Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 7. Похорони меня
Шрифт:
– Возможно, он расскажет мне больше, чем тебе, – я пожала плечами.
Лиан ещё раз тяжело вздохнул, но в этот раз согласился:
– Возможно, ты права.
Глава 10
Энди доковылял до алтаря и сел на ближайшую к нему скамейку. Он медленно поднял глаза, изучая вырезанное из тёмного дерева распятие. Когда его взгляд наконец остановился на терновом венке, впивающемся шипами в лоб распятого Иисуса, он закрыл глаза. Он пытался молиться, но слова не шли в голову. Тогда он снова открыл глаза
Энди поставил локти на колени и уронил голову на руки, прикрыв глаза.
Ещё никогда в жизни он так сильно не хотел увидеть Смита.
За спиной послышался скрип двери. Он выпрямился и обернулся. Сердце забилось сильнее, но ему вдруг стало спокойно. Страх отступил на второй план. Пока Лана здесь, у него есть надежда. Они вдвоём обязательно что-нибудь придумают, когда она всё вспомнит. Если это, конечно, его Лана. Те царапины на руке. Это определенно она.
Девушка остановилась в дверях. Яркое садящиеся солнце за её спиной, казалось, просвечивало её тело насквозь, превращая в призрака. Волосы на ее голове словно пылали огнём в его лучах. Она прикрыла за собой створку, вновь погружая зал в полумрак. На её лице появилась улыбка.
Энди поднялся. Держась за спинку скамьи, он неторопливо прошел к проходу. Он представлял, как Лана бежит к нему, бросается на шею. Как говорит на знакомом английском, что всё вспомнила, что это она, а не какая-то Лучия. Как она осыпает его поцелуями и говорит, наконец, что любит. Голова вдруг закружилась от волнения и он пошатнулся.
Девушка подбежала к нему, придержав за талию. Он посмотрел на неё и встретился с встревоженным взглядом её изумрудных глаз.
– Вы ещё слабы, вам нужно набираться сил, – быстро заговорила она с упрёком в голосе.
Он ни черта не понял.
Глава 11
– Удалось поговорить с чужаком? – Молли обошла стол, методично зажигая свечу за свечой. Она была одета во всё чёрное. Если бы я не знала её, то решила бы, что она вдова. Но Молли отнюдь не оплакивала почившего супруга. Мужчины в деревне её боялись, а женщины сторонились. Зато женщины звали её на помощь в самый важный момент их жизни – рождение ребёнка. Я переживала за Молли. Если до нас и дотянется кровавая рука инквизиции, то дом Молли – это первый дом, на который укажут жители.
– Он не чужак.
Я поднялась на ноги, отряхивая о подол юбки руки, испачканные мелом.
Молли вскинула бровь.
– Кто-то неравнодушен к иностранцам?
– Молли, – я укоризненно покачала головой. –
Ты знаешь, почему он мне интересен.Я осторожно обошла начерченную на полу пентаграмму и подошла к столу, чтобы разложить мешочки с солью.
– Прости, – она хмыкнула. – Если он был и правда так сладкоголос и талантлив, что его за это наказали… – девушка мечтательно закатила глаза. – Хорошо, что они не довели дело до конца, – она закусила губу.
Я рассмеялась:
– Молли, человек пострадал! – сквозь смех воскликнула я. – Как ты можешь такое говорить?
– Человек пострадал? Весь женский род пострадал! – она зажгла последнюю свечу. Пламя той взметнулось вверх. От неожиданности мы вскрикнули и тут же притихли. Молли зажала свой рот рукой, завороженно осматривая комнату.
– Аминь, – прошептала я. Молли прыснула смехом.
Глава 12
– До полнолуния осталось не так долго. Ты уверена, что всё работает? – Роберт заглянул мне через плечо в книгу. Я сосредоточенно блуждала глазами по строчкам.
– Если даже что-то пошло не так, этого не исправить. У обряда несколько этапов. Нельзя сейчас взять и переделать предыдущий этап. Будем ждать. Не получится, внесём изменения и повторим.
– Хотелось бы всё сделать с первого раза, – Роб вздохнул и сел рядом за стол. Я покосилась на друга.
– Значит сделаем с первого раза.
Я замолчала. Что-то внутри подсказывало, что второго шанса может просто не быть.
– Так, друзья, – дверь открылась и зашла Рэй. – Мы с Мэг полдня вязали эти узелки.
Она подошла к столу и вывалила из сумки несколько десятков сплетённых шерстяных нитей. – Где-то на первом десятке я начала думать, что отрезать голову петуху было бы проще.
Я улыбнулась ей.
– Дело за малым. Осталось отлить новые свечи.
– О, это пусть Роб делает.
Роберт встрепенулся:
– Могу отлить, – он покрутил между пальцев шерстяной фитиль. – Но из металла.
– Как хорошо, что ты закончил предложение, – хмыкнула Рэйчел.
– Мы с Брайеном всё сделаем, – задумчиво отозвалась я, продолжая листать книгу. Некоторые страницы словно писала вовсе не я. Некоторые действительно были оригинальными рукописями и иллюстрациями из дневника оккультиста, в чьей хижине мы сейчас находились, но почерк на остальных был моим. А слова? Что-то я читала впервые.
– После этого нам останется ещё три ритуала. Всего три, – я посмотрела на друзей. На их лицах появилось волнение. Был ли там страх?
– Если не получится? – тихо спросила Рэй.
Я опустила глаза. Мне не хотелось пугать их.
– Повторим.
– У нас точно нет выбора? – тихо спросил Роберт.
– Ты можешь обсудить свои сомнения с Тедом, – пожала плечами Молли.
– Он же помер, – нахмурился Роб.
– Вот именно, – она многозначительно вскинула брови.
Тед когда-то был одним из нас. Но после первой же встречи он отказался принимать в этом участие. А потом его нашли повешенным в собственном доме.
Конец ознакомительного фрагмента.