Что мне сказать тебе, Мария-Анна
Шрифт:
Она посмотрела на него с неодобрением и сухо проговорила:
– Вы не старый и не развалина. Вы просто много страдали. – Затем она опустила глаза и официально спросила: – Я могу быть свободна, мой господин?
– Как пожелаешь. И я тебе не господин. Спасибо тебе еще раз за твою доброту. И прощай. Надеюсь ты найдешь своё счастье.
Он развернулся и вышел.
А Рози приблизилась к очагу и еще долго смотрела на затухающий огонь, пытаясь разобраться в своих чувствах.
14.
Мария-Анна вошла
– Уже опять уткнулся в книги? – Спросила она с каким-то неясным недовольством.
Гуго отложил книгу и поднялся.
– Мари, я могу попросить тебя об одном одолжении?
Она бросила на него резкий взгляд. Ей вновь пришло на ум что надо бы запретить ему так к ней обращаться, но она вдруг поняла что ей нравится это, нравится что на свете еще остался человек, который может называть её столь просто и фамильярно, так по родному, по-домашнему. И она спокойно ответила:
– Ну наверно можешь, учитывая положение вещей.
– Ты не могла бы выдать Рози, той служанке, что помогала мне в купальне, тысячу ливров?
Серые глаза Марии-Анны округлились, а брови взлетели вверх.
– Что?!!
– Тысячу ливров, – повторил он, пристально глядя на неё.
– С какой стати? – Королева усмехнулась: – Она доставила тебе столь незабываемое наслаждение?
– Она была очень добра ко мне.
– Она служанка и должна быть обходительна по отношению к своему господину. За это не платят тысячу ливров.
– Я ей не господин. Я просто хочу отблагодарить хорошего человека.
Она приблизилась к нему, вглядываясь в его зеленые глаза, которые, очистившись от пелены и налета, теперь были такими же яркими и умными как и тогда, в молодости. Сердце Марии-Анны кольнула тоска по тому счастливому времени.
– Ты никогда не умел распоряжаться деньгами, – тихо сказала она. – Как же так вышло что ты прочитал столько книг и не стал ни капли мудрее?
– А мне иногда кажется что стал, – ответил он. – Ты говорила что отпустишь меня в Новый Свет с определенной суммой денег. Надеюсь она предполагала быть не меньше чем одна тысяча ливров?
Мария-Анна пожала плечами.
– Не знаю, может быть. Теперь ты хочешь всю её отдать какой-то девице?
– Мне не привыкать отдавать всё каким-то девицам, – усмехнулся он.
– Глупость мужчин может соперничать только с их самомнением, – нравоучительно произнесла королева.
– Но ни что не может соперничать с твоей красотой, – ответил он.
Мария-Анна с насмешливым удивлением воззрилась на него.
– Это что, лесть ради тысячи ливров?
Он отрицательно покачала головой.
– Не думаю. Мне кажется это всё тоже восхищение тобой что и пятнадцать с лишним лет назад, когда я впервые увидел тебя. Так странно что это не проходит. Особенно после Сент-Горта.
Мария-Анна отступила назад. Она переживала некое смятение чувств. Она не смела даже предполагать такое, даже допускать хоть малейшую возможность этого, но дерзкий голосок в глубине души упрямо нашептывал что это все-таки очень возможно, ведь она же столь необыкновенная женщина. Что если он всё
ещё влюблен в неё? Рассуждать об этом всерьез ей казалось смехотворным, после всего что она сделала с ним, он может испытывать только ненависть, ненависть вперемешку с презрением, это очевидно. Но упрямый голосок не унимался, что если она прекрасна настолько, что может творить с мужчиной всё что ей угодно и он всё равно будет любить её?– Хорошо, я подумаю, что можно сделать, – сказала она и направилась к выходу. – Не забудь надевать повязку на лицо.
15.
На следующее утро в комнату слуг снова явился протиктор и объявил что королева желает видеть служанку Рози Райт. Девушка всерьез перепугалась. На ватных ногах она плелась за протиктором, со страхом думая что могло случиться.
Королева, уже полностью готовая к отъезду, в дорожном плаще и в шляпе с плюмажем, стояла у окна.
– Подойди ко мне, – велела она.
Рози приблизилась и замерла, опустив глаза.
– Смотри на меня, – потребовала королева.
Она долго всматривалась в карие глаза служанки, пытаясь понять мог ли Гуго Либер, почувствовать к ней нечто большее чем благодарность. Мария-Анна говорила себе что на самом деле ей это абсолютно безразлично и всё же не могла совсем выкинуть это из головы.
– Ты замужем? – Спросила Мария-Анна.
– Нет, Ваше Величество.
– Сколько тебе лет?
– Двадцать шесть, Ваше Величество.
– И ты не замужем? С тобой что-то не так?
Рози не выдержала и опустила глаза.
– Я… я не знаю, Ваше Величество.
– Смотри на меня, – повторила Мария-Анна.
Рози подчинилась, но ей было тяжело глядеть в эти глаза. Королева ничего не говорила, а просто пристально рассматривала её. И от этого Рози становилось совсем уж не по себе.
– Я в чем-то виновата, Ваше Величество? – Тихо спросила она.
Королева протянула ей тугой кожаный кошелек.
– Возьми, – приказала она.
Рози неуверенно взяла.
– Что это, Ваше Величество?
– Это двести ливров. Один наш общий знакомый сказал что ты заслужила их.
Рози обомлела. Она с изумлением и страхом смотрела на королеву.
– Ваше Величество, я не могу… это очень много.
Мария-Анна развеселилась.
– Поверь, он хотел дать тебе намного на много больше, – с улыбкой сказала она, – мне пришлось образумить его. Вот только я не совсем понимаю в чем тут дело. Может он влюбился в тебя, а?
Рози, видя что королева явно в хорошем расположении духа, почувствовала себя чуть увереннее.
– Я не знаю, Ваше Величество. Не думаю. Он сказал что я первый человек за долгие годы кто отнесся к нему с добротой. И что он очень благодарен мне.
– Вот как. Ну а ты, ты часом не влюбилась в него?
– Нет, Ваше Величество, что вы. Я не смела и думать о чем-то таком. – Девушка замолчала, но потом словно набравшись смелости, спросила: – Но прошу вас, если можно, скажите он дворянин? Рыцарь?
– Так всё-таки интерес у тебя к нему есть, да? – Улыбнулась Мария-Анна. – А что если дворянин, это остановит тебя?