Чтоб грани страха перейти...
Шрифт:
– Ну все, хватит. Мэгги не виновата в том, что произошло с Артуром, Фред. Она пришла помочь. И я не позволю оскорблять ее в моем доме.
Теперь горят уши.
– Поэтому мы сейчас все успокоимся, сядем и подождем известий от вашей мамы. Я думаю, она уже в больнице.
– Я заварю чай.
Огляделась.
Кухня захламлена больше обычного. В раковине – гора немытых тарелок, на дальнем краю стола – остатки ужина, по углам – порожние бутылки из-под вина. Блэк перехватил взгляд. Улыбнулся – почти виновато.
Палочкой махнула раз, другой. Не идеальная чистота,
За стол расселись молча. Все в пижамах. Фред и Джордж по-прежнему красные, с ненавистью косят на Сириуса. Рон, наоборот, очень бледный. Так и не проронил ни слова.
Заметила не сразу.
– Гарри, ты как?
– Н… Нормально.
– Держи чай.
– Да. Да.
Ох, Мерлин…
– Джинни, может, ты пойдешь поспишь?
Рыжая голова встрепенулась.
– Нет, я не сплю, нет!
В воздухе полыхнуло – на стол упал запечатанный конверт.
– Это от Молли. Держи.
Джордж схватил. Пальцы путаются, дрожат.
– “Отец еще жив. Оставайтесь на месте. Как только смогу, извещу вас. Мама”… Еще жив… Это значит…
Листок хрустнул – Фред вырвал чуть ли не силой. Сейчас снова начнет орать, накинется на нее или на Блэка… Ох, Мерлин…
Отвернулся, отошел к окну. Молча.
Ох, Мерлин…
*
За окнами еще темно.
Снизу громкие голоса, звон посуды. Запах кофе и яичницы с беконом.
Скрипнул ящик, пальцы нашарили свежую простыню. Подняла повыше, встряхнула… Комнату повело в сторону. Выпустила, ухватила железную спинку кровати.
Под локоть поддержали, помогли сесть.
– Все нормально?
– Голова закружилась… Ничего, у меня всегда так от недосыпа. И трансгрессию плохо переношу. Странно, что на метле не укачивает. И какой из меня мракоборец!
– Я думаю, Мэгги, ты будешь хорошим мракоборцем.
Растерялась.
– Как там внизу?
– Ребята завтракают. Потом, наверное, пойдут поспать.
– Я постелила тут для Гарри и Рона, а в соседней комнате – для Джинни и миссис Уизли. Еще надо Фреду и…
– Я сделаю.
– Вы извините, что я тут расхозяйничалась…
– Ну что ты. Молли просила тебя еще раз поблагодарить.
– Да, это, похоже, единственная помощь Ордену, на которую я способна.
– Ты не права, Мэгги. Ты… кхм… Ты очень сильная и смелая. Как твоя мама.
Взгляд поймать не успела – повернулся спиной, заходил по комнате.
– Знаешь, Дамблдор был прав. Ты действительно похожа на Марлин. Она тоже была тихая, сдержанная… Но умела делать то, что нужно, тогда, когда нужно.
Ветхие половицы скрипят.
– Она училась двумя курсами старше, на Равенкло. Была самая умная! Но мы все равно дружили. Она была… была мне как сестра, понимаешь? Я только с ней и мог поговорить. Она первая узнала, что я ухожу из дома… и… про Лили тоже…
Шагнул к камину, поворошил кочергой угли. Разгорелись, потянуло убаюкивающим теплом.
– Кхм… Сразу после школы она вышла за твоего отца. Он тогда уже работал в Управлении по связям с гоблинами. Казался таким серьезным… Но джигу отплясывал будь здоров! Однажды мы с ним слегка перебрали виски в “Дырявом
котле”, он полез на стол танцевать какую-то свою шотландскую чертовщину, и Том пригрозил вышвырнуть нас на улицу. Так твой отец превратил его в хорька и пообещал сделать из него спорран.Смешок не удержала.
– Похоже, превращать обидчика в хорька с тех пор вошло в моду.
– Глен был отличный парень. Они с Марлин знали, что я на мели, и на каждое Рождество присылали мне подарок. А когда мне стукнуло семнадцать, подарили небольшую сумму – и я смог купить старенький мотоцикл… Копил долго, но все равно не хватало, а тут… Марлин сказала, с одним условием: чтобы я не разбил себе голову.
– Я не знала, что вы дружили. Дедушка мне никогда не рассказывал.
– Ну… мистер МакКиннон, кажется, не очень это одобрял. Ему не нравилась моя семья. И тут, надо признаться, он был прав.
Поглядела – худой, бледный, на щеках синева щетины. Взгляд – уже не тот насмешливый. Серьезный. Усталый.
И дом этот огромный, пустой, промерзший. Фамильная крепость.
– Кхм. Надо тут закончить…
– Может, ты тоже ляжешь поспать? Комнат предостаточно.
– Я лучше дождусь Аластора. Если вы не против.
– Конечно. Приходи на кухню, выпьем кофе.
– Спасибо, мистер Блэ… Сириус.
========== IV ==========
– Мальчики! Мерлина ради! Ведите себя прилично! Тут больница, а не… Фред, сними это немедленно!
– Я Джордж…
– Сейчас же!
– Ладно, ладно… - рыжие вихры появились на положенном месте.
– Безголовая Шляпа!
– Наше последнее изобретение!
– Безобразие!
– Папе точно понравится!
– Входите уже, - широкая ладонь подтолкнула близнецов в палату.
Свет заслонила высокая, плотная фигура.
На прикроватной тумбочке, среди цветов и открыток, знакомо блеснула бутыль “Торфяного эльфа”.
– Заждались мы вас с Артуром, гиппогриф задери!
– МакКиннон, чтоб тебя! За каким чертом тебя принесло в Лондон?
– Уж не для того, чтоб тебя с Рождеством поздравить.
– Ребята, побудьте пока в коридоре. Я вас скоро позову…
– Вот еще!
– Никуда мы не…
– Мальчики! Делайте, как мама сказала! Рон, к тебе это тоже относится. Привет, Гарри! Ты уж прости, нам надо тут потолковать…
– Конечно, мистер Уизли, я… подожду с остальными.
Мэгги неловко шагнула следом, но большая ладонь удержала.
– Мистер МакКиннон, извините, я как-то не ожидала, что…
– Ерунда, Молли. Считай это научным интересом. Хотел бы я взглянуть на тварь, оставившую такие укусы.
– Ах, мистер МакКиннон, это ужасно, такое изуверство…
– Молли, собственно, не так оно все и… Молли… - голова мистера Уизли окончательно утонула в объятиях и пышном бюсте супруги.
– Артур, не болтай понапрасну. Ты знаешь, мне важна каждая деталь! Вспомни еще что-нибудь про эту гадину.
– Хэмиш, не мучь меня…
– Возьми себя в руки, Артур. Ты понимаешь, как это теперь важно. Нужно как можно скорее исключить все возможные варианты, чтобы мы точно знали, какой перед нами враг!