Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чужая невеста для сына герцога
Шрифт:

Эдрик побежал к старой башне. Сердце неистово колотилось, он чувствовал, что случилась беда.

Возле кустов толпились несколько стражников.

Эдрик позвал капитана Арика.

— Ваша светлость, — поклонился он. — Только что в кустах мы обнаружили мертвую женщину. Кажется, это служанка ее светлости…Позвали господина лекаря, но он уже, боюсь, ничем не поможет.

Эдрик, похолодев, подошел поближе и увидел мертвые глаза Сайлы.

Девушка, которую он спас в Итерлее у эйшанов и привез в Алуэту, нашла здесь свою смерть.

— Обыщите замок. Все комнаты

и переходы. Спросите у стражников, охраняющих ворота, не выезжал ли кто из замка.

— Ваша светлость, — поклонился Арик. — Никто не выезжал верхом за последние часы из замка. Было несколько телег торговцев продуктами, они выехали через северные ворота.

— Что было в этих телегах?

— Как всегда, пустые бочки, мешки из-под муки и фруктов…

Эдрик выругался.

— Собери отряд из стражников, мы поедем на поиски этих торговцев! Спроси у управляющего Шимаса, кто обычно привозит продукты в замок. Пусть он отправляется с нами тоже!

Люди вокруг забегали.

Эдрик увидел, как торопливой походкой к ним направляется лекарь Эргел. Он запыхался, волосы были кое-как собраны сзади в хвост.

Лекарь наклонился над Сейлой и взял ее за руку.

— Она умерла часа два назад. Кажется, это какой-то сильный яд.

Эдрик побледнел. От яда умерла Джайла. Теперь служанка его жены. Но где же Ильеста?

А вдруг она у жреца?

Эдрик бросился во флигель к Шу-вээсу.

Жрец дремал, Гийом читал книгу.

— Я не могу найти свою жену! — рявкнул Эдрик с порога. — А ее служанка убита.

— Уж не думаешь ли ты, пресветлый, что я прячу ее здесь? — усмехнулся жрец, открывая глаза. Но он тут же посерьезнел

— Что ты заметил необычного?

— Тьори…она бросалась на прутья клетки, словно хотела выбраться наружу. Я никогда не видел такого поведения у этой кошки.

— Когда мы ехали из долины Арды, тьори нашла ее светлость в лесу после сильного дождя, — вдруг подал голос Гийом.

Эдрик вспомнил, как он вышел из маленького лесного озерца и увидел черную смертоносную тень. Тогда тьори расцарапала ему руку, но подчинилась Ильесте.

— Пойдем к тьори. Животное может быть связано с твоей женой, — сказал Шу-вээс…

Улла шипела и рычала, уставившись на Эдрика немигающими глазами.

— Попроси ее, — сказал Шу-вээс.

— Улла, мне нужно найти Ильесту. Она пропала…

Эдрик сжимал в руке ключ от клетки. Он чувствовал себя глупцом, разговаривающим с животным.

Тьори снова стала прыгать на дверь загона. Казалось, она сейчас сорвет дверь, но железная клетка крепко удерживала животное.

— Улла…помоги мне. Найди мне Ильесту, — попросил он пересохшими губами и вставил ключ в замок.

37.2

Ильеста очнулась. Она ощутила, что лежит на чем-то твердом. Это была каменная скамья. Наверно, она давно так лежала, потому что тело затекло. Она хотела пошевелиться, но в тело впились веревки. Она поняла, что привязана к скамье. Пахло дымом и травами. Кажется, так пахло во флигеле Шу-вээса, когда она приходила к нему рассказывать о своих снах.

Ее охватил ужас.

Сначала она подумала,

что это опять страшный сон, но потом увидела склонившееся над ней лицо. Лицо мужчины расплывалось в пламени факелов, но оно почему-то казалось знакомым

Удушливый аромат горьких трав забивался в легкие.

— Ну вот ты и с нами, аэсти, — раздался голос. — Это хорошо, а то я подумал, что мой помощник перестарался со снадобьем.

Иль наконец узнала его. Это был главный ловец тьмы, жрец Тай-вээс. На нем висело ожерелье из черных кристаллов, разных по размеру. В гранях отражались огоньки факелов и свечей.

Иль удалось немного повернуть голову, и она поняла, что на шее у нее металлический ошейник.

Она увидела, что на соседней скамье лежит девушка в сером платье. Ее профиль показался ей знакомым.

Тай-вээс взял в руки чашу.

Он подошёл к Ильесте и сказал:

— Сегодня я проведу ритуал. Я выпущу всю кровь из аэсти и кайэ-эсти, а потом убью обеих священным кинжалом. Смешав вашу кровь, я стану самым могущественным жрецом, смогу повелевать светлыми и темными богами.

Иль увидела, что на соседней скамье лежит Марисса Крайн, ее подруга из долины Арды. Ее увезли прямо из храма ловцы тьмы, объявив, что в девушке живет темная магия.

— Марисса, — позвала Иль подругу.

Та повернула свое е лицо, и недоуменно глядела на нее. Казалось, карие глаза Мариссы подернуты какой-то дымкой. Лицо девушки ничего не выражало, она выглядела сонной и вялой.

— Это я, Ильеста Аэрдис, неужели ты меня не узнаешь?

— Она тебя не вспомнит, — сказал жрец. — Безропотные быстро теряют память в нашем замке. Мы делаем это для их же блага, помогаем им подавить темную магию.

Марисса по-прежнему смотрела на Ильесту ничего не выражающим взглядом. Иль содрогнулась. Жизнерадостная подпруга стала куклой в руках ловцов тьмы.

Вдруг Марисса забилась, пытаясь вырваться из своих пут. Она мотала головой, дергалась, пыталась что-то сказать, но изадвала лишь невнятные звуки.

Иль заметила. Что в руках Тай-вээса появился кинжал, похожий на тот, что был у Шв-вээса, только без рубина на рукоятке.

— Потерпи немного, кайэ-эсти. Сегодня последний раз, когда ты мне понадобилась, — почти ласково сказал маг и полоснул Мариссу по запястью, подставив небольшую чашу. Туда стала тонкой струйкой стекать кровь.

Тай-вээс подошел к Ильесте и склонился над ней.

— Теперь твоя очередь, аэсти. Какая удача для меня, что ты ждешь ребенка. Это многократно усилит действие твоей крови. Жаль, что Шу-вээс сумел добраться до тебя раньше.

Запястье Ильесты обожгла боль от острого холодного лезвия, и она почувствовала, как закапала кровь.

Тай-вээс подставил чашу и удовлетворенно улыбнулся.

— А сейчас мы все будем ждать, пока не наберется достаточно крови. Торопиться мне некуда. И вам тоже. Ведь последние мгновения жизни всем хочется растянуть до бесконечности.

Поделиться с друзьями: