В воздухе же витал слабый приятно-горьковатый аромат. Он коснулся моих ноздрёй и сразу же вызвал образ стервозной зеленоглазой красотки. Нет, Рей, даже не думай! Она зло, она фу-фу-фу… Но грудь у неё, конечно, зачётная, да и всё остальное. Вот только мне с ней ничего не светит, кроме изжоги.
Я ухмыльнулся, быстро разоблачился и лёг на кровать, подумав, что мне надо вздремнуть минимум пару часиков, а то день и ночь выдались крайне бурными. Они выпили из меня все соки. Наверняка из-за этого мои веки сомкнулись с такой великой охотой, а разум почти сразу унёсся в царство сновидений.
Проспал я чуть больше намеченного срока, но зато хоть выспался. Поднялся с кровати, натянул на себя шмотки и спустился вниз, где быстро позавтракал и отдал хозяину восемь серебряных монет — за еду и продление комнаты ещё на одну ночь. Сегодня я собирался вернуться сюда же. Хорошее место.
Невзначай я узнал у хозяина, здоровенного кудрявого детины, не появились ли в городе какие-нибудь слухи, которые могли бы заинтересовать такого героя, как я. Тот подумал немного, потирая мясистый красный нос, а затем отрицательно покачал головой. Ну что же, значит, местные пока ничего не знают о башне.
Я поблагодарил хозяина таверны, а затем покинул её, двинувшись энергичной походкой в сторону базара. Солнце к этому времени поднялось уже довольно высоко, но полдень ещё не настал. Наверное, сейчас часов десять. Но горожане и игроки уже в больших количествах бродили по улицам города, создавая много шума и гама. И ещё кругом сновали кошки, собаки, а в воздухе летали пикси и феи. Я же всем улыбался, так как моё хорошее настроение никуда не улетучилось.
Вскоре я добрался до базара, где стал важно расхаживать, придирчиво выбирая товары. Я хотел приобрести броню получше и оружие, а ещё парочку таких же чудо-пузырьков, какой был у Искры. Мы ведь уже все смекнули, что в Чистилище явно существует зелье, которое восстанавливает не только ману, но и здоровье? Это же классика. Вот я и стал первым делом разыскивать подобные зелья и довольно быстро отыскал лавку, где их продавали. Барыжила ими сморщенная тётка в остроконечной шляпе. Она продала мне два пузырька: один для восстановления маны, а другой — для восполнения здоровья. Я отдал за них целый золотой, понимая негодование Искры, когда ей пришлось потратить своё зелье. Оно действительно стоило совсем недёшево.
Ну а потом я покинул лавку тётки и переместился туда, где торговали оружием и бронёй. Я немного побродил между магазинами, оценивая товары, после чего сперва продал свой неказистый
топорик, а затем купил самый настоящий, гномий топор. У него была крепкая рукоять, рассчитанная как на двуручный хват, так и на одноручный. А ещё боевая часть из сизой стали, на которой оказались вытравлены какие-то руны. К сожалению, они служили лишь для украшения оружия и не добавляли ему никакой силы. Всё же я взял этот топор, отдав за него золотой.А затем тут же купил длинную кольчугу, которая помимо туловища, закрывала ещё плечи и спускалась до колен. И приобрёл широкий ремень со всякими крючочками и колечками. И за всё это мне пришлось отвалить ещё две золотые монеты.
После таких дорогостоящих покупок я решил, что на сегодня с меня хватит обновок. Надо завязывать. Пять золотых оказались совсем не состоянием, которым я считал эту сумму утром. Хорошие вещи стоили хороших денег. Поэтому на данный момент у меня оставался всего один золотой и тридцать серебряных. Но зато я теперь был похож на настоящего бойца.
Правда, я не умею в должной мере обращаться с боевым топором, ведь, как оказалось, навыки колки дров не подходили для боя. Поэтому мне бы следовало в кратчайшие сроки научиться драться, используя местное оружие. И тут ведь ещё в чём загвоздка — рано или поздно мне придётся столкнуться с какой-нибудь тварью в честном и открытом бою. Всё прошлые дни мне везло — я ни с кем не дрался. Ну, повстречался мне тот светлый с огненным мечом, но тогда я лишь исполнил роль труса, а всё сделал Сей. Короче, мне пока надо забить на задания и искать учителя. Так будет безопаснее и дальновиднее.
Приняв такое многомудрое решение, я покинул базар и стал присматриваться к горожанам. Кто из них может подсказать мне путь к какому-нибудь воину-наставнику? Может, вон та парочка средних лет мужиков, которые стояли возле лавки, где продавали шашлыки? Они вроде бы вполне похожи на открытых людей.
Я направился к ним, успев услышать, как один из них говорит торговцу-орку:
— …И перца побольше.
— У тебя же язва, — ехидно напомнил другой мужик, глядя на своего спутника.
— Не называй так мою жену! — притворно вознегодовал первый, взяв шампур с нанизанными кусками мяса, которые пахли просто одуряюще вкусно.
Спустя миг вся троица захохотала, включая продавца. Орк смеялся громче всех — раскатисто, басовито. Я же не стал хихикать, хотя хотелось, а с серьёзной миной на лице подошёл к ним и спросил:
— Господа, простите, что отвлекаю вас, но не могли бы вы подсказать мне путь к какому-нибудь воину, который за плату научил бы меня владеть боевым топором?
— Иди к моему брату, — сразу же заявил орк, всё ещё посмеиваясь. — Он много не возьмёт, а воин хоть куда. Запоминай дорогу…
Шашлычник быстро описал мне путь к дому его брата. Я же благодарно кивнул и потопал в указанном направлении. Ну, пойду гляну на него. А если он мне не понравится, то поищу другого учителя, хотя, вроде бы, в таком крошечном городе, как Иерихон, не может быть много наставников, так что даже если брат орка окажется не совсем Чаком Норрисом, то, возможно, мне всё равно придётся тренироваться именно с ним.
Между тем, пока я размышлял, уже появился нужный мне дом. Он оказался совсем недалеко. Я быстро добрался до него и увидел открытую дверь, над которой было написано красной краской — «Школа мастера Баса». Мои ноги преодолели три деревянные ступеньки, ведущие внутрь, и я оказался в коридоре, который пронизывал дом насквозь и вёл на задний двор.
Я уже хотел было двинуться по коридору, но тут открылась боковая дверь и оттуда вышла орчанка — крепкая такая зеленокожая мадам в сарафане и с толстой косой, спускающейся до пояса.