Чудо в аббатстве
Шрифт:
– Боюсь, я не могу доставить тебе такого удовольствия.
Я поднялась. Сердце мое отчаянно билось, потому что я испугалась. Я не знала, почему у меня вдруг возникло желание, убежать. Я была здесь, в мирном розарии моей матушки с человеком, который был членом нашей семьи, другом моего отца. Отец был о нем высокого мнения, и все же я внезапно ощутила отвращение.
Саймон Кейсман тоже поднялся и встал возле меня. Он не был высокого роста, дюйма на два повыше меня, его лицо было наравне с моим. Взгляд его золотисто-карих глаз был теплым, но настороженным. Волосы рыжеватые. Линии его рта, расположенного
Я повернулась, чтобы уйти, но он поймал меня за руку и крепко сжал ее, спрашивая:
– О чем ты подумала, госпожа Дамаск? Выйти замуж за кого-то другого?
Против моей воли краска бросилась мне в лицо. Я ответила ему:
– Я вообще еще не думала о браке.
– Может быть, ты думаешь поступить в монастырь?
– Губы его слегка скривились.
– Это было бы неумно.., в это время, когда многие женские монастыри постигла участь мужских.
Я выдернула руку и холодно возразила:
– Я еще не достигла того возраста, когда думают о браке.
Он слегка провел рукой по моему платью.
– О, госпожа Дамаск, ты уже стала женщиной. И ты не должна надолго откладывать наслаждение женской зрелостью, уверяю тебя. Умоляю, не отвергай меня сразу. Поистине, я верю, что твой отец не будет возражать против нашего союза. Я знаю, что он хочет видеть тебя под защитой того, кому доверяет. Мы живем в тревожное время.
– Я сама сделаю выбор, - сказала я и вышла из сада.
Я была потрясена. Мне еще не было семнадцати, а я уже получила два предложения, в то время как красавица Кейт, бывшая на два года старше меня, еще ни одного. А может, ей уже сделали предложение? Но кто?
Странно было, что у меня появились подобные мысли о Кейт, потому что спустя неделю или около того после сцены в розовом саду в нашем доме появился лорд Ремус.
Мы знали, что он собирается к нам, поскольку отец удачно решил какое-то дело для него. Он был очень богатым, могущественным и знатным, и матушка решила устроить целый праздник в его честь.
Весь тот день Клемент работал в пекарне: он напек пирогов с фигурными корочками, а один даже был сделан в форме герба Ремусов. Клемент был в восторге: в аббатской кухне он не мог позволить себе такие вольности. Матушка была в своей стихии, ибо, если и было что-то, что она любила больше, чем работу в саду, - это принимать гостей в доме. Было ясно, что она желала, чтобы мы больше развлекались.
Кейт и я из окна комнаты Кейт наблюдали за приездом гостей. Мы разочаровались в лорде Ремусе, жирном, опирающемся на палку; он тяжело дышал, поднимаясь по склону от пристани. Однако одет он был очень богато и, несомненно, являлся очень важным человеком.
Отец провел его в зал, где мы все собирались приветствовать гостей. Сначала отец представил матушку - с ней лорд Ремус был очень галантен, потом меня как дочь хозяина дома, затем других - Руперта, Кейт, Саймона и Бруно (я радовалась, что Бруно тоже присутствовал ).
– Моя семья, - представил нас отец.
Кейт склонилась в великолепном реверансе, который она тренировала целый день. Кейт с длинными волосами, уложенными в золотую сетку, была неотразима.
То, что лорд Ремус такого же мнения, было очевидно, ибо взгляд его задержался
на ней, - факт, не ускользнувший от Кейт.В честь знатного гостя сначала подали рыбу - плотву, усача, голавля, запеченую в травах, выращенных в саду. Лорд Ремус поздравил ее с хорошим поваром, и она была счастлива. Потом принесли молочного поросенка, говядину, баранину; блюда запивали молочным пуншем - матушкино изобретение. Выпили много эля, вина. Глаза матушки сияли от удовлетворения, и я подумала, как же мало ей надо, чтобы стать счастливой, и как странно, что совсем недавно мы жили в страхе, не зная, что произойдет в следующую минуту. У меня из головы не выходил брат Амброуз на виселице у ворот Аббатства.
Кейт задала вопрос лорду Рему су, когда он в последний раз был при дворе. Лорд Ремус ответил, что был там неделю назад. Он рассказал о дворе короля и о недовольстве монарха своим окружением, что нрав у короля крутой: стоит кому-нибудь сказать против, и он тут же выходит из себя.
– Ручаюсь, что вы, милорд, сама тактичность, - произнесла Кейт.
– Дорогая моя барышня, у меня есть желание сохранить свою голову на плечах, ибо я считаю, что ее место там.
Кейт рассмеялась. И я заметила, как матушка посмотрела на нее, и подумала, что потом она сделает ей выговор за развязность; но лорд Ремус, казалось, ничего не имел против.
Лорд Ремус выпил довольно много настойки бузины, которая, как заметила матушка, особенно удалась в этом году, и был не прочь поговорить.
– Королю нужна жена, - сказал он.
– Он не может быть счастливым без супруги, даже когда ищет себе новую.
Кейт много смеялась, остальные только улыбались; я чувствовала, что моих родителей беспокоило присутствие слуг при таких разговорах.
– На этот раз, - произнес лорд Ремус, - он ищет принцессу на континенте, но не все горят желанием. Он взглянул на Кейт:
– Как и я, барышня, они хотят сохранить свои головы, помня о том, что произошло с несчастной Анной Болейн и даже с королевой Екатериной, и это можно понять.
– Это как сказки Шехерезады, - сказала Кейт.
– Может быть, удастся найти королеву, которая смогла бы развлечь короля и тем самым сохранить себе жизнь.
– Именно к этому и должна стремиться новая принцесса, - сказал лорд Ремус.
– Я слышал, что сестра герцога Киевского привлекла внимание короля. Художник Гольбейн сделал с нее красивый портрет, и король уже объявил, что он влюблен в нее.
– Значит, новая королева выбрана.
– Так говорят при дворе. Господин Кромвель очень заинтересован в этом браке. Я никогда не любил этого человека - низкого человека, но король считает его умным. Говорят, этот брак будет хорош с политической точки зрения. Готов поклясться, что скоро вы увидите еще одну коронацию.
– Это будет четвертая жена короля, - сказала Кейт.
– Хотелось бы мне посмотреть на нее. Наверно, она очень привлекательна.
– Принцессы редко бывают так красивы, как о них говорят, - сказал лорд Ремус.
– Ручаюсь, те, у кого нет королевской власти, всегда могут возместить ее властью красоты.
– Он улыбнулся Кейт и посмотрел на нее немного затуманенным взором. В тот год наша настойка из бузины была довольно крепкая. В противном случае он не говорил бы так свободно.