Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ну и что? Это чертовски занятная штуковина. Их расхватывают так быстро, что магазины не успевают делать запасы. Я обошел пять магазинов, хотел купить Цифертон сыну, и везде все распродано. Меня поставили на очередь, черт побери! Ты представляешь: очередь - за игрой! Обещали позвонить.

Дэн наклонился и медленно поставил батарейки на место.

– Если это игра, - произнес он.

– Что ты имеешь в виду?

– Ларри... Предположим, что ты... ну, скажем, миссионер. Твое задание отправиться в джунгли, отыскать самых примитивных, диких, суеверных, подозрительных и гнусных язычников на Земле, извлечь их из каменного века и приобщить к веку двадцатому. Ты должен

дать им образование, обучить их, ознакомить с современной технологией, столь далекой от их понимания, что само твое появление пугает их до смерти. Но это твоя работа, твой долг. Потому что в невежестве они очень скоро перебьют друг друга. Они не знают, как... выжить в их отсталом маленьком мирке. Они погрязли в собственном дерьме. Они невероятно жестоки по отношению друг к другу. Их племенные обычаи столь варварские, что они убивают себе подобных из одного лишь страха и суеверия. Схватываешь?

Хейес поднялся со стола и пересел в кожаное кресло.

– Веселенькая вышла бы у меня прогулка!

– Пожалуйста, будь серьезней. Это всего лишь гипотеза. Предположение. Как бы ты приступил к заданию?

– Ну... по правде сказать, я бы на это не пошел.
– Хейес пожал плечами.
– По-моему, их лучше оставить в покое. Я признаю закон естественного отбора. Может быть, так и надо, чтобы они поубивали друг друга. Может быть, выживание не для них.

Дэн задумчиво тер Цифертон, лежащий у него на коленях, словно это была волшебная лампа Алладина.

– Нет. Твоя личная философия в данном случае неприменима. Ты обязан спасти их от самих себя. С чего начать? Учти - завидев тебя, они убегают. Ты даже не можешь приблизиться.

– Я знаю их язык?

Дэн нахмурился.

– Ну кое-что ты о них знаешь, потому что наблюдал исподтишка, тайно изучал их... годами. И тебе кое-что известно об их... способе общения. Однако словарь очень скудный, ограниченный. Больше толку, если они выучат твой язык. Как ты станешь учить их, если не можешь приблизиться в открытую?

– Дэн, зачем ты все это спрашиваешь? Хочешь сказать, что собираешься вступить в Корпус мира?

– Ну пусть так. Я объясню после... если потребуется.

– Что ж, давай прикинем. Мне придется общаться с ними как-то так, чтобы не пугать их.

Дэн кивнул.

– Хорошая идея. Как?

– Я бы выяснил... чем их можно заинтересовать. Что им нравится. Может, их хлебом не корми, дай только какие-нибудь безделушки... или зеркальца... или инструменты... или...

– Игрушки?

– Да. Что-то в этом роде. Я бы, пожалуй, оставил все барахло под каким-нибудь деревом. Они привыкли бы к месту и начали утаскивать подарки к себе... Оставлял бы им еду... Ну и в том же духе.

– А сам не показался бы?

– Поначалу нет. Потом, скажем... оставил бы под деревом свою фотографию.
– Хейес просиял от внезапного озарения.
– Вот что я сделал бы! Фотография! Потом, позднее, покажусь и сам... На минуточку, на расстоянии. Затем появлюсь ближе. И так далее.

Дэн продолжал поглаживать Цифертон.

– Не забывай, это дикари. Они могут убить тебя просто от ужаса. Тебе нужно ввести их в современный мир, а времени у тебя не так уж и много. Каждый день они убивают друг друга, деревни тонут в грязи. Их одолевают болезни.

– Не могу представить, кто станет возиться с ними, - фыркнул Хейес.
– О господи! Ты хочешь навести меня на мысль. Понял! Уилсон переводит нас в филиал в Южной Америке, правильно?

– Да нет же! Пожалуйста, потерпи еще. Ты не поверишь, как мне это важно.

– Поверить трудно... Ну ладно. Думаем. Говоришь, мало времени... Тогда придется привлечь

тех, кто меньше всех боится, кого легче учить, самых доверчивых, самых...

– Маленьких?
– Дэн сжал Цифертон так, что побелели костяшки пальцев.

– Да, детей. Полагаю, так ведь и поступают миссионеры в далеких странах? Собирают детишек в школы, учат их распевать псалмы... Ну а потом дети обучают водителей. Не успели опомниться - вуаля!
– техника: телевизионные антенны в джунглях. И все спасены. Точка. Как считаешь, я получу приз? А благодарность в приказе? Ну хоть что-нибудь?

Дэн поднялся, пересек комнату и положил Цифертон на колени товарищу.

– Вот что я тебе скажу. Представь, что это вовсе не игра... Я думаю, это... инструмент. Обучающий инструмент. Придуманный специально для детей. Он предназначен для тренировки мозга таким образом, чтобы ребенок за очень короткое время усвоил приемы глубокой медитации. В считанные недели он добивается таких успехов, каких не принесут долгие годы занятий йогой. Что ты на это ответишь?

Хейес перевел взгляд на разноцветную коробку.

– Ты серьезно? А что такое "медитация"?

Дэн потянулся за книгой на столе.

– "Медитация - умственное действие, цель которого - приведение психики человека в состояние углубленности и сосредоточенности. Сопровождается отрешенностью от внешних объектов... Играет важную роль в йоге...". Слушай: "На высочайшей ступени медитации человек утрачивает чувство самосознания и личности, сливаясь в единое целое с богом..." Джаррод пока еще не достиг высшей ступени. Но когда его способность к концентрации мысли достигнет требуемого уровня...

– Ну бог...
– Хейес хмыкнул.

– Да это в книге - "бог". А если заменить это слово иным? Например, высшим разумом? Или - несравненно более высокой, чем наша, цивилизацией, перед которой мы как дикари в джунглях?

Хейес с ужасом воззрился на игру, словно при малейшем движении она должна была ударить его током.

– Что? Что произойдет?..

– Не знаю. Я потеряю его. В каком-то смысле... я потеряю его навсегда. Ларри, я понимаю, мои слова звучат глупо, но мне кажется, эту игрушку нам подбросили... откуда-то издалека...

– Думаешь, русские?

– Намного дальше.

Хейес осторожно поднял Цифертон и поставил на стол.

– Какое же это расстояние, по-твоему?

– Может быть, несколько световых лет.

– Ого!

– Думаешь, я спятил?

– Совершенно точно. Слушай, Дэн...

– Плевать! Я тоже думаю, что свихнулся. Но черт побери, все это имеет смысл! Они используют эти штуки... приборчики для настройки. Когда мозг ребенка испускает альфа-волны - или еще какие-нибудь - достаточно долго... и достаточно интенсивно... это как прямой провод... Один бог знает куда. А может быть... это их средство доставки. Забираются в детские головы, наводят там порядок и готовят ребятишек к... тому, что предстоит.

– Тесные контакты странного рода, - кивнул Хейес, потирая виски.
– Ты съехал с колес, дружище. И сам знаешь, что это так. Думаешь, они посылают сюда миссионеров, чтобы обучать дикарей?

– Что-то вроде этого.

– Дэн, иди домой. Возьми отпуск на недельку. Я объясню Уилсону. Все будет хорошо...

– Я не сошел с ума, Ларри.

– А я и не говорю. Ты просто переутомился.

Дэн вздохнул и потер глаза.

– Да. Я устал. Но я не псих.

– Иди домой.

Войдя в дом, Дэн услышал, как на кухне распевает Кэсс, нарезая сельдерей для салата. Телевизор в гостиной был включен, на экране бушевали спортивные страсти.

Поделиться с друзьями: