Чужие миры
Шрифт:
Ничего.
А Дя&рисон готов был поставить интересы Ричарда впереди своих. Вот, как сейчас.
Легко было бы переложить всю ответственность на плечи брата?
Да.
И в то же время — нет. Потому что Джерисону это легче. И принять, и сделать...
Главное, чтобы Рик, когда все узнает, ничего не оторвал другу. А то может ведь...
« *
Ганц Тримейн видел, как Миранда зашла в альков.
Но...
Но болыпе-то туда никто не заходил!
Минута, две...
Пять минут, десять...
Что происходит!?
Ганц
Заперто.
Изнутри заперто.
Нервы у Ганца завибрировали, что те канаты.
— Ломайте! — рявкнул он, наплевав на все.
Легче сказать, чем сделать.
Не пришли еще времена дверофанерокартона, нет, не пришли. А сломать массивную дубовую дверь — это вам не нос почесать!
Ганц почти физически чувствовал, как утекают секунды, сливаются в минуты...
— Приведи сюда графа Иртон.
Слуга сорвался с места.
Гардрена и приглашать не потребовалось.
— Никого?
Ганц пожал плечами.
— Не знаю. Заперто.
Бран не стал размениваться на дверь. А вместо этого...
— Прикажи закрыть ворота. Или пусть досматривают выезжающие кареты.
Ганц треснул себя по лбу — и помчался вниз.
Но время уже было безнадежно упущено. Неприметная карета с гербом Леруа выехала за ворота буквально три минуты назад.
Похитители не знали, сколько у них времени, но терять его не собирались. Ни секунды.
$ >!< >!<
— Где Миранда!?
Это были первые слова Джерисона, вихрем влетевшего в коридор.
Ответом ему были растерянные глаза Ганца.
Дальше говорить было не о чем. И если бы не Бран, кулак Джеса летевший аккурат в челюсть Ганца, достиг бы цели.
Ага, как же!
Жрец Холоша появился словно из ниоткуда, чуть прикоснулся, сбивая направление удара — и Джерисон душевно треснул кулаком по портьере. Та не стала терпеть подобную фамильярность, сорвалась и закрыла наглого графа с головой.
Сволочь!!!
Откуда в ней столько пыли!?
Матюги, доносившиеся из-под портьеры, вполне могли принадлежать не благородному графу, а конюху, которому кобыла копытом на ногу наступила. Или на более чувствительное место.
Бран ловко зафиксировал кокон, дернул за угол — и размотал отчаянно чихающего графа.
— Жи®о в зал.
— Зачем?
— Танцуешь с принцессой Джолиэтт. И не смей ее отпускать раньше, чем Ганц скажет. Хоть ядро на нее прицепи, хоть сам ковриком расстелись... понял!?
Распоряжаться жрец Холоша умел.
Граф Иртон сорвался с места быстрее, чем сообразил, что он вообще-то граф. И... и никакой Гардрен им не командует. Правда же?
Но в бальном зале выяснять эти вопросы было поздно. Тем более, Джолиэтт он поймал уже у дверей.
Танец?
Но вдовы не танцуют, и то, что она здесь оказалась — уже их работа. Джерисон лично попросил Марию... как же быть?!
А вот так!
Одно движение... да, до главы Гардрена Джерисону
было далеко, там филигранное владение собственным телом, но кое-что и он мог. И ловко сбитый лакей летит прямо на платье ее высочества. Ладно бы сам, а то подносом с закусками.Ах, как красиво смотрятся на зеленом поле ягоды клубники! Восхитительно просто!
Джолиэтт ахнула, дернулась, но было поздно.
Джес не растерялся.
Подхватил ее под руку и потянул за собой.
– Граф!?
— Ваше высочество, приведите себя в порядок, я провожу.
Шепот, тихий, но отчетливый. И Джолиэтт подчиняется.
Безупречность вбита в нее с детства. Нельзя появляться на людях в грязном платье, правда же? Нельзя...
А дворец далеко не безлюден. Надо привести себя в порядок, надо...
Проводив Джолиэтт в ее покои и приставив к ней десяток служанок, Джес не терял времени даром. Он прекрасно понял смысл аферы.
Если Джолиэтт здесь — Миранда жива.
Если это Джолиэтт.
Но кто же еще?
Косвенно — она. А значит, надо ее еще задержать...
Джерисон промчался по коридорам, но в бальный зал уже вступил спокойно. Нашел ее величество.
Мария выслушала его спокойно.
— Это необходимо?
Взгляда было достаточно.
— Проводите меня, граф.
И Джес впервые подумал, что Ричарду повезло.
Как бы там вышло с его любовью — еще неизвестно. А вот Мария — золото. Умная, серьезная, понимающая, да еще и мужа любит — мало?
Да такое сокровище ценить надо! И на руках носить!
Если Рик сам не додумается, Джес ему точно подскажет. Вот, как ему подсказали насчет Лилиан, так и он глаза другу откроет. И по голове постучит. Вовремя полученная затрещина часто спасает от сломанной шеи. А то люди звезды в небе ищут, а у себя под носом и солнышка не видят! Сам такой был!
>!<
— Дорогая, какой УЖАС! Просто КОШМАР!
И как это у Марии получилось?
Не понять.
Но Джолиэтт мигом занялись десяток служанок. А как известно, чем больше человек занимается проблемой, тем медленнее^рна решается.
Но выглядело все очень деловито. Мариялично распоряжалась процессом, умело увеличивая хаос.
Если Джолиэтт и хотела вырваться, то быстро поняла, что не получится. И смирилась.
Так ее!
Люди Ганца метались по дворцу.
Обыскать его сверху донизу, конечно, было нереально, но...
Миранды, похоже, во дворце не было.
Стуана Леруа — тоже.
Бран Гардрен и Ганц внимательно осматривали альков.
Найти потайной ход было достаточно сложно. Но против зажженной свечи тот не устоял.
Сквозняк, лихорадочный поиск рычага — и вот, перед ними спуск вниз. И тоже — не бросишься, сломя голову. Ганц медленно пошел вниз.
По счастью, ход был один.
Не разветвлялся, не уходил никуда в неизвестность... просто выводил во двор. На задний двор, куда было несложно подогнать карету.