Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5
Шрифт:

Меня встревожил тот момент, что Акамацу чем-то раздражён. И мне почему-то казалось, что это по поводу недавнего наезда Киноситы.

Когда я покинул кабинет, предупредил Майоко, чтобы она меня подстраховала. Затем спустился на лифте в холл и вышел к ступеням здания.

Акамацу ждал меня внизу, возле своего лимузина.

Он махнул мне, и я подошёл.

— Садись, поговорим, — открыл он мне дверь.

Когда я устроился на заднем сидении возле бывшего босса, он хмуро взглянул на меня.

— А теперь расскажи мне, чей стритфуд

отбили у моих ребят сумоисты?

— Какой стритфуд? — непонимающе уставился я на Акамацу. Акамацу.

— Собственником которой Бусида Ютаро. Знаешь такого? — прожёг меня взглядом Акамацу.

Глава 18

Вопрос Акамацу эхом отдавался у меня в голове. Конечно, я надеялся, что он не узнал, чей это бизнес. Но тот наезд Киноситы был не чем иным, как попыткой взять на слабо хозяина. И возможностью понять, верно ли они думают по поводу собственника.

Неважно, когда Акамацу узнал, что владельцем стрид-фуда является мой приятель — до наезда или совсем недавно. По взгляду оябуна я понимал, что он знает.

Поэтому и отвертеться тут не получится. Поэтому я решил рассказать всё, как есть. Восстановить доверие, которое я рисковал потерять. Что будет, если это произойдёт? Он усилит давление, и мой план провалится, а моего друга пристрелят в подворотне или найдут плавающим в заливе через месяц-другой.

Акамацу слушал мой рассказ хмуро, изредка кивал.

— Так что, Акамацу-сан, не виноват Ютаро-кун в убийстве вашего племянника, — в завершение своей речи подытожил я. — Его подставили.

— Он тебе соврал, а ты поверил, — злобно ухмыльнулся Акамацу. — Нельзя быть таким наивным, Канао-кун.

— Не думаю, — покачал я головой. — Я знаю своего приятеля. Он бы не обманул меня.

— Да с чего я должен верить в эту чушь?! — воскликнул Акамацу, не выдержав.

— Чтобы вы поверили, Акамацу-сан, я вечером устрою очную ставку, — вздохнул я. Иначе его не переубедишь. — Только вы и Ютаро-кун. Он расскажет, как было на самом деле.

— Тогда я его встречу, и мы поговорим в одном из моих ресторанов, — ответил оябун.

— Сделаем по-другому, Акамацу-сан, — ответил я. — Он опасается за свою жизнь. Поэтому желательно, чтобы вы встретились на нейтральной территории.

Акамацу нервно постучал пальцами по серебряному портсигару, который вытащил, чтобы достать сигарету. Затем задумчиво взглянул на меня.

— Ну хорошо, Канао-кун, будь по-твоему, — погрозил он портсигаром. — Но если он не придёт — понятно, что произойдёт. Он точно подпишет себе приговор.

— Я передам ему, — кивнул я. — Ютаро-кун согласится. Ведь он не виноват.

— После того как он расскажет, я сам решу — виноват он или нет, — пробурчал Акамацу.

Я вышел из лимузина, взглянул на время. Десять минут прошло и надо возвращаться. Тем более пришло сообщение от Фудзивары. Он приглашал меня в качестве консультанта на важную встречу.

Один из поставщиков отказывался поставлять

сырьё. Дополнительно прислал мне документ, который я должен был изучить. И переговоры должны пройти в его кабинете через сорок минут.

Тем более надо спешить. Я ответил боссу, что буду вовремя, и стремглав бросился к входу в здание.

После того, как оказался в своём кабинете, открыл документ уже с компьютера.

Небольшой завод «Сибио-компани», занимается поставкой сырья, которое предназначено для производства парфюма и серии косметики. Вроде и есть ещё поставщики, но если этот отвалится — будут проблемы. Дефицит продукта на пике его популярности, скажется на дальнейшем продвижении. Показатель дохода упадёт ниже плинтуса.

Разумеется, это большое количество денег на ветер. Поэтому мы должны удержать его.

И какова причина его отказа с нами сотрудничать? Я узнал лишь, что завод отказывается. Опять проделки «Бравиа»? Не удивлюсь.

Но что мы можем предложить?

Я попробовал запустить способность самостоятельно… и у меня получилось! Правда, она включалась постепенно.

Когда я заскочил в лифт и нажал кнопку нужного этажа, способность заработала в полную силу. И я принялся просчитывать варианты, как привязать к себе ценного поставщика.

Пару раз кабина лифта останавливалась и открывала двери, запуская сотрудников, которые затем вышли на сорок восьмом и пятьдесят втором этаже. А я поднялся на семьдесят четвёртый, уже понимая, что можно предложить. Задержавшись в коридоре, списался с Фудзиварой и спросил, сколько из бюджета мы можем выделить, чтобы спасти ситуацию и вернуть поставщика. И получил цифру. Это мне и нужно было.

Когда подходил к кабинету босса, услышал тихие разговоры. Значит, собственник завода уже там.

Когда я зашёл, то увидел за большим круглым столом Фудзивару и щуплого седеющего мужчину в очках.

Доброго дня, — кивнул я, когда подошёл к столу, за которым велись переговоры.

— Присаживайтесь, Хандзо-сан, — показал мне на кресло Фудзивара, и я сел недалеко от него. Босс представил меня: — Это мой ассистент.

— Сиракава Наото, владелец и генеральный директор «Сибио-компани», — представился, в свою очередь, мужчина в очках.

— Очень приятно познакомиться, — ответил я.

— Но я до сих пор не понимаю, что ещё мы можем обсуждать? — обвёл нас недоумённым взглядом Сиракава. — Я же сказал, что мы не просто отказываемся поставлять сырьё. Мы вынуждены это сделать.

— Вы говорили, что ваше оборудование устарело, — подметил Фудзивара. — И ещё, что невыгодно возить нам сырьё.

— Да, именно так, Фудзивара-сан, — кивнул Сиракава. — И вообще, мне кажется, что проще продать завод.

— Вам кажется, что нет выхода, но он есть, Сиракава-сан, — улыбнулся я. — Давайте рассудим трезво. У вас вышло из строя оборудование. Во сколько вы оцениваете его замену? И сколько транспорта задействовано при перевозке сырья?

Поделиться с друзьями: