Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Только не изучайте слишком близко самих транов, - посоветовал ему Септембер.
– Никогда невозможно понять трана. Почему они могут с тобой дружески беседовать, а через минуту перерезать тебе ножом горло?

Этан подошел к своему близкому другу и возразил:

– Сква, ты же знаешь, что это неправда. Зачем же говоришь такое?

– Что, мы уже эксперты по транам? Только из-за того, что мы провели с ними несколько месяцев? Это не означает, что мы их знаем. Мы знакомы с их языком, привычками и культурой, отношением к нам некоторых из них. Но мы все равно не знаем их. Несмотря на их ласковые приветствия и пожелания, они все еще остаются

чужаками. Да они ведь даже не люди. Они не относятся к человеческому виду.
– Он повернулся и ушел. Уравновешенность не принадлежала к числу добродетелей гиганта.

Мовар был самым старым членом исследовательской группы. Защитная маска его спецкомбинезона была откинута назад, как и у всех людей здесь. Он с интересом слушал высказывания Септембера.

– Я не очень хорошо знаю вашего могучего друга, но он, вероятно, шутник. Хотя по его глазам этого не скажешь - Он посмотрел на Этана.
– Вы ведь хорошие друзья?

– Очень хорошие, я думаю.
– Этан хотел подойти к Сква, но тот уже исчез.
– Он, наверное прав. Мы по-настоящему не знаем транов.

– А я по-настоящему не знаю Сква Септембера.

Он подошел к Гуннару и Эльфе, которые прощались с членами команды, остававшимися здесь.

– Скоро мы встретимся в Уонноме и выпьем у большого огня в зале ландграфа.
– Гуннар хлопнул старого полководца по обоим плечам, а Балавер ответил тем же жестом.

Затем с ним попрощалась Эльфа.

– Пусть только хорошее настроение и бодрый дух будут с тобой, принцесса. Скорее возвращайтесь в здравии. Отец огорчиться, не увидев тебя среди нас.

– Мой отец простит меня и займется своими делами, - ответила она с улыбкой.
– Мы расскажем ему много интересных историй по возвращении к причалу в Уонноме.

Теперь была очередь Этана. Когда церемония закончилась, Балавер осмотрел толпу.

– А друг Септембер не хочет с нами проститься?

– Он в плохом настроении, - объяснил Этан.
– Показывает нам, насколько он огорчен путешествием с нами.

Балавер сделал жест понимания.

– Септембер похож на детеныша хищника, который может нападать, громко рычать, но при этом никого не загрызать.

– Возможно, но Сква утверждает, что мы не знаем вас. Иногда мне кажется, что я знаю тебя, Гуннара и Эльфу лучше, чем его.

– Странный он, наш великолепный друг, - задумчиво произнес Балавер, - сдается, даже для человека. Мне кажется, он предпочитает скользить против ветра.

– Почему это должно ему мешать?
– На минуту Этан подумал, что он пошутил, но эту шутку мог понять только тран. Перевод ничего не даст для кого-нибудь вроде Хванг.

Порыв холодного ветра обжег лицо Этана. Он опустил маску спецкомбинезона. Через фильтры он хорошо видел удаляющихся Балавера с командой.

Та-ходинг раздавал команды членам экипажа. Ветер, так всегда действовавший на Этана, не доставлял ему ни малейших неприятностей. Траны, слушаясь капитана, устанавливали и закрепляли мачты. Паруса, сотканные из пика-пины, стали развертываться, наполняясь ветром.

Огромная толпа собралась проводить корабль. Было несколько людей с исследовательской станции, бегавших с диктофонами и записывавших свои впечатления от происходившего. Трехмачтовый ледовый корабль, находившийся на пяти огромных конькообразных полозьях, сделанных из спасенного металла от космической лодки, доставившей Этана, Сква и Миликена в этот мир, “Сландескри” казался чудом для всех - людей и транов. Не существовало ничего рукотворного

на планете, с чем бы можно было его сравнить. Его прародители возили чай, фарфор и пассажиров через два великих океана Земли. Миликен Вильямс внес некоторые изменения в его конструкцию для условий Тран-ки-ки и ее замерзших океанов.

Используя ветер, Та-ходинг стал выводить корабль из дока. Под его руководством он плавно развернул с помощью кормового руля пятый полоз.

Ветер наполнил паруса, “Сландескри” набирал скорость и покидал образованный льдом фьорд у селения “Медной Обезьяны”.

Вновь я в пути, думал Этан, рассматривая замерзшие торосы вокруг, - но все еще не к дому.

Он думал, что Хванг с коллегами будут оставаться в своих каютах, ведь палуба “Сландескри” была при такой скорости и ветре не самым лучшим местом. Но он ошибся. Вынужденные много лет находиться в границах маленького острова, они были рады своему первому путешествию по ледяным просторам Тран-ки-ки. Они беспрерывно проводили эксперименты и исследования окружающей местности. А начали ученые еще в ночное время, чем вывели всю команду из обычного распорядка жизни на корабле.

– Я уже уснул, капитан, - рассказывал Та-ходингу второй помощник капитана, - когда вдруг услышал множество бегущих по палубе ног. Слишком много шума для ночного времени. Я поднялся из удобного гамака и вышел на палубу, чтобы проверить обстановку. Я думал, что это нападение, а у часовых перерезаны горла. Но все, кого я увидел, были ученые, бегавшие с большими металлическими трубами и смотревшие в них по сторонам. Я также посмотрел, но ничего, кроме снега, так и не увидел.

– Они изучали фосфоресцирующее излучение надо льдами, - пытался объяснить ему Этан. Второй помощник и капитан выглядели смущенно, но Гуннар сказал им: “Эорвин”, найдя подходящее транское слово.

Но Маузокка продолжал спрашивать Этана:

– Они смотрели на эорвин? В середине ночи? В холодной темноте?

Этан кивнул. У транов этот жест означал то же самое, что и у людей.

Некоторое время второй помощник размышлял:

– Я предупрежу команду, чтобы они были внимательнее к вашим друзьям, а то с этими наблюдениями как бы кто-нибудь не вывалился на лед.

– Неплохая идея, но они вовсе не сумасшедшие, как ты думаешь.

– Они маги, - с улыбкой прокомментировал Гуннар.
– Это то же самое.

Этан знал, что в транском языке не было соответствия слову “ученый”, поэтому они применяли ближайшее по смыслу.

– Смотрите, чтобы они не мешали вам, - объяснил помощнику Гуннар.
– Мы не хотим, чтобы они вмешивались в обычный распорядок или вредили самим себе.
– Он посмотрел на Этана.

– Они очень заняты своими исследованиями. Ты должен их понять. По правилам Содружества, они все годы не покидали “Медную Обезьяну” и ничего не видели на планете. Поэтому спешат наверстать упущенное, - сказал Этан Гуннару.

Активность ученых людей производила на транов мистическое впечатление, но в итоге и команда и воины перестали обращать внимание на Хванг и ее людей. Они объясняли все их действия легким помешательством.

Так, одним утром прожорливая стая плотоядных снигараков пролетала над кораблем, хищно снижаясь и кружа за бортами. Наблюдатели заметили их вовремя и дали знак тревоги. Когда хищники атаковали корабль, то на палубе остались только вооруженные воины. Все безоружные члены экспедиции спустились вниз. Стрелы и пики из арбалетов настигали одну за другой летающую нечисть.

Поделиться с друзьями: