Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:

– И учителя?

– Ага.

Ну, тогда это должно быть правдой.

– И в газетах об этом писали?

– Ага.

Если это реальная история, мне хотелось бы когда-нибудь найти старые газеты и прочитать статьи того времени.

– Этот демон изображен на картине, которая висит на третьем этаже в нашем доме.

– В той комнате, где умерла госпожа Хисикава?

– Да.

– Та самая картина маслом в комнате со стеклянными стенами и камином?

– Да.

– А, вот как!

Я наконец понял. Мне все время было интересно, что это за страшный человек на той картине. Теперь я узнал это.

– Тот

человек одет во всё черное и выглядит странно.

– Да, он совсем сумасшедший. На ногах какие-то черные штуки.

– А, гетры.

– Да, они. Еще на нем китель с тесным воротником, от школьной формы. Он подпоясан ремнем, поверх него оби, повязка на голове. К повязке прикреплены два карманных фонарика, на груди висит велосипедный фонарь на батарейках.

Так он же наряжен, как тиндонъя [415] . Нормальный человек не мог бы до этого додуматься. Все-таки он сумасшедший.

415

Тиндонъя – уличные музыканты с барабанами, колокольчиками, дудками, несуразно наряженные для привлечения внимания публики. Что-то вроде скоморохов. Ходили по улицам, зазывая клиентов в магазины и т. п. Сейчас этот жанр уличных представлений практически исчез.

– Он ведь душевнобольной, не так ли?

– Конечно, это правда.

– Но как такого человека оставили жить в деревне? Почему не отправили в больницу?

– Я мало что о нем знаю, но все в деревне боялись Муцуо, и, скорее всего, в деревне не было врача-психиатра.

Какая ужасающая история! Я бы лучше жил с тигром в джунглях, чем с таким человеком.

– Кроме того, Муцуо был очень богат, происходил из семьи влиятельного в деревне человека, поэтому никто не мог ему помешать.

– Он делал все, что хотел, но почему понадобилось еще и убить тридцать человек? Пусть он и демон, думаю, у него не было для этого особой причины, просто нравилось убивать людей.

Он всегда ходил с охотничьим ружьем.

– Да?

Тут у меня случилось еще одно озарение. Охотничье ружье? Ружье из 1938 года!

– А ружье это – не фирмы «Браунинг»?

– А? Да.

Все-таки да. 1938 год.

Я не мог усидеть на месте. Я встал и огляделся, напряженно думая. Кэйгёку Онодэра, Сатико Хисикава и Харуми Накамару были убиты пулями «Браунинга», изготовленными в 1930-х годах. Все идеально сходится.

– А пули, которыми человек-демон убил столько людей? Это случайно не пули дум-дум?

– Да, говорили, что дум-дум. Этими пулями Муцуо убил в деревне тридцать человек.

Вот так! Теперь появилась предыстория. Кажется, человек-демон, потрясший жителей деревни до глубины души несколько десятилетий назад, возродился в «Рюгатэе». Поэтому-то все говорят о роке и так напуганы. Вот почему и отец Сатоми, и настоятель Хосэндзи потеряли сознание. Ничего удивительного, раз тут такое – человек-демон вернулся. Я был так взволнован, что не находил себе места.

– Однако тридцать восьмой год – это почти шестьдесят лет назад. Даже если этому ужасному человеку было тогда двадцать лет, сейчас ему уже восемьдесят… Удивительно, что он все еще жив, но если он демон… А если ему тогда было тридцать, то сейчас – девяносто!

– Все говорят, что это призрак, хотя только между

собой. Говорят, призрак Муцуо убивает жителей «Рюгатэя» одного за другим.

– Понятно, но почему?

– Так ведь не может же человек сделать такое!

Девочка хоть и сказала, что это трагедия ее семьи, но говорила она как-то безразлично, как будто о чьей-то чужой проблеме.

– Да, это правда. Госпожи Хисикава и Накамару были убиты необычным способом. Живой человек никогда не смог бы совершить такое.

– Вот почему мама и папа молятся каждый день.

– Неудивительно!

Тут не захочешь, а станешь молиться. В подобных случаях человек бессилен.

– И еще одно. Почему это происходит в вашем доме? Есть ли какая-то причина, почему Муцуо, этот ужасный демон, обозлился на твою семью, а не на кого-то еще?

От этого вопроса Сатоми вздрогнула всем телом. Но выражение ее лица осталось прежним, и говорила она веселым голосом.

– Вот что произошло. В ту ночь, когда Муцуо убил тридцать человек в деревне, он пробежал по всей этой дороге, поднялся на холм и добрался до нашего дома. Мама говорила мне, что он был похож на лупоглазого монстра из-за фонариков на голове. Прабабушка закричала, что идет лупоглазый монстр, и быстро закрыла ставни, а Муцуо стал стрелять и попал в прабабушку…

– Попал?

– Да, она умерла на следующий день.

– Ужасно…

– Но говорят, что Муцуо больше всего был зол на прадедушку Китидзо и хотел его убить. Но прабабушка заперла дверь в дом, прадедушка побежал наверх, а Муцуо стал стрелять по окнам второго этажа, где был прадедушка. Он упал и притворился мертвым. Муцуо подумал, что убил его, и ушел в горы.

Волнуясь, Сатоми иногда переходила на местный диалект.

– Значит, тот демон по имени Муцуо действительно хотел убить твоего прадеда?

– Я думаю, он был на него страшно зол. Вот почему он прибежал сюда, на окраину деревни, чтобы убить прадедушку.

– Да, понятно, что он был сильно на него зол, но почему?

– Прадедушка Китидзо и его сын, дедушка Хидэити, были членами совета деревни. Там они всегда говорили о безобразном поведении Муцуо. Тот и затаил огромную злобу на моих дедушку и прадедушку. Поэтому он пришел убивать. Он знал, что не сможет убить его в загробной жизни, и был страшно зол. Так рассказывали мои папа и мама.

– Да…

Я еще не до конца осознал все, что сказала Сатоми, но получил некоторое представление о значении слова «рок», которое часто произносили люди в этом доме. Этот безумец, этот человек-демон, и был тем самым роком.

– Этот злодей по имени Муцуо имеет прямое отношение ко всему, что называют роком этой деревни.

Когда я это говорил, мне показалось, что дети, играющие выше по течению, как-то странно шумят. К тому же голоса детей, казалось, становились все ближе и ближе.

– Да, этот Муцуо был страшным демоном. И все либо жалели, либо высмеивали женщин, ставших его жертвами.

Печально было это слышать. Не все с состраданием относятся к жертвам.

– Вот как все в деревне боялись этого человека.

– Да, когда Муцуо вышел на дорогу, все разбежались. Женщины и дети рыдали.

– Удивительно, насколько он был свиреп; настоящее чудовище.

– Да, если он видел красивую женщину, то всегда ее насиловал.

Меня озадачило, что Сатоми внезапно произнесла эти слова обычным будничным тоном.

Поделиться с друзьями: