Чума из космоса
Шрифт:
– Я не знаю, что ты имеешь в виду под словом «разговор»… И знать не хочу! – Сдерживаемая ярость наконец прорвалась, и Сэм сжал свой автомат. – Ты знаешь, на что способна эта штука! Так же легко, как твои кабели, она может изорвать в куски и тебя!
– Оставь, Сэм! – сердито крикнул генерал. – Ты все равно не испугаешь его! Сам же говорил об эмоциях! Подходить тут нужно по-другому…
– И я знаю, как… Ему не нравятся разорванные проводочки? Ну что ж…
Генерал метнулся к нему, но Сэм нажал спусковой крючок еще быстрее – и автоматная очередь полоснула по скоплению кабелей, заискривших голубыми дугами.
– Ты взбодрил эту скотину! –
Качаясь взад-вперед, юпитерианин крутил свои глазные стебли и приговаривал:
– Разговор не полный… Многочисленные повреждения…
– Он и не будет полным, разговор твой! Если ты, конечно, не поможешь нам остановить эту болезнь.
– Разговор не полный…
– Сэм, позвольте мне привести кабели в порядок! Вы ведь убиваете его!
– Ничего подобного, Стэнли! Он в совершенном порядке! Все это хозяйство, как мы убедились, тянется к радио– и телеаппаратуре. И под разговором он понимает какую-то информацию, идущую по кабелям! Разговор же этот не будет полным, пока он нам не поможет! – Сэм снова посмотрел на экран. – Понял? Дай мне то, что я прошу, и мы позаботимся о твоих кабелях!
Юпитерианин перестал шевелиться и втянул глазные стебли в сморщенную голову.
– Нужно устранить неполадки…
– После того…
– Нужно устранить неполадки…
– После!
Крик Сэма отозвался гулким эхом, и наступила тишина.
Они пристально смотрели друг на друга – человек и чужак. Они молчали, потому что все было сказано и нужно было решаться на поступок.
– Сэм! – Ясумура подался было вперед, но Бэк удержал его.
– Не мешай, – пробормотал генерал. – Мальчик знает, что делает.
– После!!! – еще раз крикнул Сэм, направляя автомат в сторону изуродованных кабелей.
Юпитерианин сместился куда-то в сторону и исчез с экрана.
– Что бы это значило? – спросил Ясумура, смахивая со лба капельки пота.
– Не знаю, – угрюмо отозвался Сэм. – Но я его сейчас расшевелю.
И он прострелил еще два кабеля.
Через мгновение раздался грохот, и стена над экраном задрожала.
– Назад! – крикнул Бэк, отшвыривая Ясумуру подальше.
С леденящим душу скрежетом какой-то предмет прошел сквозь толстую металлическую стенку и упал на пол. Из дыры вырвалась струя холодного газа – и тут же иссякла. Облачко, покрутившись, рассеялось.
Они смотрели на расколовшийся серый цилиндр длиною в фут и на другой цилиндр, пурпурный в крапинку, находившийся внутри первого. Пурпурный, впрочем, тоже не позволил себя долго разглядывать. Он развалился, источая едкий аммиачный запах. Обнаружившийся затем лимонно-желтый цилиндр постигла та же участь…
Весь этот процесс длился минуты три, и никто не заметил, что с экрана на них вновь смотрит юпитерианин.
Когда лужица на полу отбурлила и испарилась, там остался только бледно-желтый полупрозрачный цилиндрик длиной в шесть дюймов.
Стволом автомата Сэм выкатил его из грязи и присел на корточки.
Цилиндр был полым, тонкостенным и внутри него переливалась жидкость.
– Разговор должен быть полным. Устраните неполадки…
Глава 14
– Это… лекарство от чумы? – спросил генерал, зачарованно глядя на капсулу. – А если подвох?
– Устраните неполадки… – равнодушно пищал динамик.
– Я займусь этим… – сказал Ясумура, доставая нож. – Какая же тут мешанина! Хорошо, что маркировка есть…
Сэм снял берет и ухватил им цилиндр.
– Надеюсь, что
это действительно лекарство… – Он удивленно поднял брови. – Он совсем не холодный! А ведь там, в резервуаре, очень низкая температура! Такая странная водичка может оказаться лекарством, Кливер!– Тогда нужно побыстрей вынести его отсюда! В связи с чем у меня два вопроса: откуда можно связаться с Хэбером и где тут лифт?
– И то и другое внизу, генерал, – не поднимая от проводов головы, ответил Ясумура. – Следуйте вдоль стены и выходите в первую же дверь. И, пожалуйста, пришлите потом за мной кого-нибудь… Тут, правда, еще работать и работать на нашего приятеля. И хотелось бы с ним поболтать потом…
Генерал Бэк набрал номер, и через полминуты экран наконец засветился.
– Рапорт! – рявкнул Бэк.
– Сейчас спокойно, сэр, – ответил лейтенант. – Стрельба прекратилась. Они неплохо пристрелялись, надо сказать. Я тут хотел выглянуть – так чуть голову не снесло… Попыток проникновения пока не предпринималось.
– Ладно, держитесь, Хэбер. И не лезьте под пули. Скоро я вступлю с этими стрелками в переговоры – мы выходим отсюда. Кажется, найдено лекарство от чумы, и его нужно срочно доставить в госпиталь для проверки. – Он повесил трубку, прежде чем ошеломленный Хэбер смог что-то ответить. – Я поднимусь в рубку управления, Сэм. Скажешь Ясумуре, чтобы он, как только закончит свою работу, сразу отправлялся к Хэберу. Потом поднимешься ко мне.
…Когда Сэм, выполнив поручение, поднялся наверх, Бэк, что-то возбужденно кричавший в микрофон, подозвал его.
– Тут Чейбл! Поговори с ним! Этот деятель не верит ни одному моему слову!
С экрана смотрело бледное лицо.
– Как я могу поверить вашим словам или словам доктора Бертолли после всего случившегося? Сейчас заседает Чрезвычайный Совет, и вы знаете, что они обсуждают? Я не решаюсь сказать об этом!
– Я решусь, – спокойно ответил Сэм. – Речь идет о водородных бомбах, которые планируется сбросить на Красную зону – то есть на Нью-Йорк и территорию вокруг него в радиусе ста миль… Но делать этого не следует! Потому что появилась возможность покончить с болезнью несколько другим способом! – Он показал Чейблу капсулу. – Здесь, я думаю, находится лекарство от болезни Ренда. Эту капсулу нужно срочно доставить в Белвью.
– Нет! – испуганно вскрикнул Чейбл. – Пока вы внутри корабля, остается надежда на то, что Чрезвычайный Совет не примет крайних мер! Вы останетесь на месте!
– Я хотел бы поговорить с доктором Мак-Кеем. Он поймет, о чем идет речь…
– Это невозможно. Мак-Кей, как вы знаете, болен, и я не допущу, чтоб его волновали.
Сэм, попрощавшись, прервал связь – и сразу же набрав номер оператора, попросил соединить его с Мак-Кеем.
– Баба! – кипятился генерал. – Истерики он тут будет закатывать!.. Обвинить меня во лжи!
После продолжительных гудков, на экране появился совсем не Мак-Кей, а Эдди Перкинс.
– Ты?! – Он засопел и прищурился. – Все никак не угомонишься? Мне доложили о твоих подвигах в аэропорту. По-моему, с твоими мозгами творится что-то…
– Помолчи, Эдди, – прервал его Сэм. – Я не намерен грызться с тобой. Но тебе представляется единственная возможность искупить свою вину. Помоги мне сейчас – и я никогда не припомню тебе твоих ошибок… Я должен поговорить с Мак-Кеем! А почему я должен, это тебе объяснит находящийся здесь генерал Бэк. Ты его знаешь и, надеюсь, не сомневаешься в его честности…