Цикл Охранное отделение. Загадка о двух ферзях
Шрифт:
– Стыдись, Карпович! Такой банк сорвал, и на какую-то боль внимание обращаешь.
Вексин попытался добиться права на новый выстрел. По его словам, в том, что на противнике оказалась неоговоренная в правилах защита, являлось грубым нарушением дуэльного кодекса. Но даже его собственные секунданты воспротивились.
– Даже если на самом закоренелом преступнике в момент казни через повешение рвется веревка, его лечат и отпускают, – объяснил один из товарищей Вексину. – Значит, Бог желает, чтобы человек жил.
– Вы должны были ощупать его перед поединком. Вы пренебрегли своими обязанностями, – упрекал подпоручик своих помощников.
Но от него отмахивались, как от надоедливого насекомого. Все, кроме Вексина, радовались такому исходу дела. Тогда Аполлон стал
– Не думайте, что мы квиты. Вы еще дорого заплатите за нанесенное мне оскорбление. Я отомщу вам.
На обратном пути они вновь услышали странный вой, леденящий душу. На этот раз разогретый спиртным корнет Штромберг решил выяснить, в чем дело. Он взял пистолет и отправился на загадочный крик. Его не было минут десять. Вернувшись, корнет продемонстрировал товарищам самодельное приспособление-ревун: пустую консервную банку с наклеенными на нее полосками плотной бумаги. Когда в банку дул ветер, она издавала громкий завывающий звук. Похоже, ветряк повесили какие-то шутники, а может, и кладбищенские сторожи – чтобы отогнать птиц.
Через несколько часов на квартире у Штромберга собрались все участники дуэли, кроме Вексина. Офицеры праздновали второе рождение Карповича. Пили горячий глинтвейн. Так как дам в комнате не было, Серж сидел обнаженным по пояс, чтобы все могли видеть внушительный синяк от попавшей в него пули. Поднимая бокал с шипучим вином за здоровье «счастливчика», Штромберг уважительно рассматривал расплющенный медальон.
Глава 11
Как Карповичу страшно было прийти к Лили после поединка! Ведь уничтоженный пулей портрет ее матери был единственным… И молодой человек не знал, как возлюбленная отреагирует на эту невосполнимую потерю.
Встречая его, Лили сияла:
– Как я рада видеть вас! Мы все молились за вас всю ночь.
Серж заметил, что глаза у девушки покраснели и припухли. Вздохнув, он вынул из кармана медальон:
– К сожалению, я не сберег драгоценную вещь, которую вы мне доверили. Но только благодаря ей я теперь стою перед вами.
Когда изувеченный медальон лег в ладошку девушки, глаза ее расширились от ужаса.
– Теперь я понимаю, что значит быть на волосок от смерти, – произнесла она очень серьезно. – Поверьте, теперь медальон стал мне еще дороже.
Из недавней персоны нон грата Серж сделался самым желанным гостем в доме, где жила Лили. Причем все, включая саму хозяйку заведения, стали относится к нему почти по – родственному. Серж приобрел в этих стенах статус «друга семьи». Когда он приезжал, Лили оставляла все дела и занималась только им. Корнет Карпович был невыразимо счастлив проводить каждую свободную минуту рядом с любимой. Правда, первое время Серж опасался, что возлюбленная переменилась к нему только лишь из благородства. Откровенно объясниться с ней он долго не решался, сам удивляясь своей застенчивости.
Но однажды это случилось. Серж и Лили гуляли по парку и остановились возле пруда покормить лебедей. Девушку позабавило то, как приплывшая стая уток крадет угощение у грациозных лебедей. Серж с нежностью наблюдал за Лили, которая бегала по берегу и звонко хохотала. Сейчас она казалась ему совсем юной – почти девочкой, смешливой, подвижной и трогательной. Хотя пред чужими юная красавица представала холодной и величественной, будто Снежная королева. Некоторые даже считали ее прагматичной золотоискательницей. Сержу приходилось слышать разные мнения о Лизе. Например, ходили слухи, что она ездит одна с мужчинами в загородные рестораны; что госпожа Мэри готова кому угодно продать свою воспитанницу, но только за большие деньги; и что сама Лили мечтает только о том, чтобы поступить на содержание к какому-нибудь миллионщику. Сержу даже называли имя предполагаемого «покупателя» – железнодорожного магната барона фон Кнопса. Однако корнет Карпович считал эти слухи чепухой настолько вздорной, что они его даже не оскорбляли. Он уже успел достаточно узнать Лизу. Она казалась ему образцом чистоты, и он не понимал, как можно усомниться в благородстве ее помыслов.
– Я люблю вас, – собравшись
с духом, заговорил Серж. – В прошлый раз вы назвали меня позером. Что мне сделать, чтобы вы поверили в искренность моих слов?Лиза взяла его за руку – раскрасневшаяся, улыбающаяся – и ответила очень просто:
– Вам ничего больше не надо доказывать, Сереженька. Любовь не нуждается в доказательствах. Я чувствую ее сердцем.
– Тогда я прошу вашей руки.
– Раньше я опасалась замужества. Мне казалось ужасным, что женщину вписывают в паспорт мужчины, как некое приложение к нему. Сознание того, что в случае неудачного брака из этой западни никогда не вырваться, повергало меня в отчаяние. Дух мой жаждал свободы… И только любовь переменила мои взгляды. Я отвечу вам, но прежде вы должны получить согласие своих родителей. Ведь узнав, кто я, они, быть может, не захотят такой невестки.
– Но я! – Серж порывисто бросился к возлюбленной.
Однако девушка остановила его – лукаво улыбнувшись, она прикоснулась пальчиком к своим губам:
– Тс! Счастье – робкая птица, его легко спугнуть. Чтобы поймать его, нужно подкрадываться осторожно.
В этот же день Серж сообщил родителям о своем решении, ничего не утаив. Он рассчитывал на понимание самых близких и родных людей.
«Я знаю, – писал он, – что вы мечтаете видеть меня успешным в карьере, и многим пожертвовали ради этой цели. Но чины и успех в обществе не даруют мне и тысячной доли того счастья, которое я получу, заключив союз с девушкой, которую люблю всею душой. Судьба была несправедлива к ней от рождения, поместив ее среди людей презренной профессии. Но даже здесь она смогла сохранить душевную чистоту и природное благородство. Я уверен, что при знакомстве Лиза произведет на вас самое благоприятное впечатление. Поэтому, если вы действительно желаете мне добра, благословите на брак с ней».
Ответ пришел через два месяца. К большому разочарованию Сержа, родители категорически были против его женитьбы на простолюдинке, которая к тому же оказалась кокоткой. Слово «проститутка» родители не писали, так как были хорошо воспитаны. Судя по письму, мать была особенно против такого мезальянса. Как примерный сын, Серж обязан был общаться только с девушками их круга, то есть с теми, чьи кандидатуры были одобрены Елизаветой Павловной. Следуя таким фарватером, вполне можно было со временем сделать хорошую партию [26] .
26
Выгодно жениться.
Но Серж не видел выгоды в жизни без любви.
– Ну что ж, в конце концов, они правы, – спокойно проговорила Лиза, когда юноша прибежал к ней с письмом. – Из-за меня вы погубите свою карьеру. Но мы ведь можем остаться хорошими друзьями, верно?
– Я, конечно, люблю своих родителей, – ответил ей Серж. – Но если они не хотят меня понять, я пойду им наперекор. Мы сможем прожить и без их поддержки. Я уж решил, что оставлю службу. Мы уедем отсюда – вдвоем, туда, где нас никто не знает. Начнем все с чистого листа. Если потребуется, я готов стать секретарем у какого-нибудь фабриканта, учителем в сельской школе или даже дровосеком. Я не боюсь никакой работы.
– Но вы говорили, что вы всегда хотели быть военным. Нельзя изменять своей мечте.
– А предавать любовь – можно?
Лиза задумалась. Давным-давно одна из девушек, работающих у госпожи Мэри, рассказала ей историю ее покойной матери. Бедняжка погибла, доверившись офицеру, который в итоге жестоко обманул ее. Лили хранила пожелтевшую записку того офицера, в которой он звал ее мать бежать с ним. Серж говорил весьма похоже…
– Если я вам не безразличен, – искренне и горячо продолжал гусар, – если вы тоже любите меня, то должны принять мое предложение. Разве можно позволить условностям этого пошлого ханжеского мира убить настоящую любовь? Мы оба когда-нибудь будем сожалеть о совершенной ошибке, если сейчас станем думать не о своих чувствах, а о блеске всевидящих лорнетов в руках блюстителей общественной морали.