Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:
Леона принесла пиво. Она налила нам по бокалу и поспешила в душ.
– Что будем делать с подвалом? Его могут в итоге обнаружить.
– Это не так легко. Сейчас давай просто выпьем, – ответил Митараи, взяв стакан.
– Не будем дожидаться Леону?
– Не думаю, что она сейчас в настроении. Мы хорошо потрудились, Исиока-кун. Это было сложное дело.
– Да, и весьма далекое путешествие!
– Верно.
Мы подняли бокалы.
– А как же мумия мистера Пэйна и его ужасные работы? – спросил я.
– Вытащить их наружу все равно нет никакой возможности.
– А, да… его ведь спустили вниз через вход в кабинете, который теперь замурован.
– Вход у корней камфорного лавра был оборудован бетонными подпорками, потолок тоннеля тоже укреплен в нескольких местах. Если сломать подпорки и расширить тоннель, то тела можно будет вынести. Но это стоит больших денег – нужно нанимать подрядчика, а это значит, что секрет перестанет быть секретом.
– Но ведь нельзя оставить все так?
– Не знаю. Думаю, если Леона захочет скрыть находку, то ей это удастся. В Европе множество тайных подземных ходов и захоронений, которые давно забыты. Почему в Японии не может быть чего-то подобного? Если когда-нибудь в будущем, уже после смерти Леоны, Миюки и Икуко, подвал обнаружат, то это никому не причинит вреда. Мы тоже можем забыть о том, что видели сегодня.
– Хм…
– Лучше, чтобы никто не узнал об этой тайне.
– Мы, наверное, тоже не узнали бы о нем, если б не шифр.
– Думаю, что, не подозревая о существовании подвала, мы не смогли бы найти его у корней дерева, просто обнаружив вход, – он был слишком хорошо запечатан.
– Да, верно… Но я не могу до конца понять ход мыслей мистера Пэйна, пошедшего на подобные ухищрения, чтобы при помощи шифра сообщить всем вокруг о своем опасном секрете.
– А я могу. Подозреваю, что он любил ощущение опасности. Если б он погиб, то подвал остался бы заблокированным, и его искусство кануло бы в безвестность. Пэйн хотел скрыть свои преступления, но в то же время жаждал признания. Любопытные люди давно могли расшифровать код, обнаружить его работы – и наконец оценить его талант! И ты, и Леона были так поражены – вы полностью оправдали его ожидания. Он, наверное, радуется в аду!
– Вот как… Кстати, ты собираешься объяснить мне разгадку?
Митараи кивнул, скривив губы в привычной усмешке.
– Если пожелаешь.
– Разве не стоит пригласить сюда Тэруо, Миюки, Икуко и детективов Тангэ и Татэмацу? Они тоже имеют право узнать правду.
– Ни у кого из них нет такого права, – слова Митараи прозвучали резко.
– Значит, мы не будем их приглашать?
– Не будем.
– Но преступник… разве в этом запутанном деле нет виновного?
– Конечно есть.
– И ты готов назвать его имя?
– Конечно.
Мое сердце бешено забилось.
– Тогда… мы должны будем его арестовать?
– В этом нет необходимости.
Я задумался. Вероятно, у его слов была какая-то пока не известная мне причина.
– Неужели… – Меня посетила страшная мысль. Голос начал дрожать. – Ты хочешь сказать, что мы не будем звать никого из этих людей, потому что среди них нет виновника?
– Да, – спокойно ответил Митараи.
Шум льющейся в душе воды внезапно
прекратился. Мое сердце билось все сильнее – я боялся, что оно вот-вот разорвется. И был слишком напуган, чтобы произнести следующие слова – они просто застряли у меня в горле! Я пытался произнести их, но ничего не выходило.Тогда, тогда… остался только один человек…
– Неужели… это… – бормотал я, в ужасе глядя на Митараи.
Его лицо было лишено какого-либо выражения. Он не боялся и, казалось, был абсолютно безжалостен.
– Леона… – начал я, когда дверь резко распахнулась и в комнату вошла Леона в желтом банном халате. Она вытирала волосы оливково-зеленым полотенцем.
– Извините за ожидание. Я решила помыть голову. Исиока-сан, Митараи-сан, не хотите принять душ?
– Нет, у него на это нет сил. А у меня – настроения. Хотелось бы побыстрее покончить с расследованием, – быстро ответил Митараи.
Я взглянул на Леону. Мокрые волосы, отсутствие макияжа. Девушка была ослепительно красива. Необыкновенная красота! Сейчас она проживала самое прекрасное время в своей жизни. Что же в ней такого, в чем секрет ее великолепия? Я впервые почувствовал, как опасна ее красота. Полагаю, это было сродни зловещему предчувствию.
– Мне очень страшно. Но я готова, – нервно, но твердо сказала Леона.
– Если желаете чего-нибудь выпить, то сходите на кухню и возвращайтесь к нам, – предложил Митараи.
– Пожалуй, выпью диетическую колу… – Леона, подойдя прямо к барной стойке, открыла маленький холодильник под ней. Налив темный напиток в стакан, она села на противоположной от меня стороне, рядом с Митараи.
– Теперь вы успокоились?
– Да, всё в порядке. У меня до сих пор от слез болит голова, я будто побывала в фильме ужасов, – ответила девушка.
– С чего бы начать… Исиока-кун, что с тобой?
Я был так растерян, что не ответил.
– Понимаете, мой друг встревожен несколько больше, чем я. Он не привык к подобным вещам.
– Я тоже не привыкла к такому. Но готова постараться, – прошептала девушка.
Слушая ее голос, я молча молился, чтобы все закончилось не так ужасно, как я ожидал.
– Леона-сан, что вы желаете узнать первым делом? Имя убийцы членов вашей семьи?
Строгий тон Митараи смутил девушку, продолжавшую молча вытирать волосы.
– Нет, о «Доме великанов»… – ответила она.
Я был согласен с ней. Хотелось узнать, почему тело Клары так и не было обнаружено, хотя мы тщательно осмотрели все стены. Где оно могло быть спрятано?
– Вам интересно, где было тело Клары? Это легко. Посмотрите на этот рисунок. – Митараи достал из кармана план «Дома великанов», который он получил в ресторане «У Эмили» в деревне Фойерс. Развернув его, мой друг разложил план на барной стойке. – Это не «Дом великанов», а просто глухое строение в форме куба. Однако оно по воле случая превратилось в дом, рождающий легенды о страшных чудовищах. Репутацию этому дому немного подпортил природный катаклизм.
Митараи замолчал, как бы проверяя, понимаем ли мы его слова. Я ничего не понял, Леона тоже молча смотрела на рисунок.