Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чистосердечные признания
Шрифт:

На следующей неделе Хоуп не захотела сидеть взаперти. Она съездила в Сан-Вэлли прошвырнуться по модным бутикам и провела много времени с Шелли. Она узнала, как закрывать огурцы в банки и собирать чернику, и работала над своими историями. Она закончила несколько статей для «Еженедельных новостей Вселенной» и написала б'oльшую часть черновика про Хирама. После столь долгого времени, что она создавала выдуманные истории, писать документалистику оказалось труднее, чем ожидалось, но Хоуп наслаждалась вызовом.

От Шелли она узнала, что Доннелли были идеальной, как с картинки, семьей. Трое детей были старше Шелли, но она помнила, что они никогда не попадали в передряги

и держались особняком. Двое мальчиков и девочка, воспитанные шерифом округа и его богобоязненной женой. Вместе Хирам и Минни были моральным компасом для общества, держались как идеальная семья, но, покинув дом, их дети никогда больше не возвращались навестить родителей. Что-то ужасно неправильное было в этой картинке. Но что?

Хоуп понадобилось еще несколько дней, чтобы найти побольше информации о детях Доннелли. Хотя никто из них и не стал бы разговаривать с ней напрямую, обнаруженного ею было достаточно, чтобы ответить на вопросы и добавить новую глубину написанному.

Она выяснила, что старший сын умер от алкоголизма, младший был в тюрьме из-за насилия в семье, а дочь работала специалистом по кризисному консалтингу. Хоуп не нужно были подробности, чтобы понять, что за закрытыми дверями идеальная, как с картинки, семья была чертовски неблагополучной. И казалось особенно удивительным, что они смогли держать марку перед всем городом.

Б'oльшую часть времени Хоуп тратила на то, чтобы забыть Дилана, но у неё ни разу не получилось сделать это надолго. Он являлся к ней ночью во снах, а днем в грезах. Он даже стал героем истории, которую она писала. В последней статье о пришельцах она добавила немного нового. Нового персонажа в форме инопланетного шерифа-трансвестита. И назвала его Деннис Тэйлор.

Утренняя история должна была иметь бешеный успех. Хоуп поехала в «М&С» и взяла самый свежий выпуск «Еженедельных новостей Вселенной» со стойки. Раскрыла журнал посередине: и снова статья была успешной. Это была первая история с Деннисом, где он был изображен мордастым трансвеститом с золотой звездой, приколотой к шелковой ночной сорочке. Что должно было помочь Хоуп почувствовать себя отмщенной, но не помогло.

Она поболтала со Стэнли, пока платила, затем вышла. Направляясь к машине, пролистала до раздела сплетен, пробежала взглядом колонки, но там не было упоминания о Джульетт и Адаме. Хотя оно появится. Может быть, в выпуске на следующей неделе.

Хоуп сложила газету и достала ключи от машины из кармана джинсов. Её истории получались лучше, чем она когда-либо могла представить, но всё же она ничего не чувствовала. Ни счастья. Ни печали. Просто хандру. В жизни было нечто большее, чем успешные статьи о пришельцах. Например, сама жизнь. Например, открывать свою душу другим, и влюбляться, и получать пинок в сердце ковбойским сапогом двенадцатого размера.

Хоуп показалось, что кто-то зовет её по имени, и она подняла взгляд от ключей в своей руке на дальний конец стоянки. Большой картонный плакат привлек её внимание. Он гласил: «ПРЕВРАТИ МИККИ В ГОРЯЧЕГО КРАСАВЧИКА». Она не видела того, кто этот плакат держал, только пару маленьких кроссовок, выглядывавших из-под картона. Этого было достаточно. Она знала. Что заставило сердце ухнуть в пятки.

Майрон нашел её.

Хоуп запрыгнула в машину и рванула со стоянки, напугав семью на велосипедах. Проезжая по Мейн-стрит, она заметила, что у неё трясутся руки, а в ушах бьется пульс.

Она не знала, действует ли судебный запрет в Айдахо, или Майрону дозволялось изнурять её здесь. И действительно не знала, что делать, пока не въехала на парковку у офиса шерифа. Хоуп нужны были ответы и нужна была помощь, но ей на самом деле не хотелось беспокоить Дилана. Может, удастся поговорить с кем-нибудь из его заместителей. Она была уверена, что кто-нибудь и кроме

Дилана сможет сказать то, что ей хотелось узнать.

Хоуп поискала глазами шерифский «Блейзер» и заметила его у задней двери. Дилан в офисе. Колотящееся сердце пропустило несколько болезненных ударов. Ей не хотелось вовлекать шерифа в свои проблемы. В последний раз, когда они виделись, он посоветовал ей держаться подальше от его жизни. И Дилан не шутил. И поскольку это причиняло боль, и поскольку Хоуп думала о нем каждую минуту каждого часа каждого дня, она была полна решимости покончить с этим. Покончить с ним. Но она не сможет, если ей придется видеться и разговаривать с Диланом. Затем она вспомнила сторожевую собаку-секретаршу и расслабилась. Даже если бы миз Спенсер захотела его увидеть, она не думала, что Хэйзел её пропустила бы. Даже если бы голова у Хоуп была объята пламенем, а у Дилана был единственный огнетушитель.

Она сделала глубокий вдох и взглянула в зеркало заднего вида. Подправила красную помаду и пожалела, что не надела что-нибудь получше белой хлопковой рубашки, застегивавшейся спереди на пуговицы, джинсов и черного кожаного ремня. Не то чтобы надетое на ней было совсем никчемным. Просто недостаточным для того, чтобы кое-кто крепко пожалел, что ее бросил.

ГЛАВА 15

Доказано: от удара по голове модно повредиться рассудком

Хоуп подошла к справочному столу и дождалась, когда женщина-помощник шерифа поднимет голову.

— Мне нужна информация касательно запретительного судебного приказа, — начала миз Спенсер.

— Это срочно?

— Думаю, да.

— На вас напали?

— Пока нет.

Служащая подняла трубку телефона и нажала кнопку:

— Хэйзел, у меня тут женщина, ей нужно получить судебный приказ о временном запрещении.

— Нет, — покачала головой Хоуп, останавливая помощницу шерифа, пока та не совершила ошибку и не вовлекла в дело Дилана и его секретаршу. — У меня уже есть приказ. Когда я жила в Калифорнии, мне пришлось привлечь к суду Майрона Ламбардо. Я выиграла дело, но только что видела этого человека у «М&С».

— Минутку, Хэйзел. — Служащая нажала удержание: — Вы уверены, что это был он?

— Да. Его ни с кем не спутаешь. Он немного похож на Патрика Суэйзи, только ниже.

— Насколько ниже?

— Он гном.

Служащая дважды моргнула, затем убрала палец с кнопки и начала снова:

— Хэйзел, эта женщина говорит, что ее преследует гном из Калифорнии. Она хочет узнать о запретительном приказе.

— О, Боже, — простонала Хоуп.

— Секунду, сейчас спрошу. — Помощница шерифа оглядела посетительницу с головы до пят: — Это вы та женщина с павлиньими сапогами?

— Да.

— Ага. — И указала на двойную стеклянную дверь, ведущую в офис Дилана: — Ступайте туда, и Хэйзел вам поможет.

Хоуп посмотрела на большую золотую звезду, нарисованную на двери, и страх увидеть шерифа пересилил весь испуг от встречи с Майроном.

— Мне просто нужна информация. Не могли бы вы мне помочь?

Собеседница покачала головой:

— Если он проследил за вами от Калифорнии, шериф должен знать об этом.

Пожалуй, у миз Спенсер оставалось два выхода. Повести себя как взрослая женщина и мужественно пройти через испытание… или сбежать и спрятаться как трусиха. Хоуп на несколько секунд в нерешительности застыла на месте. Может, это вовсе не Майрон. Может, это какой-то другой карлик, который хочет, чтобы она превратила Микки-волшебного гнома в горячего красавчика. Если сейчас уйти, то можно вернуться в другой день, когда Дилана не будет в офисе. А может, если просто не обращать на Майрона внимания, ему надоест, и он уберется прочь. Вот только проблема в том, что Хоуп уже пробовала этот способ, и он не сработал.

Поделиться с друзьями: