Чмоки
Шрифт:
— Так, Алан, немедленно рассказывай нам про Южную Америку, — потребовала Лиз.
— Да что там рассказывать? Было это давно и неправда.
— Ну пожалуйста! — попросила Клэр. — Ты же тогда интересные вещи рассказывал.
Алан повернулся к Лиз и стал рассказывать, как они со школьным приятелем по дороге из Боготы куда-то познакомились с колумбийским хиппи.
Лиз подалась вперед, подперла ладонью подбородок, и вообще, вид у нее был, как у ребенка, который смотрит мультяшки. Клэр, похоже, уже слышала эту историю, и интерес ее был слегка наигранный. Когда Алан дошел до волшебных свойств колумбийской
Официант принес кофе и граппу. Алан тем временем подошел к самому захватывающему месту, когда новообретенный друг Карлос раздел их с приятелем догола под дулом пистолета.
— Господи, кошмар какой! — сокрушалась Лиз. — Вам же тогда лет по шестнадцать было, да?
— Да ладно, сами виноваты: надо было головой думать. Просто он как-то вызывал доверие. Знаешь, что самое интересное? Я его, по-моему, через несколько лет в Лондоне видел. На Карнаби-стрит. Шел себе в пончо…
— Да? А ты мне не рассказывал, — удивилась Клэр. — И что ты сделал?
— Да ничего. Я ведь даже не уверен был, он это или нет. А если и он, то что? Я на него не обижаюсь, я на его месте сам бы, наверно, то же самое сделал. Да и что он такого сделал? Ну подумаешь, обобрал там каких-то гринго…
— Господи, что ты такое говоришь! — воскликнула Лиз.
Алан пожал плечами и велел принести счет. Ему приспичило за всех заплатить, и к чести его надо заметить, что платил он собственной кредитной карточкой, золотым «Американ Экспресс». Когда встали из-за стола, я помог Клэр надеть жакет. От нее пахло, как от новорожденного младенца. Подошел менеджер и с чувством пожал Алану руку. Потом нацелился на Клэр.
— Чао, Клэр! — воскликнул он, заключая ее в объятия. Клер без воодушевления восприняла этот жест.
Мы вышли на свежий воздух, попав под первые капли начинающегося дождя. Алан обернулся к Клэр:
— Подвезти тебя домой?
— Это было бы здорово!
Если ее и огорчила перспектива провести вечер в одиночестве, она ничем этого не показала. Алан повез нас в Кенсингтон. Дамы сидели сзади. Через какое-то время мы въехали на короткую гравийную дорожку, полукругом ведущую к большому дому, стоявшему особняком в стороне от шоссе. У крыльца рядышком пристроились маленький голубой «Мини» и «Мерседес-190». На первом этаже в окнах горел свет.
Клэр выбралась из машины, помахала нам с крыльца и исчезла за дверью. Мы поехали обратно.
— Интересная девушка, — сказал я. — Как ты с ней познакомился?
— Через ее брата, — рассеянно отозвался Алан. — …Да, интересная.
— А ты для нее не староват? — подпустила ему в спину добрая Лиз.
— У нас совсем другие отношения! — Алан засмеялся и прибавил громкость на магнитофоне.
Через какое-то время мы подъехали к его дому, где нас дожидался мой «Сегун». Алан предложил нам зайти выпить чего-нибудь, и я так быстро согласился, что Лиз не успела открыть рот.
Алан организовал для Лиз диетическую колу, а для меня — брэнди. Когда он склонился над моим бокалом, жена прострелила меня совершенно убийственным взглядом. В конце концов мне стало ее жалко, и я по-быстрому расправился с коньяком и принялся
хором с ней благодарить Алана за ужин и желать ему спокойной ночи. Лиз сказала, что поведет, и я залез в ее «Пунто», естественно, полагая, что завтра утром перед работой она подбросит меня сюда, чтобы я забрал «Сегун».— А неплохо было, да? — заметил я, пристегиваясь.
Лиз молча отъехала от дома, и, взглянув на ее окаменелый профиль, я понял, что грядет порядочная разборка.
— Господи, ты что, тупой совсем, что ли? — прошипела она, наконец выруливая на дорогу. — Неужели непонятно, что человек из вежливости пригласил? Нет, тебе пить нельзя, определенно, — у тебя в голове помутнение делается.
— Ты чего?! — завопил я. — Хорошо же было! И пил я не больше других.
— Ну да! А как ты на эту сикушку распонтованную пялился?! Когда она жакет сняла, я думала, тебя удар хватит.
— Что за бред! И кстати, понтов я у нее никаких не заметил…
— Еще бы! Ты вообще, кроме ее сисек, ничего не заметил. Ты что думаешь, я не вижу?
— Ну отцепись уже. — Я поглубже погрузил свою тушку в изгибы кресла и стал смотреть, как дождь покрывает боковое стекло мелкой дрызготней. На какое-то время воцарилась тишина. Мерзкое настроение жены я списал на то, что вечер кончился, и она опять вынуждена терпеть мое общество.
— А Алану она, по-моему, нравится, — заметил я.
— Клэр? Нет. Просто не мог же он ее открытым текстом послать. Ему, конечно, приятно, что она молоденькая, но вообще-то она его раздражает, это видно. Хотя, конечно, не всем: ты-то у нас все больше по выпивке…
— Ну, раздражает — не раздражает, а планы твои насчет Мэри накрылись медным тазом. Они встречаются, это точно.
— Глупости только не говори! — презрительно отрезала Лиз, промахивая на желтый на Кромвелл-роуд. — Он ей в отцы годится. Ему уже тридцать три.
— Подвезешь меня завтра утром машину забрать?
— Завтра?! Ты что? Завтра я с Мэри встречаюсь, у нас сумки.
— Ч-черт! Тогда разворачивай, лучше уж я ее сейчас заберу.
— Спятил? Я тебя в таком виде за руль не пущу!
— Да я на двойной желтой встал, меня же заблокируют!
— А раньше ты чем думал?
Тут мы сцепились, поскольку выяснилось, что я алкоголик. Лиз повернуть отказалась и в конце концов высадила меня на развязке. Там я поймал такси и поехал обратно вызволять «Сегун».
В ту же ночь, только ближе к утру, я маялся в постели под боком у спящей жены и воображал себе всякие ужасы с участием Алана и Клэр, причем раз от раза все гуще и забористее. В конце концов не выдержал, сполз вниз и еще раз позвонил Алану. На втором звонке он снял трубку:
— Алло… алло! Говорите!
Голос был нормальный, совершенно не сонный и прозвучал как будто совсем не в трубке, а где-то рядом.
Я опешил и, не найдя что сказать, молча повесил трубку. На часах было почти четыре.
Solpadeine
Каждая шипучая таблетка содержит
Paracetamol Ph. Eur. 500 mg.
Codeine Phosphate Ph. Eur. 30 mg.
Caffeine Ph. Eur. 30 mg.
На специальной шипучей основе, содержащей сорбидол.
Хранить при t не выше 25 °C.
SOLPADEINE © Sterling Health