Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Почему вы решили? — подозрительно спросил маркиз.

Пленница усмехнулась.

— Ночью — темнее.

Из-за деревьев донесся плач.

— Это еще что?!

В ответ появился паж, таща на веревке карлика Био. Видимо, он не понадобился принцессе. Карлик размазывал слезы, его шевелюру забили хвойные иголки. На все вопросы он ответил, что спал. Это особенно разозлило маркиза. Он велел убрать существо с глаз долой и высечь.

— Вы уверены, что Изабелла отправилась именно к Шатильону?

Госпожа Жильсон пожала плечами.

— Привилегия умных мужчин — задавать глупые вопросы. Куда

же ей направляться, мессир?

— Не сочтите за труд, изложите точнее вашу мысль.

— Извольте. Граф Рено пленил сестру Саладина и держит ее в замке Шант. Новость эта, дойдя до принцессы, возбудила ее ревность. Трудно сказать, зачем она потащила с собой вас с вашим войском. Впрочем, чужая душа — потемки. Особенно женская душа.

Конрад старался держать себя в рамках приличий, Его душила лютая злоба. Если бы эта голубокровная шлюха здесь появилась… Нет, он бы не знал, что делать. Одновременно он удивлялся себе. Неужели расстройство каких-либо политических планов ввергло его в такие страдания?! Здесь что-то другое. Он пошел на брак с Изабеллой, прекрасно зная о се недавнем романе с Рено. Что же случилось?

— Сударь, — тихо позвала госпожа Жильсон. — Я хочу попросить вас об одолжении.

— О чем вы?! — поморщился маркиз.

— Я должна быть там.

— Где там? В замке Рено?

— Да.

Конрад вдруг усмехнулся.

— И вы тоже?

— И я. Не знаю уже, за кого вы меня приняли… Но я — одна из тех, для кого особое счастье — лишний раз увидеть того негодяя.

Маркиз пнул вертел с перепелами, и птицы разлетелись в стороны, как живые.

— Разрази меня гром, это слишком даже для моей несчастной головы. Теперь все женщины Палестины направляются к замку Рено Шатильонского?!

Госпожа Жильсон опустила голову.

— У меня дурные предчувствия, сударь.

— У вас предчувствия, а у меня уже и дела. Я с двумя сотнями людей прохлаждаюсь на берегу Иордана, когда багдадские арабы грабят мои владения на берегу Асфальтового озера. А в столице сотня влиятельных людей день и ночь соображает, как бы меня скорее прикончить. Ах, что говорить!

— Не знаю, успокоит ли вас, но скажу. По-моему, принцесса помчалась в замок Шант не за тем, чтобы пасть к ногам Рено.

— Надеюсь, — нервно усмехнулся Конрад. — А от меня что вам нужно?

— Отпустите меня, сударь. Нерыцарское дело — становиться на пути влюбленной женщины.

Конрад прошелся вокруг разгромленного костра.

— Честно сказать, я и не знаю, для чего вы мне здесь.

Госпожа Жильсон просияла:

— Так я могу ехать?

— Я даже дам вам провожатых.

Глава xiv. встреча влюбленных

Кто это? — спросил Рено.

— Похоже, сам Саладин, — ответил Филомен, всматриваясь в бурлящую перед стенами замка толпу всадников.

— Очень любезно с его стороны, он, верно, прибыл извиниться за вызывающее поведение своего племянника, — пошутил граф, но никто рядом не поддержал его шутку.

Все отрезвели, поняв, что их ждет.

О сопротивлении не могло быть и речи. Рено попытался вернуть порядок, но ничто не могло воодушевить его похмельное войско. Вешать пастухов и нападать на караваны — это было одно, а встретить в честном бою сарацинскую гвардию —

это совсем другое. Единственное, чего добился Рено Шатильонский, это чтобы его соратники не кинулись врассыпную из замка, ибо сарацины их тотчас переловят в степи. Кое-кого удалось поставить на стены. Человек двадцать он сам препроводил к пролому в задней стене, чтобы хоть как-то его заделать.

— Вы что же, намерены драться! — тревожно спросил отец Савари.

— Нет, торговаться. И укрепляю прилавок.

— Как вы можете шутить?

Рено тут же пообещал госпитальеру, что если тот будет еще приставать с разговорами, он прикажет пролом в стене заткнуть жирным телом пастыря. Отец Савари немедленно ретировался, собрал пятерых своих слуг и велел им быть наготове. Может статься, придется внезапно покинуть сумасшедший замок. Слуги выразили согласие и обещали проявить максимум смелости.

Саладин встал лагерем в виду замка Шант. Стало ясно, что он не сразу бросится в атаку. Это известие, подкрепленное железными кулаками графа, несколько успокоило людей в замке.

Дозорный крикнул с башни, что от сарацинского лагеря отделились три всадника и направляются к восточным воротам. Видимо, парламентарии…

Переговоры состоялись во дворе, у самых ворот. Рено сам настоял на этом. Он хотел, чтобы все слышали его условия. Он заявил посланцам султана, что готов не защищать замок Шант, не держать принцессу Замиру и благородного Али, взамен требуя, чтобы его людям была дана возможность покинуть замок живыми.

Посланец султана настаивал на другом варианте. Он требовал сейчас же вернуть пленников и предаться султану для справедливого суда. Всем известно благородство и великодушие Саладина, и те, кто не запятнал руки кровью, а совесть — лжесвидетельством, могут рассчитывать на снисхождение.

— Не много ли нам предлагает султан Саладин в обмен на сестру и племянника? — ехидно спросил Рено.

Толпа, окружившая место переговоров, поддержала вождя криками. Люди знали, что следует бояться именно справедливого суда.

— Вы слышите? — обратился Рено к послу. — Это наш общий ответ вашему господину. Если он решится на нас напасть, мы вывесим на стенах его родственников, а потом уже будем драться. Другого нам не остается.

Лицо посла, высокого сухощавого старика, посерело. Он не мог вернуться к Саладину с таким ответом.

— По местам! — скомандовал Рено, и крикливая масса полубандитов неожиданно беспрекословно подчинилась команде.

Это слаженное, множественное движение произвело впечатление на посла. Он сказал, возвратясь к Саладину, что боеспособность людей Рено велика. Это — не разбойничья ватага, а рыцари.

Когда на площади перед воротами происходили переговоры и никто не следил за тем, что творится вокруг, в пролом, который никто не спешил заделывать, прокрались двое — принцесса Изабелла в костюме де Комменжа и верный Данже.

Через полчаса к тому же пролому явилась госпожа Жильсон. Проникнуть в замок ей не удалось. Работники, заделывавшие пролом, вернулись на место, и она попала в их руки. Явление холеной дамы их поразило. Дама требовала, чтобы ее отвели к графу. Полуголые верзилы, возившиеся с кирпичами, не нашли, что ей сказать, тем более, что она была красноречива и убедительна.

Поделиться с друзьями: