Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да...
– ответил Морс словно загипнотизированный.
– Я сейчас... Сейчас я пущу олово!

И красноватый свет исчез. Во вновь наступившей темноте можно было расслышать, как Чужой сполз вдоль стены вниз.

Судя по звуку, он действительно успел забраться довольно высоко.

61

– Кто это крикнул?
– быстро спросил капитан.

– Что именно?
– повернулся к нему штатский.

Офицер закусил губу, прислушиваясь. Звуки больше не повторялись.

– А ты?
– он повернулся к Смиту.
– Ты ничего не слышал?

Смит замигал в растерянности.

Кто-то вдалеке действительно кричал, сэр... Что-то насчет олова.

– Олова?!
– штатский резко выпрямился.

Смит растерялся еще больше. Неужели он что-то сказал не так?

– Ну да, олово. У нас тут его добывают... сэр...

– О, проклятье!
– штатский хлопнул себя по лбу.
– Отставить металлоприемник! Все к плавильным печам, быстро! Лейтенант, показывай дорогу!

62

Сейчас, когда конечная цель была достигнута и сделать уже ничего было нельзя (во всяком случае, так представлялось Рипли), тело ее снова расслабилось.

Спокойно и даже как-то безмятежно она опустилась на пол, стараясь пристроиться поудобней. Так сидят на лавочках перед собственным домом пенсионеры среднего достатка - сидят, до дна вычерпав меру труда...

Рядом натужно сопел Дилон. Он, похоже, еще не смирился.

– Зачем ты это сделал?
– безразлично спросила Рипли.

– Что я сделал?

– Будто бы не знаешь...

– А, это...
– Дилон прислушался. Чужой, судя по доносящимся звукам, тоже еще не терял надежды выбраться. Видимо, окончательно убить в себе эту надежду может только разумное существо...

– Да ерунда... Не мог же я оставить тебя в таком положении.

– Надо было оставить, - Рипли говорила все так же безразлично.

Дилон снова прислушался. Щупальца прочесывали стену в поисках выхода.

– Знаешь, говори тише, ни к чему привлекать его внимание.

– Какая разница теперь...

– А такая! Такая разница, что я все предусмотрел! И то, что ты окажешься внутри ванны, - тоже...

Дилон облизал пересохшие губы.

– Неужели ты думаешь, что я планировал бросить тебя в этом случае? спросил он напрямик.

По правде говоря, Рипли именно так и думала. Не все ли равно, как ей умирать, - хотя, конечно, сгореть заживо - смерть не из лучших. Впрочем, какая теперь разница...

– Какая разница...
– повторила она вслух.

Вместо ответа Дилон положил руку ей на плечо.

– Давай. Собирайся, - сказал он тихо.

Рипли повернулась к нему, но ничего, конечно, не увидела в абсолютном мраке.

– Куда еще собираться?
– она закашлялась.

– Не "куда", а "откуда". Отсюда! Мы уходим, понимаешь?

– Как?

И тут Рипли поняла, что он сказал. Она вскочила на ноги так быстро, что ударилась обо что-то, невидимое в темноте.

– Отсюда что, есть еще один выход?! Но тогда Чужой...

– Почему я и говорил тебе - не кричи. Да, выход есть. И Чужой до него не добрался. Вот он, выход, рядом с тобой!

Зажав ладонь Рипли в своей, Дилон подвел ее к круглому отверстию примерно полуметрового диаметра.

– Придется ползти. Поторапливайся.

– Нет, - Рипли снова уселась на пол.

– То есть как это - нет? Сейчас здесь будет десять тонн раскаленного олова!

Я же сказала - я хочу умереть...
– повторила Рипли все тем же бесцветным голосом.

Внутри нее мерно прокатывались волны боли. Это растущий зародыш готовился покинуть свою временную обитель.

– Не трать на меня сил, Дилон. Со мной покончено. Уходи один...

Грубо схватив Рипли за ворот куртки, Пресвитер рывком поставил ее на ноги.

– А теперь слушай меня, - прошипел он со сдерживаемой яростью.
– Мы договорились иначе. Вот каков был наш договор: сперва умирает зверь, потом - ты!

Слова Дилона едва доходили до ее сознания сквозь звон крови в ушах. Рипли прижала к вискам ладони. Сейчас, вот сейчас...

Но зародыш внезапно замер. Видимо, его пора еще не наступила - хотя наступит она, очевидно, в ближайшие часы.

– И я намерен держаться уговора!
– продолжил Дилон.
– Поэтому решай сама. Если ты остаешься - я тоже останусь! Без тебя я отсюда не уйду...

– Хорошо, - согласилась Рипли главным образом для того, чтобы прервать тягостный разговор.
– Ступай вперед. Я за тобой.

Дилон хмыкнул:

– Нет, тебе не провести меня, сестра, - он подтолкнул ее к отверстию.
– Ты иди первой. А уж я пойду за тобой.

63

Ползти пришлось не так уж долго, но ход несколько раз вилял. Как там Дилон протискивается со своим разлетом плеч?

У Рипли вдруг возникла мысль о еще одной подоплеке того, почему он отказался идти первым. Он не только опасался, что она не последует за ним, но вдобавок не исключил для себя возможности застрять!

И вот теперь, если его тело намертво заклинится внутри лаза, как неисправный патрон - в автоматном стволе, Рипли окажется впереди него, путь для нее останется свободным...

– Ох, Дилон...
– прошептала она, чувствуя на губах соленый привкус.

Кровь это? Или слезы?

– Он не последует за нами, просто не сможет...
– натужно пыхтел Дилон сзади.
– Во-первых, не найдет лаз - его ведь нащупывать надо, причем зная, где искать...
Уцепившись руками за край, Рипли выбралась из люка. Потом помогла сделать это Дилону.
– А во-вторых, он не пролезет в лаз... Пресвитер дышал тяжело, будто на нем пахали.

Рипли согласно кивнула:

– Да, ты прав... Это крупный экземпляр, один из самых крупных, которых я вообще видела.

Здесь уже не было абсолютно темно. От раскаленного тела печи, нависающего над их головами, исходил красноватый свет. Сразу же стало жарко.

– Мо-о-рс!
– позвал Дилон.

– Ох, елки-палки! Это вы?!
– крошечная фигурка Морса выглянула откуда-то сверху, и по тому, насколько она была мала, Рипли впервые смогла оценить разделявшее их расстояние.

– Смотри не облей нас металлом, - сказал Пресвитер подчеркнуто спокойно.
– Мы поднимаемся...

Они находились сейчас на особой "приступке", поднимающейся на несколько метров над дном металлоприемника. Именно туда и вел ход, предназначавшийся для технического обслуживания. Сама ванна сейчас была надежно перекрыта чем-то вроде лепестковой диафрагмы. "Лепестки" автоматически раздвинутся в тот самый миг, когда сверху хлынет поток раскаленного металла.

Поделиться с друзьями: