Что я думаю о женщинах
Шрифт:
— Ерунда! — фыркнул Чарльз.
— И еще кое-что, — неожиданно добавил Воан. — Чарльз, по-моему, никому не нравится, что ты называешь Малькольма «идиотским педрилой».
— Мне нравится, — сказал Чарльз.
— И мне, — поддакнул Гордон, и они с Чарльзом заржали.
— Все понятно, — горестно вздохнул коротышка, — снова начинается игра «достань Малькольма». Смех усилился.
— Нет! — голосом праведника воскликнул я. — Воан прав: если мы скатимся до мелких оскорблений, клуб можно вообще закрыть.
Малькольм
Чарльз достал сигарету и замер, будто не зная, закурить ее или воткнуть Воану в задницу.
— В этом доме не курят, — напомнил я.
— Ладно-ладно, извини, — заторопился Чарльз и сунул сигарету обратно в пачку.
— По-моему, Малькольм хочет что-то сказать, — объявил Воан.
Коротышка кивнул.
— Хочу сказать, что очень напуган. Да, кажется, «напуган» — самое подходящее слово. Вы все настроены против меня. Все, кроме Воана и Гая.
Чарльз и Гордон изо всех сил старались не смеяться.
— Кто-нибудь желает высказаться?
— Да, — поднял руку Гордон. — Я желаю!
Гостиную накрыла мертвая тишина. Мы любили этого парня и завидовали его большому члену, хотя, по сути, он был и оставался ленивым ублюдком. Чаще всего у него не хватало сил даже задницу почесать, не то что беседу завести! Поэтому члены клуба, затаив дыхание, ждали, что он скажет. (Ну, «ждали, затаив дыхание», наверное, сказано слишком сильно; «испытывали некоторое любопытство» — лучше так выразиться.)
— Малькольм, боюсь, я был с тобой недостаточно терпелив, — заявил Гордон.
— Спасибо за добрые слова, — совершенно неблагодарным тоном отозвался коротышка.
— А вот ты, Воан, и ты, Чарльз, очень меня разочаровали. У Гая произошла трагедия, самая настоящая трагедия!
Все собравшиеся понуро опустили головы, признавая ужасную правду сказанного.
— Его жизнь летит под откос, а как ведем себя мы? Также, как всегда! Малькольм хнычет. Извини, Мал, но это правда: ты действительно хнычешь. Воан бахвалится жуткими книгами, которые он читал, а Чарльз отмачивает ужасные шутки.
— Мои шутки вовсе не ужасные, — начал спорить Чарльз. — Пять минут назад ты сам над ними угорал.
— Да, — печально молвил Гордон, — и это не делает мне чести.
— Давайте не будем ходить вокруг да около, — предложил Воан. — Думаешь, нам следует поговорить о Гае?
— Именно, — кивнул Гордон, — ему нужна наша поддержка.
— Та-ак, — глядя на Чарльза, протянул Воан.
— Что «та-ак»? — невинно захлопал глазами Чарльз.
— Ничего. Просто жду, когда ты отмочишь очередную грубость, — пояснил Воан.
— Засранец вонючий! — улыбаясь, выдал Чарльз. — Как, достаточно грубо?
А если серьезно, то я согласен с Boaном: нужно помочь Гаю.— Получается, мы все согласны, — просиял Воан. — Ну, Гай, выкладывай, что у тебя на душе.
Нерешительно, то и дело запинаясь, я рассказал, что считаю себя убийцей Джины. Я, я погубил ее своим предательством. Я мерзкая, отвратительная личность.
Меня подняли на смех, но, когда я признался, что люблю Натали и мечтаю заняться с ней любовью, хохот тут же поутих. Похоже, моя мерзость и отвратительность уже не кажутся такими нелепыми, как минуту назад. Никто не знал, что сказать. Никто, кроме Воана.
— Итак, ты считаешь себя виновным в смерти жены, но до сих пор мечтаешь об интимной близости с ее сестрой? — неожиданно резко спросил он.
— Да, — признал я, — хотя близости хочу только потому, что ее люблю.
— А ты уверен? Гай, что сейчас тобой руководит — сердце или пенис? Извини, по тебе не заметно, что ты измучен раскаяниями.
— Осуждение! — пискнул Малькольм. — Воан осудил члена клуба, это против наших правил!
— Нет, Воан прав, — покачал головой я. — Я раз сто все передумал и неизменно прихожу к тому же заключению: я эгоистичный ублюдок.
— Не слишком ли сильно сказано? — возразил Воан. — Просто на твоем месте я бы сначала думал, потом делал, а не наоборот.
— Воан, ты такой начитанный, — неожиданно вмешался Чарльз. — Книга под названием «Плюешь на меня за правду» случайно не попадалась?
— Э-э, нет… — промямлил застигнутый врасплох Воан — То есть да… Сам не читал, но много о ней слышал.
— Удивительно, — нахмурился Чарльз, — потому что такая книга не существует.
Все — естественно, за исключением незадачливого книголюба — покатились от хохота.
— Да, да, очень смешно! — не выдержал напряжения Воан.
— Я ее л рилу мат в честь Гая и ему подобных, — продолжал Чарльз. — Сначала мучают своей правдой других, а потом сами мучаются, потому что их начинают презирать. А продолжение будет называться «Ханжа с бородой» и посвящаться тебе, Воан.
Книголюб, нужно отдать ему должное, нашел силы извиниться.
— Ладно… признаю. Гай и все остальные, прошу прощения. Похоже, мне непросто смириться с тем, что он сказал.
— Но ведь это твоя проблема, а не его, — заметил Малькольм.
— Да, — признал Воан, — моя, и мне придется ее решить. Гай, не выйти ли мне на время из комнаты?
— Угу, — кивнул я, — убирайся!
— Что? — не на шутку расстроился книголюб. — Ты правда меня выгоняешь?
— Нет, конечно, нет.
Внезапно у Малькольма появилась идея.
— Давайте возьмемся за руки!
Все согласились. К сожалению, я сидел между Гордоном и Малькольмом, а рука коротышки на ощупь напоминает селедку, которую поджарили на масле и оставили остывать.