Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Отлично!

— Не мог бы ты прислать мне фото?

— Сейчас же отправлю по электронной почте.

— А как насчет второго вопроса? — осведомился Квин.

— Международная организация… профессиональных медиков.

— МОПМ, — повторил Квин, потрясенный услышанным.

— Они… скоро соберутся… на очередную ежегодную конференцию.

— Где?

— В Берлине.

«Ну конечно, — подумал Квин. — Где же еще ей проходить?»

— У меня есть к тебе еще одна просьба, — сказал он. — И прежде чем ты мне успеешь ответить, я добавлю плату за эту услугу в свой перевод.

— Валяй.

Квин рассказал

ему о похищении Гарретта.

— Попробуй узнать что-нибудь о сыне Орландо. Возможно, его вывезли из Вьетнама. Если так, то кто-то ведь должен был что-то видеть. Черт, может, ты сумеешь вычислить, зачем он понадобился Далю изначально.

— Я… постараюсь. — Моул помолчал. — Теперь насчет надписи.

— Ты выяснил?

— Скорее всего… это… название сайта в FTP. [34] Надпись включает в себя… имя пользователя… но пароль… испорчен.

— Ты не пытался в него войти?

— Конечно… но система безопасности… слишком крутая.

— Пошли мне эту информацию текстовым сообщением.

— Хорошо.

Спустя несколько секунд телефон Квина вновь зазвонил. Сообщение было принято.

— Я получил его, — сказал он Моулу. — А как насчет самого стеклышка? Там образец ткани?

34

Протокол, предназначенный для передачи файлов в компьютерных сетях. (Прим. ред.)

— Да… поврежденный.

— Огнем?

— Нет… не огнем… а чем-то… изнутри.

Квин присвистнул.

— Непонятно… что бы могло… быть причиной того… что случилось… Он очень мудреный… возможно… к завтрашнему дню… нам удастся что-то узнать… но пока могу… сказать… только одно.

— Что?

— Это вирус.

Глава 28

Квин вошел в Интернет в маленьком кафе в двух кварталах от торгового центра «КДВ». Моул выполнил свое обещание и прислал фотографию Генри Янсена. Квин узнал его сразу. Таггерт и Янсен оказались одним и тем же лицом. В течение следующих тридцати минут Квин пытался войти на сайт FTP, вводя в качестве пароля слова «Таггерт», «Янсен» и «вирус». Он пробовал ввести в строку поиска дату рождения, которую узнал из найденных им водительских прав, адрес дома, в котором Таггерт остановился в Колорадо и который стал его могилой. И даже набирал слово «Кампобелло», осененный неожиданной догадкой, что таковое может оказаться паролем. Но все было напрасно.

Выйдя на улицу, Квин вновь позвонил Питеру.

— Либо ты поможешь нам сейчас, либо между нами все кончено, — заявил он.

— Это угроза?

— Именно.

На мгновение воцарилось молчание.

— Вернись на четыре года назад, — наконец сказал Питер. — Помнишь Монтевидео?

— Рамос.

Рамос был местным политиком, сошедшим со сцены в результате разборок между наркодельцами. Очевидно, тот, кто был заинтересован ему помочь, обратился в Офис, чтобы убрать главу наркомафии. Квину было поручено очистить место операции от трупов в случае, если та пойдет не по плану.

— И какая между всем этим связь? — осведомился он.

— Ты был причастен к операции.

На минуту Квин призадумался.

— Берроуз. Этот

парень из Агентства национальной безопасности, да?

— Что-то в этом роде.

— Ну и?

— Он может дать ответы на некоторые твои вопросы, — пояснил Питер.

— Где его найти?

— Где-то в районе штаб-квартиры НАТО.

— В Брюсселе?

— Да.

— А ты, часом, не собираешься ли меня еще раз подставить? — предположил Квин. — В Берлине не удалось. Так ты решил еще раз попытать счастья?

— Поступай, как знаешь.

— Ты не уйдешь до того, как я вернусь? — спросил Квин у Орландо, вернувшись в пустующий магазин в Нойкёльне.

По дороге он приобрел два спальных мешка, два надувных матраца и два легких раскладных стула. Орландо, не сводя взгляда с портативного монитора, сидела в той же комнате, в которой они с Квином коротали прошлую ночь. Он поведал ей о том, что сообщил ему Моул. Написал на листе бумаги адрес FTP-сайта и имя пользователя на случай, если у нее появится возможность, вернее сказать желание, приложить к этому делу свою руку. Потом передал ей в двух словах свой разговор с Питером.

— Ты еще будешь здесь? — повторил свой вопрос Квин.

— Ты что, не понимаешь? — ответила она. — Если я что-то узнаю о Гарретте и смогу что-то предпринять, чтобы помочь его вернуть, меня здесь ничто не удержит.

— Несмотря даже на то, что гораздо разумнее нам было бы действовать сообща?

Она метнула в него ледяной взгляд:

— Речь идет о моем сыне. Неужели ты не понимаешь? Как только появится хоть какая-нибудь зацепка, я не усижу на месте.

Квин присел на корточки и положил руку ей на колено.

— Понимаю. Но у нас будет больше шансов на успех, если мы за ним отправимся вместе.

Она встала и направилась к двери.

— Орландо!

Она остановилась, но не обернулась.

— Прошу, дождись меня здесь.

Она глубоко и часто задышала. Но не сказала «нет».

Квин взял напрокат автомобиль и покинул Берлин. Недавно выпавший снег устлал все вокруг белым покрывалом. Тем не менее шоссе было чистым, а движение быстрым.

По дороге он размышлял над действиями, которые собирался предпринять в Брюсселе. Несомненно, первым делом ему следует отправиться к Берроузу. Хотя тот вместе с Квином работал на одну и ту же команду в Южной Америке, Берроуз питал презрение к внештатным сотрудникам и этого факта не скрывал. Это был самонадеянный выскочка, который возомнил, что приближенное положение к сильным мира сего делает его чем-то лучше обыкновенного «человеческого сброда», с которым он был вынужден общаться по долгу службы.

Это дело было целиком на совести Питера. И если тот окажется дрянью, можно угодить в очередную ловушку. Впрочем, нет ничего проще, как позвонить Берроузу и сказать, что назначенная встреча отменяется.

Однако все складывалось не так уж плохо. Проблем можно было избежать.

После полуночи Квин оставил машину на крытой автостоянке в центре Франкфурта. Взял такси и доехал до гостиницы, расположенной неподалеку от аэропорта. Прежде чем уйти в номер, он заглянул в работающий круглосуточно бизнес-центр на втором этаже гостиницы, чтобы проверить, не пришло ли к нему что-нибудь по электронной почте.

Поделиться с друзьями: