Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2
Шрифт:
— Говори! Это правда? — выдохнул сумоист, вытирая остатки воды с шеи.
— Да, правда, Ёширо-кун, — затараторила Сацуки и принялась врать. — Ко мне ломились в дверь… мужчины, все в татуировках. Помнишь, ты говорил, что задолжал якудза? Может, они и были?
— И что они говорили? — нахмурился сумоист.
— Не разобрала, — продолжала врать, даже не моргнув глазом. — Но ругались громко.
— Как же они достали, — выдохнул борец, окончательно остывая. И задумавшись.
Почему я не вмешался и не сказал правду? Не хотел подставлять под удар своего друга. Зачем ему такие проблемы? Если этот Ёширо
Сумоист, наконец, вышел из задумчивого состояния и пробормотал вслух:
— Хотели на мою жену надавить, значит?
— Я не твоя жена, Ёширо-кун, — резко ответила Сацуки.
— Формально ещё моя, — также резко ответил сумоист. — Так что умолкни.
Ещё разборок мне тут семейных не хватало. Я решил сместить акценты на якудза. Тем более было интересно, кто на него наехал. Хотя я догадывался.
— А что за клан? — всё-таки спросил я. — Кто оябун?
— Клан Кобаяши. Кумагаи Хисао этот поперёк горла уже стоит, — горько признался сумоист. — Задолжал им денег в своё время. А теперь расхлёбываю. Опасные люди.
— Могу прямо сейчас всё уладить, — как бы между делом ответил я.
И это было правдой.
— Что? — изумлённо вскинул брови сумоист. — Ха-ха-ха! Это якудза, парень! Одно лишнее слово — и тебе уже пальцы режут или кидают на корм рыбам. Жить надоело?
Я улыбнулся, позвонил Кумагаи. Давненько мы с ним не общались.
— Да, слушаю, Хандзо-сан, — голос оябуна вновь был недовольным.
Я для него был словно внешний раздражитель. Да и ёкай с ним, пусть терпит. Нечего было на меня покушаться. Он теперь мне по гроб жизни должен.
И пока Кумагаи не начал мстить, почему бы не воспользоваться своим влиянмем на него?
— Доброго вечера, Кумагаи-сан, — ответил я.
В ответ на это сумоист удивлённо вытянул лицо и даже слегка побледнел.
— Один человек задолжал вам денег, Кумагаи-сан, — продолжил я, отходя немного в сторону. — Зовут Ёширо, работает секьюрити в ночном клубе.
— Ну да, есть такой, Хандзо-сан, — ответил Кумагаи. — Вам тоже задолжал? Я бы предложил свою помощь, но там всё непросто. Он нам должен крупную сумму.
— О каком долге идёт речь, Кумагаи-сан? — поинтересовался я у оябуна.
— Шестьсот двадцать тысяч йен, — ответил глава клана Кобаяши. — И это не считая процентов. Их почти столько же.
— Он не должен мне. Наоборот. Хотел бы поручиться за него. Предлагаю проценты убрать.
— Да это же бред, Хандзо-сан, — услышал я в трубке.
— При условии, что он вернёт в удобное для вас время, — напористо ответил я.
Кумагаи тяжко вздохнул.
— Только потому, что вы просите, Хандзо-сан, — процедил он. — Только поэтому. Тогда эти шестьсот двадцать тысяч пусть возвращает через неделю.
— Скажите ему это сами, Кумагаи-сан. Передам ему трубку, — сказал я и вернулся в комнату, где сумоист застыл в тишине. Он угрюмо молчал, посматривая искоса на Сацуки.
— Тебе хотят что-то сказать, — протянул я трубку борцу, включая на громкую связь. Специально так сделал, чтобы Кумагаи ещё какую-нибудь сумму не придумал или задание.
— Ёширо, ты на связи? — услышал я донёсшиеся из трубки резкие слова оябуна.
— Да, Кумагаи-сан,
я на связи, — ответил сумоист.— В общем — проценты я снимаю, — продолжил Кумагаи. — Но… чтобы весь долг вернул не позже недели.
— Я не соберу такие деньги за неделю, Кумагаи-сан. Можно хотя бы по частям? — пробормотал сумоист.
— Я что тебе — банк, чтобы рассрочку давать? Неделя, — рявкнул Кумагаи. — Не позже. Шестьсот двадцать тысяч.
Сумоист помрачнел, и трубка задрожала у него в руке.
— Знаешь, что мы со злостными должниками делаем? — зловеще ответил Кумагаи. — Лучше тебе не знать.
— Дай-ка мне трубку, — попросил я сумоиста и протянул руку.
Сумоист протянул телефон. И я, не отключая от громкой связи, спросил главу клана: — Кумагаи-сан, у вас карта привязана к телефону?
— Да, привязана, — настороженно ответил оябун. — Серьёзно, Хандзо-сан? Вы хотите погасить долг этого человека?
Я провёл несколько манипуляций на экране смартфона.
— Уже погасил, — радостно ответил я ему.
— Точно! — в шоке воскликнул Кумагаи. — Пришли деньги. Тогда вопрос с Ёширо улажен.
— Благодарю, что откликнулись, — сказал я на прощание, и оябун сбросил звонок.
Сумоист какое-то время переваривал случившееся. Затем изумлённо посмотрел на меня.
— Блин, дружище, как же ты меня выручил, — судя по взгляду, он до сих пор не мог поверить, что долга больше нет. Затем он кивнул. — Меня зовут Асаяма Ёширо.
— Хандзо Кано, — кивнул я в ответ.
— Я теперь твой должник, Кано-кун, — ответил сумоист. — Если нужна помощь какая — обращайся. С радостью помогу! А деньги соберу и отдам. Правда, не так быстро.
— Хорошо, Ёширо-кун, — улыбнулся я в ответ. — Можешь не спешить с деньгами. Это не принципиально для меня сейчас.
Пока я мог себе позволить потратить такую сумму для улаживания конфликта и налаживания отношений.
— Ну ладно тогда. Я пошёл, — Ёширо растерянно осмотрелся, понимая, что он в чужой квартире. Затем удивлённо взглянул на Сацуки, и вновь перевёл взгляд на меня. — В общем, Кано-кун, если что — обращайся.
Он покинул жилплощадь, а Сацуки тихо выдохнула.
— Это было очень… страшно, — пробормотала она. — Впервые его таким видела. И зачем ты погасил его долг? Он же опять нажрётся на радостях и опять придёт разбираться.
— Не придёт, — уверенно сказал я. — Он благодарен мне. И мне кажется, что ты преувеличиваешь, Сацуки-тян. Да, он вспыльчивый. Но это если давать повод.
— Намекаешь на то, что я во всём виновата? — Сацуки надулась и бросила в мою сторону злобный взгляд.
— Я этого не говорил, — подчеркнул я девушке. — Есть где остановиться?
— У подруги… Но это в другом районе, — кисло ответила Сацуки.
— Придётся пока пожить у неё, — ответил я. — Пошли, провожу до квартиры. Мало и кто там поджидает.
— Да не собираюсь я никуда съезжать, — Сацуки нацепила туфельки и открыла входную дверь.
— В следующий раз может не обойтись, — напомнил я. — Тебя могут пытать, чтобы узнать, где скрывается Ютаро.
— Ты серьёзно, Кано-кун? — округлила глаза Сацуки.
— Я к тому, что это возможно, Сацуки-тян.
Когда мы дошли до многоэтажки, где они с Ютаро снимали жилплощадь и зашли в квартиру, я увидел разбросанные в зале вещи.