Чудо в аббатстве
Шрифт:
Листья на деревьях совсем распустились, обильно рос папоротник, кусты зазеленели, розы в том году цвели как никогда, и матушка весь день проводила в саду. Бруно помог ей сделать теплицу для выращивания лекарственных трав, потому что Амброуз передал ему свои знания в этой области. Матушка воодушевилась такой перспективой, и Бруно работал с ней в молчании, которого она, кажется, и не замечала.
В саду Аббатства уже появились сорняки, но никто не ступал на земли монастыря, так как не знал, как будет расценен такой поступок. Каждый день мы ждали каких-нибудь событий, но, казалось, об аббатстве
Однажды я сидела в розарии матушки - замечательное место, окруженное стеной, куда можно было попасть через железную калитку - и думала: "Так не может дальше продолжаться. Это временное затишье.
Скоро что-нибудь произойдет". Кезая больше не могла оставаться в своей комнате, она должна была двигаться, чем-то заниматься. Отец мой вернулся к своему обычному распорядку дня и уже не проводил так много времени в уединении и молитве. Кто-то должен был получить Аббатство. Я слышала, что король дарил монастырские земли своим фаворитам. И в Аббатстве произойдут перемены.
Размышляя об этом, я вдруг услышала, как щелкнул замок в калитке и в сад вошли Бруно и Кейт. Я заметила, что они держались за руки и говорили о чем-то серьезном. Потом они увидели меня.
– Здесь Дамаск, - излишне торопливо сказала Кейт. Я заметила, что глаза ее блестели, а выражение лица удивительно мягкое. И мне стало грустно, потому что с Кейт Бруно был совсем другим. Я почувствовала себя отторгнутой из того магического круга, куда так хотела попасть.
– В этом году розы замечательные, - сказала я. Я понимала, что они хотят побыть наедине, но я осталась на месте.
– Идите, садитесь, - предложила я.
– Здесь очень хорошо.
К моему удивлению, они подчинились, и Бруно сел между нами.
Я заметила:
– Совсем как в старые времена в Аббатстве.
– И совсем не так, - резко ответила Кейт.
– Это розовый сад моей тети, а не аббатская земля.
– Я имела в виду нас троих.
– Те дни давно прошли, - сказал Бруно. Я хотела вернуть те часы, когда нас было трое и я была частью этого трио. Я продолжала:
– Я никогда не забуду того дня, когда мы были в Аббатстве.., все трое, и ты показал нам Мадонну в драгоценностях.
Щеки Бруно слегка порозовели. Кейт была необычно молчалива. Я догадалась, что они, как и я, думали о том моменте, когда открывалась большая железная дверь, ее скрип был такой громкий, что мог разбудить мертвого. Я вспомнила запах сырости, исходящий, казалось, от больших каменных плит, покрывающих пол, почувствовала тишину. Я сказала:
– Я часто думала, что случилось с Мадонной. Эти люди, наверно, забрали ее и все драгоценности отдали королю.
– Они не взяли ее, - ответил Бруно.
– Произошло чудо.
Мы обе повернулись к нему, я поняла, что он впервые говорит о Мадонне, даже с Кейт.
– Что произошло?
– спросила Кейт.
– Когда они вошли в священную часовню, Мадонны там не было.
– Где же она была?
– настаивала Кейт.
– Никто не знал. Она исчезла. Было сказано,
что она вернулась на небеса, чтобы не достаться грабителям.– Я не верю этому, - сказала Кейт.
– Кто-то спрятал ее заранее.
– Случилось чудо, - ответил Бруно.
– Чудеса!
– воскликнула Кейт.
– Я не верю в чудеса.
Бруно встал, лицо его покраснело, стало сердитым. Кейт поймала его руку, но он вырвался и побежал из сада. Кейт бросилась за ним.
– Бруно!
– повелительно позвала она.
– Вернись! А я осталась сидеть, понимая, что никогда не буду так близка ему, как Кейт, и почувствовала себя одинокой из-за этого.
И тут в сад пришел Саймон Кейсман. Я подумала, что он ищет матушку, и сказала ему, что она, наверно, в теплице с травами.
– Но я пришел к тебе, госпожа Дамаск, - ответил он и сел рядом. Он так пристально смотрел на меня, что я смутилась под этим взглядом, особенно после встречи с Бруно и Кейт, которая расстроила меня. Он продолжал:
– А ты становишься красавицей.
– Я не верю этому.
– И скромной к тому же.
– Нет, не скромной, - возразила я.
– Если бы я думала, что я красавица, то, не колеблясь, признала бы это, ибо красота - не та вещь, которую можно ставить себе в заслугу, она от Бога.
– И умная, - добавил он.
– Признаюсь, что немного теряюсь в твоем присутствии. Твой отец постоянно говорит о твоей эрудиции.
– Ты должен относиться к этому как к проявлению родительской гордости. Для отца его гуси - лебеди.
– В этом случае я полностью согласен с твоим отцом.
– Тогда я только могу сказать, что ты потерял свою способность здраво мыслить. Я боюсь за твои обязанности в суде.
– Что за радость говорить с тобой, госпожа Дамаск!
– Ты легко соглашаешься, господин Кейсман.
– С твоего разрешения я хотел бы задать один вопрос.
– Разрешаю.
– Ты уже не ребенок. Приходила ли тебе в голову мысль, что когда-нибудь ты выйдешь замуж?
– Я думаю, вполне естественно для молодых женщин думать о браке.
– Тот, кому ты отдашь свою руку, будет вдвойне вознагражден. Красивая и умная жена. Чего еще может желать мужчина? Он будет самым удачливым из всех людей.
– Я не сомневаюсь, что любой, кто попросит моей руки, подумает и о моем наследстве.
– Моя дорогая госпожа Дамаск, он будет слишком ослеплен твоими прелестями, чтобы думать о таких вещах.
– Или так ослеплен моим наследством, что может заблуждаться по поводу моей красоты и знаний, не правда ли?
– Это будет зависеть от мужчины. Если это так, то он заслуживает быть...
– Ну? Повешенным, утопленным, четвертованным?
– Хуже. Отвергнутым.
– Я и не подозревала, что у тебя такой талант к изысканным речам.
– Если и так, то ты являешься вдохновительницей.
– Интересно, почему?
– Ты не знаешь? Такая умная, могла бы догадаться о моих намерениях.
– В отношении меня?
– И больше никого.
– Господин Кейсман, так значит, это предложение?
– Да. Я был бы счастливейшим из мужчин, если бы мог пойти к твоему отцу и сказать ему, что ты согласна стать моей женой.