Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чужая страна-черника
Шрифт:

–  Я сперва забегу домой за шапкой!
– крикнул Янне.

Он прошмыгнул в дом. Мать прятала спички в шкаф за мешочки с мукой. Он сунул коробок в карман и, выйдя во двор, крикнул:

–  Я мигом обернусь!

Янне выбежал на дорогу. Рахикка уже не мог видеть его. Он обогнул первый дом, поднялся по тропинке к ореховым кустам, согнувшись, бросился к фасаду хозяйственной постройки и остановился.

Улла и Рахикка все продолжали разговаривать.

Но ему нужно было подобраться к ним ближе - гораздо ближе: здесь, у фасада, их речь слышалась далеким бормотаньем. Он крадучись обогнул угол и тесно

прижался к стене. Корзина с бельем была прямо перед ним, пень, на котором сидел Рахикка, был скрыт углом постройки. Он прополз мимо клетушек-сараев Блумберга, Лемпиненов и Виртанена и притаился за последней дверью. Улла и Рахикка были в пяти-шести метрах от него.

Затаив дыхание он прислушался.

–  Конечно, я иногда подумываю о возвращении в Финляндию, все об этом думают, - сказала Улла, - но это немножко страшно. А вдруг там скажут, что нет работы, давай, баба, топай в другое место. Мне уже так говорили.

–  Я мог бы помочь.

Улла долго молчала. Наконец она сказала:

–  Послушай, почему ты так хочешь, чтобы я уехала в Финляндию?

Послышалось сопение трубки. Янне потянул носом воздух, но запаха табачного дыма не уловил. Наверное, Рахикка посасывал пустую трубку.

Затем голос Рахикки зазвучал вновь.

–  Я думаю о благе Пертти. Он должен уехать отсюда.

–  Почему?

–  Чтобы найти себе язык.

–  Шведский разве не язык?

–  Это, конечно, так, но…

С того места, где был пень, послышался звук шагов, и на стволе сосны затрепетала темная тень. Рахикка встал и теперь ходил взад и вперед.

–  Видишь ли… Если бы Пертти мог… Как бы это тебе сказать…

–  Говори, не стесняйся. Мне не привыкать.

–  Пертти может угодить в школу для умственно отсталых.

За углом раздался вскрик, он вырвался из груди Уллы. Тотчас вслед за вскриком Улла сказала пронзительным голосом:

–  О чем ты? Я, наверно, ослышалась…

–  Ты услышала верно.

–  Школа для умственно отсталых… У меня глаза со стыда лопнут. Что скажут люди? Нет, этого не может быть, не может быть!

–  Так я слышал. Пертти страшно отстал.

–  Но я все делаю для него, стараюсь разговаривать с ним по-шведски, чтобы он учился, чтобы ему было легче в школе…

–  А ты по-фински должна была бы с ним говорить.

–  Опять ты твердишь одно и то же. Не верю я тебе.

–  Но так обстоит дело.

–  Назови хоть одну причину.

Послышался вздох. И снова засопела трубка, на этот раз яростно.

–  Если Пертти… Когда он… Слова составляют пары с понятиями… Я не могу это в точности объяснить…

–  Так же, как ложь не обращается в правду.

–  Есть различные слова…

–  Слова как слова.

Когда Рахикка злился, его голос понижался, и казалось, будто он говорит из бочки. Так и теперь он говорил этим голосом как из бочки:

–  Хорошо. Возьмем что-нибудь для примера. Ты знаешь, что означает слово «мягкий»?

–  Сказать тебе по-шведски?

–  Нет, по-фински.

–  Ну, это когда человек добрый, нежный… - Улла чуть-чуть хихикнула.
– И может ласкать маленького…

–  Совершенно верно. И это такое, до чего нельзя дотрагиваться. Так?

–  Глупый ты.

–  А теперь я скажу тебе другое слово: милд. О чем оно тебе говорит?

–  Это что-то

по-шведски.

–  Верно, «милд» - по-шведски «мягкий».

–  Милд, милд!
– Улла произнесла это слово тихо, а потом громко.

–  Ну, а что ты думаешь, когда слышишь, что шведы говорят «милд»?

–  Мягкий, конечно, добрый и нежный… и ласковый…

–  Видишь, как легко ты выучила новое слово. Но вот подумай, почему это тебе далось так легко?

–  Потому что ты учил меня этому.

–  Нет.

–  Потому что это такое удобное слово. Короткое.

–  Нет, ты выучила его потому, что у тебя уже было наготове содержание этого слова по-фински. Тебе оставалось только поставить рядом с финским «мягкий» другое слово - «милд». Но если бы у тебя не было понятия о мягком, добром и нежном, что тогда?

–  Тогда мне нужно развешать простыни на веревке.

–  Ты и тогда могла бы научиться говорить милд, - поспешно заговорил Рахикка, - но это слово ничего бы для тебя не означало, ты повторяла бы его как попугай: милд, милд. милд. Ты могла бы осознать содержание слова только тогда, когда ты бы испытала, увидела, что «нежный», милд, - это то-то и то-то, и выглядит оно так-то и так-то, делает то-то и то-то. И все это нельзя охватить одним взглядом, как стул или стол: это понятие связано с другими. Это же относится и к чувствам. Тебе пришлось бы начать с самого начала, смотреть на чудеса мира глазами ребенка или остаться без слов.

–  Ты имеешь в виду Пертти, ты говоришь о нем…

–  Да, о нем.

–  Что он будто бы остался без слов…

–  Ну, он знает названия немногих предметов, но…

–  Не стану я тебя слушать.

Улла показалась из-за угла и начала развешивать простыни. Рахикка подошел к ней. Улла исчезла за простыней. Рахикка последовал за ней. Лучи закатного солнца падали на простыню, и Янне на минуту увидел силуэты Рахикки и Уллы. Рахикка был как толстяк в кино, Улла казалась призраком с неестественно большой головой: она собрала волосы наверху, на макушке. Призрак тряс гигантской головой. Толстяк говорил и жестикулировал.

–  Когда вы приехали в Швецию, Пертти был еще такой маленький. Он не умел говорить толком по-фински.

–  Подвинь ко мне поближе корзину.

–  Если б он хоть дома слышал финскую речь.

–  Смотри-ка, как полиняла блуза.

–  У бессловесного чахнет душа.

–  Ах, ты волочишь простыню по земле!

Янне слышал лишь отдельные слова и обрывки фраз, а потом и их перестал слышать: Улла и Рахикка ушли дальше с корзиной. И Рахикка все говорил и говорил. Наконец они вернулись обратно к пню. Улла посетовала на свою промокшую холодную одежду и пошла через двор домой.

–  Подумай все-таки над этим!
– крикнул Рахикка ей вслед.

Прежде чем дверь Лемпиненов закрылась, Янне был уже у ореховых кустов. Оттуда он выбежал на дорогу и, насвистывая, поднялся во двор. Когда он подошел к Рахикке, тот сидел, свесив голову на грудь и почти закрыв глаза.

–  Вот, я принес спички!
– выкрикнул Янне.

–  А, принес… Хорошо.

–  Но они тебе, наверное, не нужны.

–  Почему?

–  Твоя трубка уже зажжена.

Рахикка с минуту непонимающе глядел на дым из трубки, затем по его лицу расползлась беспомощная, чуть виноватая улыбка.

Поделиться с друзьями: