Чужие: Геноцид. Чужая жатва (сборник)
Шрифт:
– В таком случае мне повезло, что у вас не было с собой гранаты, когда вы на меня свалились.
– Что? Ах да. Простите меня, мистер Грант, мне очень стыдно. Но какой все-таки сюрприз – ваше присутствие! Теперь, может, экспедиция будет поинтереснее.
– Я тоже на это надеюсь. А еще я надеюсь, что вы как-нибудь зайдете ко мне в каюту выпить и поболтать. А сейчас, пока мы еще не взлетели, мой мозг действительно нуждается в отдыхе.
– Конечно, мистер Грант, сэр. Сейчас я займу свое место и оставлю вас в покое, – сказала девушка и оглянулась. – Вы сказали выпить? Выпить с финансовым магнатом? С удовольствием,
Грант озорно усмехнулся:
– И еще с попугаем. Не забудьте попугая, рядовой.
Ему льстило, что эта легенда до сих пор жива.
Испытывая благоговение перед знаменитостью, Эди Махоун восторженно покачала головой и прошла к своему креслу. Было ли это игрой? Этого Дэниел знать не мог. Да и ему было все равно.
Выпить с привлекательной девушкой, которая, возможно, будет даже разочарована, если он не перейдет в наступление – заманчивая идея. После трагических событий прошедшей ночи Дэниел был явно не в настроении для романтических отношений. Но впереди – недели космического круиза в компании ученых сухарей и бесчувственных солдат, а это значит, что ему, несомненно, станет скучно, и он перейдет в режим охотника. И тогда податливая женщина станет прекрасным вариантом.
Но сейчас нужно заснуть. Хотя бы на пару сладких мгновений.
Грант снова уронил голову на подушку, довольный тем, что в помещении наступила тишина. Уважительная тишина.
Не так уж это и плохо – улететь на космическом корабле на сотни световых лет от Земли с командой ученых и морпехов. Это ведь его экспедиция, в конце концов. И, кажется, он добился должного уважения от экипажа, а это очень хорошо.
Наконец-то спокойствие воцарилось в душе Дэниела Гранта, и чувство контроля над ситуацией расслабило его мышцы. Да, возможно, это даже к лучшему, что он сможет лично следить за всем происходящим. Нет, скорее даже контролировать! Ребята из «Грант Индастриз» знают, как управлять компанией. В любой сложившейся ситуации они смогут делать то, что он бы делал сам. Там его присутствие не обязательно. Вместо этого он должен расширять границы своих знаний, своего влияния и своих владений.
Дэниел Грант… Великий человек, устремившийся к звездам.
Волны самодовольства убаюкали бизнесмена и унесли его в страну грез и покоя, где его не ждала даже ворчащая мать.
Ах!
Какое прекрасное место…
ВООООООООНК!
ВООООООООНК!
Сирена взорвалась как адская труба.
– Это пожарная тревога! – закричал Джестроу.
– Черт! Что-то случилось с кораблем. Нужно выбираться, мистер Грант!
– Пожалуйста, – пробормотал Дэниел, – оставьте меня здесь. Я готов умереть, только дайте мне немного поспать.
– Никак нельзя, мистер Грант!
Дэниел понял, что его подняли с кресла и понесли к выходу.
Прохладный утренний воздух подействовал на него как пощечина. Он сморщился и почувствовал, как обо что-то ударился.
Затем они резко остановились и замерли.
– Отпустите меня, – потребовал Грант.
– Делайте, что вам говорят, тупицы! Живо!
Хенриксон бросил его на твердый пол.
– Ох! – проворчал Дэниел, поднимаясь на ноги…
И
увидел прямо перед собой направленные на него стволы десятимиллиметровых бластеров.Оружие держали Александра Козловски и группа морпехов с дорожными рюкзаками за плечами.
– Опустить оружие, – скомандовала Козловски и подошла ближе. – Если бы мы были чужими, вас, идиоты, уже сожрали бы на обед! Экстренная ситуация требует экстренных мер!
Козловски держала между зубов зубочистку и отчитывала своих солдат, не выпуская ее изо рта:
– Или вы считаете, что я не права, солдаты?
Морпехи, которые слушали полковника, неловко переминаясь с ноги на ногу, моментально ответили:
– Правы, мэм!
Козловски переложила зубочистку с одной стороны рта на другую:
– Кроме того, я еще не давала команду занимать места, не так ли?
– Нет, мэм!
Козловски подошла к Гранту и склонилась над ним.
– Добро пожаловать в вашу экспедицию, мистер Грант, – сказала Александра и выплюнула зубочистку, которая упала прямо ему на штаны. – Добро пожаловать на мою территорию.
Грант вздохнул и снова закрыл глаза.
Пол показался ему достаточно удобным…
9
Темнота.
Только темнота и сны.
Сны, в которых переплелись обрывки реальности и фантазии.
Дэниел Грант спал шесть недель. А может быть и не спал, но во всепоглощающей темноте грезы – это все, что он видел.
Ленты Мебиуса из снов. Резкие переходы. Водоворот победы, смеха и славы.
Глубины прошлого, породившие тайные и непреодолимые страхи.
Однако в целом весь период сна показался коротким, поскольку сновидения представляли собой лишь краткую демонстрацию гиперсна, в котором мозг должен был функционировать и находиться в состоянии быстрой фазы.
Грант лежал в стеклянной капсуле, как муха в янтаре, когда корабельные системы начали медленно выводить его из состояния дремоты. Дэниел Грант ощутил щелчок замка капсулы и начал цепляться за свои грезы и спасительную темноту, не желая просыпаться.
– Мистер Грант?
Мягкий женский голос. Чей? Голос приятный, доброжелательный и понимающий. Таким голосом разговаривала бывшая жена в ранний период их любви, когда он отдавал себя только ей.
В этой темноте она показалась ему частью реальности.
– Дэниел?
Марта. Они встречались много лет тому назад в те безмятежные дни, когда Грант только купил «Нео-Фарм» и работал над созданием своей будущей империи. Компания наняла Марту в качестве рекламной фотомодели. Он вцепился в нее и больше не отпускал. На долгое время. Теперь, спустя годы, Дэниел не мог сказать, зачем ему понадобились другие женщины. Старая дурная привычка? Часть образа жизни, который ему нравился? Раздутое самолюбие?
Грант не знал ответа и не очень-то стремился узнать.
Эти мысли к нему приходили только в такие моменты, как этот, когда он просыпался с чувством неуверенности в себе и уязвимости.
– Пора вставать, мистер Грант.
Вставать? Где он?
– У нас много работы.
Это точно не голос Марты. Теперь он окончательно это понял.
– Пора приниматься за дело.
Голос стал требовательным. Таким обычно отдают приказы.
Грант вдруг почувствовал, что ему холодно. Он осознал, что на нем почти нет одежды. Его бросало в дрожь.