Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я у тёти спрошу сначала, — ответила и пошла в комнату, куда госпожа Миллер отвела её.

Тётка Мари сидела на кровати и смотрела перед собой. В комнате не было ни одного монитора, иллюминатор закрыт жалюзи.

— Кто это пришёл? — оживилась она, заметив меня.

— Меня зовут Кэйт, я ваша племянница.

— Какая красивая девочка, у тебя глаза красивые, — с тёплой улыбкой заявила она мне, а я, приглядевшись, узнала, наконец, свою родную тётку, которая выставила нас с сестрой в коридор, кидая чемоданы. Как она тогда на нас кричала, лицо её было тёмным и пугающим, а теперь серое, морщинистое. Глаза потухли, волосы побелели от седины.

— Вы помните своего брата?

— Брат? Где он? — спросила она. — Почему он

не приходит? Я бы чаем его напоила. Я бы напоила брата, если бы он пришёл. У меня есть брат. А ты кто?

— Я его дочь, ваша племянница, — устало шепнула, понимая, что потерпела очередное фиаско. Она не помнила даже отца, а обо мне и подавно не вспомнит.

— У меня тоже есть дочь. Видела её? Она там сидит. Красивая, — я обернулась на дверь, куда указывала мне тётка. Голос госпожи Миллер слышался из гостиной.

— Да, красивая, — согласилась я и вернулась в гостиную. Алиас кивнул головой, спрашивая, как дела, а я разочарованно вздохнула, поджимая губы.

— Нам нужно осмотреть личные вещи госпожи Гофман, а вы пока проводите шию до вашего соседа, — приказал Тамино сиделке и сам встал с дивана.

Я шла за спешащей госпожой Миллер, которая, казалось, обрадовалась возможности сбежать из жилблока, только бы быть подальше от манаукцев.

— Я слышала, что землянки переселяются на планету модифицированных, но считала, что они не правы. Господь создал нас совершенными, и нельзя смешивать свою кровь с другими расами, но теперь понимаю вас. Он сильный, большой, — сыпала комплиментами она, поглядывая на меня через плечо, и вела вдоль коридора. Она словно не замечала телохранителя, который шёл за нами следом. — Вам несказанно повезло. А вы не знаете, возрастные ограничения есть для…

— Не знаю, думаю, нет, — ответила не дослушав.

Мы остановились у двери, на которой были очень старые наклейки. На них всё ещё двигались бейсбольные игроки, персонажи анимационных фильмов. Сиделка позвонила, и мы стали ждать. Ждать пришлось долго, Миллер пару раз звонила вновь. Дверь нам так и не открыли, тогда женщина сходила к соседям и те ответили, что старика давно никто не видел. На удивление госпожа Миллер оказалась очень отзывчивым человеком и сразу стала звонить в службу спасения, объясняя, что сосед-старик не открывает дверь. Я вернулась в жилблок тётки, где был форменный разгром. Тамино и его телохранитель, не стесняясь, рылись в старых вещах, вытряхивая всё, до чего могли дотянуться. Я села на пол и стала перекладывать старые книжные накопители. Все они были разряжены, и все незнакомыми мне. Я не видела ничего, что хоть как-то напоминало о моей семье, кроме мебели.

— Отодвиньте диван, — приказала я манаукцам.

Идея, что туда могло что-то завалиться, не оправдалась.

— Я мою пол тщательно, отодвигая мебель, — разразилась оправданиями сиделка.

Я готова была разреветься. Это было тяжело. В коридоре послышались звуки голосов. Я вышла посмотреть. Прибыла служба спасения и приступила к работе. Дверь они взломали за пару минут. Я приблизилась, наблюдая, как дюжие парни морщатся от запаха. Жилблок оказался пустым. Госпожа Миллер сразу подала заявку о пропаже господина Шварца. А я прижалась спиной к стене и смотрела в проём некогда моего жилблока. Я видела, как манаукцы аккуратно убирают за собой разгром, как причитает довольная госпожа Миллер.

— Кэйт, — тихо позвал Алиас, когда всё закончилось, — не плачь, — попросил он меня. А я не плакала, это просто слёзы текли.

— Может, в архивах станции посмотрим, — жалобно предложила.

— Давай посмотрим, — согласился со мной Тамино и заключил в объятия. — Тётка, наверное, все ваши вещи выкинула.

— Наверное, — согласилась с ним.

Мы попрощались с госпожой Миллер и направились на встречу с капитаном станции. Он нас принял так же настороженно, как и Миллер. Услышав просьбу, предложил расположиться в кают-компании, куда его помощник нас провёл.

Архивные

данные станции вековыми залежами хранились на носителях и время от времени переписывались на новые, чтобы не потерялись. Капитан заверил, что все жители станции зафиксированы в них.

На поиски нужного файла было потрачено около часа, затем ещё пара, чтобы найти чету Гофман. Записи о детях тоже нашлись.

— Спасибо, вы нам очень помогли, — сухо поблагодарил капитана Тамино и осторожно вывел меня из кают-компании.

Я ничего не видела перед собой, шла, как слепая. Я не ожидала, что это настолько страшно. Этот страх пробирается в самую душу.

— Я Кэйт, — тихо шепнула.

— Кэйт, — позвал меня Алиас. — Давай я тебя понесу.

И, не дождавшись от меня ответа, выполнил задуманное. Он нёс меня к скайту, а у меня перед глазами стоял только бланк жителей станции. Никакой Кэйт в них не числилось. Из детей у четы Гофман была лишь дочь — Берта Гофман.

— Кэйт, всё хорошо, — шептал Тамино, но я не слушала его.

Я пыталась не сойти с ума. Я знаю, что я Кэйт, просто знаю. Я знаю, что жила все эти годы. Но было уже страшно продолжить расследование. Меня стёрли, меня больше нет.

— Кэйт, — тихо позвал меня Алиас, я словно очнулась. Мы уже были в скайте, я сидела на коленях Алиаса и цеплялась за его пиджак. — Кэйт, ты слышишь меня?

— Да, слышу, — ответила ему.

— Кэйт, давай поговорим серьёзно. Это, видимо, у вас наследственное, — начал Тамино, а я ему не дала закончить:

— Что наследственное? — повторила за ним, поднимая глаза.

— Твоя тётка не в себе, — нисколько меня не жалея, Алиас пытался указать мне на факты, но, заметив возмущение на моём лице, постарался сгладить углы. — Это, конечно, старческое. Но у тебя тоже что-то случилось.

— Я не сумасшедшая, — дёрнулась я и хотела слезть с его колен.

Алиас крепче прижал, борясь со мной. Я же не хотела его слушать. Мне нужно было побыть одной и разобраться в ситуации.

— Кэйт, успокойся. Мне плевать, что с тобой. Я люблю тебя. Слышишь? Я не отпущу и… — он тяжело вздохнул. — Я боюсь, что это может передаться и нашим детям. А мы, манаукцы, очень страшны в своём безумии.

— Я не сумасшедшая, — твёрдо повторила, стирая злые слёзы. — Я Кэйт Гофман, я сестра Берты. Я помню своё детство, я помню всю свою жизнь.

Алиас укачивал меня на руках, а я, уткнувшись ему в плечо, тихо поскуливала, боясь, что он прав. Неужели я сошла с ума? Нет, нельзя об этом думать. Никак нельзя.

Обратный полёт мы провели в тишине. Я задремала на его широкой груди, и снились мне кошмары.

Алиас

С появлением в его жизни Кэйт мир незримо изменился. Он наполнился странным покоем, тёплым светом и добротой. Слабая, кроткая, беззащитная сестра Берты окружала себя непередаваемой атмосферой. Хотелось быть с ней рядом каждую секунду, каждый миг. Он уничтожил всё, что могло подтвердить её слова. Снимки, которые так искала Кэйт, нашлись в жилбоке госпожи Гофман, но он их отдал телохранителю, который был его доверенным лицом. Личный круг его соратников отличался молчаливостью, верностью и преданностью Тамино. Он мог доверить им жизнь своих детей и тайну своей жены. За несколько минут они обыскали гостиную, уничтожая любое напоминание о детях четы Гофман. Алиас даже в спальню заглянул и успокоился, не заметив ничего подозрительного. Архивы станции подчищал Люпер, и Алиас на этот счёт не беспокоился. А вот сосед стал неприятной неожиданностью, но судьба благоволила Тамино. Старичка не было дома и, скорее всего, он умер. По словам госпожи Миллер, он был очень старым. Укачивая расстроенную Кэйт на руках, Алиас улыбался, купаясь в аромате её волос, слушая тихие всхлипы. Теперь она его, полностью и бесповоротно. Его маленькая Кэйт, так не похожая на сестру. Его ангелочек, который завяз в расставленных силках.

Поделиться с друзьями: