Чужая страна
Шрифт:
– Сегодня утром, возле терминала парома, вы посадили к себе пассажира. Мужчина лет тридцати с небольшим. Паром прибыл из Туниса.
Арно кивнул, хотя было непонятно, помнит он Мало или нет. Он вытащил из кармана своей джинсовой рубашки пачку Winston и положил ее на стол.
– Курите?
– Да, – сказал Том и взял сигарету.
Они закурили. Сначала Арно поднес зажигалку к своей собственной сигарете.
– Вам здесь не по себе? У вас такой вид, будто вам не по себе. Нервный вид.
– Правда? – Том знал, что вид у него нормальный и Арно просто хочет его немного завести. – Интересно.
– Ага.
Том огляделся. На соседнем столике стояла тарелка с недоеденными спагетти. Двое стариков у двери играли в нарды.
– Здесь можно выпить эспрессо. Можно покурить. Еда хорошо пахнет. – Он посмотрел Арно прямо в глаза, давая понять, что у него нет времени играть в игры. – Я знаю такие места, где нельзя пить алкоголь. Где женщинам запрещено сидеть с мужчинами. Я знаю, что такое заминированные дороги и снайперы, которые держат белого человека на мушке. Мне не по себе в Багдаде. Или в Кабуле. Вы меня понимаете?
Арно пошевелился; скрипнул пластмассовый стул.
– Я помню его.
До Тома дошло, что он говорит о Мало.
– Я так и подумал. Можете сказать мне, куда вы его отвезли?
Арно выпустил облако дыма.
– И все? Это все, что вы хотите знать?
– Это все, что я хочу знать.
Арно слегка нахмурился. К столу подошел мальчишка-мулат не старше пятнадцати – шестнадцати лет и спросил Тома, что он будет заказывать.
– Мне ничего.
– Закажите что-нибудь, – предложил Арно. Том глубоко затянулся.
– Пиво.
– Пиво, Пеп, – повторил по-французски Арно и почесал шею. – Это была долгая поездка. И дорогая.
– Долгая? Насколько долгая?
– Я вернулся всего два часа назад. Мы ездили в Кастельнодари.
– Кастельнодари? Это где-то в районе Тулузы, так?
– Посмотрите в атласе.
Том тоже выпустил облако дыма.
– Можно и посмотреть. Или вы мне просто ответите – так тоже можно.
– Давайте деньги.
Том достал из кармана джинсов конверт с наличными и подвинул его Арно.
– Итак. За тысячу евро, Арно, вы мне скажете, где находится Кастельнодари?
Таксист улыбнулся. Он явно наслаждался игрой.
– К западу отсюда. Часа три по шоссе. После Каркасона.
– Родина касуле, – заметил Том, думая о Лангедок-Русильоне. – Вы довезли его до города? Помните адрес?
– Адреса не было. – Арно засунул конверт с деньгами в карман штанов, и ощущение близости к ним как будто сделало его более сговорчивым. – На самом деле это было немного странно. Он захотел, чтобы я высадил его на окраине деревни километрах в десяти к югу. То есть буквально посреди чистого поля. Он сказал, что за ним кто-то приедет и его заберут.
– Почему вы не отвезли его туда, куда ему, собственно, было надо? – Этот вопрос был очевиден.
– Он сказал, что не знает адреса. Я не стал спорить, мне было все равно. Мне еще нужно было ехать обратно в Марсель. Я хотел домой, хотел побыть с дочерью.
Том подумал, не поговорить ли с Арно о его семье, чтобы немного смягчить его, но решил, что особой пользы от этого не будет.
– А как насчет самой поездки? Вы о чем-нибудь разговаривали? Он ничего не рассказывал?
Арно широко улыбнулся. Том
заметил, что его десны пожелтели от возраста.– Нет, чувак. – Он покачал головой. – Этот парень не из тех, кто разговаривает. Не разговаривает, не смотрит, просто спит или смотрит в окно. Типичный расист. Типичный француз.
– Вы думаете, он расист?
– Так кто он такой? – Вместо ответа, Арно задал встречный вопрос. – Почему британская газета им интересуется? Он что, украл что-нибудь? Или он трахается с принцессой Кейт?
Он от души расхохотался своей шутке. Том, хоть и не был особенным поклонником королевской семьи, его не поддержал.
– Мы… просто интересуемся. Вы смогли бы показать место, где его высадили, на карте?
Арно кивнул. Том подождал, но он не сдвинулся с места. Несколько секунд они просидели молча, пока Тому наконец не стало ясно, что Арно ждет движений от него самого.
– У вас есть карта? – не выдержал Том.
Арно сложил руки на груди.
– Зачем она мне здесь?
Он перевел взгляд на пол. Под кожаным табуретом с драной обивкой валялась корка от бутерброда. Том взглянул на телефон. Связи не было. Оставалось только выйти наружу и попросить карту у водителя. Том снова прошел сквозь строй ребят в спортивных костюмах и с собаками без поводков и нашел свое такси. Водитель спал; Том постучал пальцем в окно и попросил карту дорог Франции. Таксист отнесся к просьбе с видимым неудовольствием – ему пришлось выйти из машины, открыть багажник и поискать карту там.
– Может, вам следует держать ее в машине, – посоветовал Том и вернулся обратно в кафе.
Арно взял карту, сверился с индексом, нашел Кастельнодари и показал место, где примерно оставил Франсуа Мало.
– Здесь. – Палец с обкусанным ногтем закрыл довольно большую область. Том записал название деревни – Саль-сюр-л’Эр.
– А местность? Как выглядела местность? Что, в самом деле чистое поле?
Арно кивнул.
– Может, там был какой-то ориентир? Церковь или спортплощадка?
Арно со скучающим видом покачал головой:
– Нет. Просто деревья и поля. Сельская местность, мать ее. – Он произнес это так, будто слова «сельская местность» были непристойным ругательством. – Когда я развернулся, чтобы ехать назад, вроде бы я проезжал мимо мусорных баков. Может, через минуту или две. Вот настолько далеко мы были от Саль-сюр-л’Эр.
– Спасибо, – сказал Том и протянул Арно свой номер. – Если вспомните что-нибудь еще…
– Я позвоню, – закончил Арно и сунул бумажку в тот же карман, что и конверт с деньгами. По его тону было ясно, что этот разговор с Томасом Келлом является первым и последним в его жизни. – Что у вас с глазом? Это мой пассажир вас так разукрасил?
– Один из его друзей. – Том встал. Пиво принесли как раз в тот момент, когда он складывал карту. Он бросил на стол монету в два евро, хотя даже не притронулся к кружке. – Спасибо, что согласились со мной встретиться.
– Нет проблем. – Арно решил не утруждать себя и не подниматься. Он пожал Тому руку, а другой рукой похлопал себя по карману. – Это я должен сказать спасибо вашей британской газете. – Он снова улыбнулся, показав желтые десны. – Очень щедрая газета. Очень приятный подарок.