Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Внезапно рядом оказываются поклонницы профессора, сердитые на меня, оттолкнув меня в сторону, они пытаются помочь своему гуру Страны Чудес.

— Проклятье! — кричу я.

Я с легкостью могла бы перебить их всех прямо сейчас. Но по какой-то причине они должны погибнуть именно в автобусе. Мне срочно нужно вернуть Джека. Чем скорее, тем лучше. Автобус на подходе.

Глава

76

НАСТОЯЩЕЕ: ПСИХИАТРИЧЕСКАЯ ЛЕЧЕБНИЦА РЭДКЛИФФ

Том

стоял, наблюдая за тем, как Фабиола обращается к Мухоморам. Она рассказывала им о Тёмной Алисе и других деталях, которые были неизвестны им ранее. Мухоморы слушали внимательно, ухватившись за решетки.

— Так значит, мы не чокнутые? — спрашивает один из них.

— Нет, — ответила Фабиола. — Чокнутый тот, кто собрал и поместил вас здесь. — Она указала на Тома.

Мухоморы возмущенно зашептались, и если бы только умели, прожгли Тома лазерами из глаз.

— Меня попросили об этом, — объяснил он. — Льюис Кэрролл.

Это ничего не изменило. Если бы они были свободны, они бы съели его живьем.

— Том прав, — вмешалась Фабиола. — Льюис Кэрролл попросил его собрать армию из вас. Вы ведь знаете кто такой Льюис, так?

— Безумец! — воскликнули Мухоморы.

Тогда Том понял, что Мухоморы действительно сошли с ума. Он был не удивлен. Кто обрадуется, если его запрут, словно психа, в клетку, а потом скажут, что все было шуткой. Шоковая терапия, бессонные одинокие ночи и многое другое, через что им пришлось пройти. Кто тут не чокнется?

— Том, что происходит? — спрашивает Фабиола.

— Кажется, мы опоздали, — говорит он. — Не думаю, что они будут полезны.

— Еще один тупик. — Вздыхает Фабиола.

— Это правда, — говорит Том. — Во-первых, не думаю, что они согласятся убить Алису в обмен на свободу. Кажется, она им нравится. Вместо этого они прикончат нас.

— Хочешь сказать, план Льюиса не сработал?

— Он был хорошим человеком, но мы должны признать, что он был психом еще почище нас самих.

— Тогда псих ты, раз следовал его указаниям.

— Однажды один мой друг сказал: «Мы все здесь безумцы».

— Заткнись, Черепаха! — Фабиола вышла из себя. Том подумал, что ей лучше податься обратно в монашки. Это поможет ей успокоиться. — И что мне делать теперь? Кто убьет Алису, когда она вернется назад?

— Почему ты сама не сделаешь это? — Предложил Том. — Я уже видел, как ты убивала.

От слов Тома, лицо Фабиолы морщится. У нее дрогнет рука, подумал он. Кажется, Белая Королева привязалась к Алисе. Вот в чем дело. Фабиола не могла убить Плохую Алису из-за привязанности. Будь проклят Пиллар, подумал Том. Мужик просто гениален. Почему бы нет, раз Том все равно так и не выяснил, как Пиллар уходит и приходи в собственную палату.

Фабиола выронила меч.

— Ненавижу тебя, — произнесла она.

— Еще раз? — не понял Том.

— Ненавижу тебя за то, что заставил меня полюбить кого-то настолько плохого.

— Не уверен, о чем ты, — сказал Том. — Ты уверена, что со мной говоришь?

— Конечно же, не с тобой. Я имею в виду Пиллара, где бы он ни был.

Глава

77

ПРОШЛОЕ: АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА, ОКСФОРД

Джек удивляет меня, возвращаясь

в течении нескольких секунд. Он по-прежнему держится за живот, но все же стоит на автобусной остановке рядом со мной.

— Подумал, что справлюсь с болью, — говорит он. — Я ведь знаю, сколько эта поездка значит для тебя.

Мне наплевать. Хорошо, что он вернулся. Я крепко хватаю его за руку, чтобы в этот раз он от меня не сбежал. Даже не благодарю его.

— Что стряслось с твоим профессором? — Он кивает на девчонок, который собрались вокруг Пиллара, чтобы в лишний раз убедиться, что с ним все в порядке.

— Забей, — говорю я Джеку, затем поворачиваюсь к девчонкам. — Эй, вы ведь не хотите опоздать на автобус. Живо сюда.

Одна из них ругает меня, обвиняя в жестокости. Словно мне до этого есть дело. Остальные слишком наивны, чтобы ответить, или дать мне отпор. Честно, все, что я вижу — это зависть. Они ревнуют, что Джек выбрал меня. Как мне удалось заставить его полюбить меня, не помню. Через дорогу, Королева ждет в лимузине. Красные на каждом углу, наблюдают за мной. Даже Лорина и Эдит стоят у обочины. Почему автобуса до сих пор нет?

Не делай этого, Алиса. Снова раздается навязчивый голосок. Ты можешь изменить будущее к лучшему. Ты сможешь искупить свои грехи.

Я хочу убить ту глупую девчонку внутри меня, но понятия не имею как. Но это уже не важно; скоро прибудет автобус, и мы сядем на него. Все под контролем. У Темной Алисы все под контролем.

Нет, возражает глупый голос. Все не так.

Противный голос на этот раз слишком уверен. Интересно, почему. Почему моя хорошая сторона так уверена, что я потерплю неудачу?

Взгляни на него, говорит она. Просто взгляни на него.

Взглянуть на кого? Я склоняю голову и смотрю на Джека. Ему все еще больно, но он лишь еще одна игрушка в моей коллекции. Я скажу ему прыгнуть, а он лишь спросит как высоко.

Да не на него, говорит голос. А на него.

На кого? Я оглядываюсь по сторонам. Неужели Светлая Алиса играет в игры с моим разумом?

Здесь нет никого, из-за кого я могла бы передумать. Никого. Повторяю я сама себе…., до тех пор пока не вижу его. Не Джека, а парня, о котором говорила Светлая Алиса. Парень, который изменит мою жизнь. Как? Не уверена.

Я понимаю, что смотрю на парня в изысканной черной шляпе. Он стоит на другой стороне улицы. Он уверен и суров, но меня привлекает в нем совсем не это. Я знаю его. Знаю, самым невообразимым способом.

Нелогично, что я узнаю его. Но все же. Мне не забыть голос мужчины, за которого я выйду замуж в будущем. Ты проснулась, детка? Я помню его, когда побывала в будущем в Содружестве Страны Чудес. Я смотрю на парня, которого не знаю, но который изменит мою жизнь. Но даже если и так, Тёмная Алиса во мне слишком упряма, чтобы завершить свою миссию. Я все еще настроена убить все живое в том автобусе. Кто сказал, что мы с тем парнем поженимся в будущем? Кто сказал, что именно он каким-то образом повлияет на меня?

Поделиться с друзьями: