Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник
Шрифт:
Коричневая чума.
О нацизме, по цвету партийной формы членов НСДАП. «Коричневая чума начала новый безумный бег» – из листовки Коммунистической партии Германии «Прекратить убийство рабочих!» (янв. 1933). > Гинцберг Л. И. На пути в имперскую канцелярию. – М., 1972, с. 388.
Король Божией милостью.
По преданию, в 592 г. лангобардская королева Теоделинда после своего брака с Агилульфом построила собор в Монце и пожертвовала туда золотую корону с надписью: «Агилульф, Божией милостью король Италии <...>». > Ашукины, с. 55.
В 768 г. выражение «Божией милостью» («Dei gratia», лат.)
Этот оборот восходит к латинскому переводу Библии (1-е коринф., 3:10, 15:10); в синодальном переводе: «Я, по данной мне от Бога благодати <...>»; «...благодатию Божиею есмь то, что есмь».
Король не может провиниться [букв.: ошибиться]. // The King can do no wrong (англ.). // Rex non potest peccare (лат.).
Положение английского права о неподсудности короля, сформулированное, по-видимому, в ходе дебатов о казни Карла I (1600—1649). > Stevenson, p. 1305.
Ср. также слоганы начала ХХ в.: «Клиент никогда не бывает неправ» («Le client n’a jamais tort», франц.) – девиз гостиниц «Ритц» (не позднее 1908 г.); «Клиент всегда прав» («The customer is always right», англ.) – девиз магазинов Селфриджа в Англии и США (с 1924 г.).
Король никогда не умирает. // Rex nunquam moritur (лат.). // The king never dies (англ.).
Правовая формула; приведена в «Комментариях к законам Англии» Уильяма Блэкстоуна (1765), I, 13. > Knowles, p. 117; также: Stevenson, p. 1302.
В 1189 г., когда после смерти Генриха II на английский трон вступил Ричард I Львиное Сердце, хронист Жиральд де Барри (Giraldus de Barri) записал: «Солнце зашло, но ночь не наступила». > Stevenson, p. 1302.
п «Король умер – да здравствует король!» (Ан-34).
Красный террор.
Выражение появилось во Франции в 1830—1840-е гг. У Энгельса оно приводится по-французски: «terreur rouge» («Борьба в Венгрии», 1849), у Маркса – по-английски: «Red-Terror-Doctor [доктор красного террора], как они [английские парламентарии] меня называют» (письмо к Р. Зорге от 27 сент. 1877 г.). > Маркс—Энгельс, 6:175; 34:229.
п «Белый террор» (Ан-87).
Крез разрушит великое царство.
Согласно Фукидиду, в 546 г. до н.э. дельфийские оракулы объявили царю Лидии Крезу (595—546 до н.э.): если он пойдет на персов, «то сокрушит великое царство». Вскоре Крез был разбит и взят в плен Киром II; «как предсказал оракул, он разрушил свою великую державу» («История», I, 53; I, 86). > Фукидид, с. 26, 38.
В виде одностишия приведено у Цицерона: «Крез, через Галис проникнув, великое царство разрушит» («О дивинации», II, 56, 115). > Цицерон. Философские трактаты. – М., 1985, с. 285.
Крепость «Европа». // Festung Europa (нем.).
В это понятие, пущенное в ход в конце 1943 г., включались все театры военных действий, подведомственные Объединенному командованию вермахта (т.е. кроме Восточного фронта). > Дашичев В. И. Банкротство стратегии германского фашизма. – М., 1973, т. 2, с. 544.
Крестовый поход против коммунизма.
Первоначально: «крестовый поход против СССР»; это выражение появилось в коммунистической
печати в связи с письмом папы Пия XI римскому викарию кардиналу Помпильи, опубликованному в газетах 10 фев. 1930 г. Папа призывал западные державы поставить свободу религии условием признания СССР. «План Юнга является орудием крестового похода против Советского Союза в руках мирового капитала», – заявил Э. Тельман в рейхстаге 12 фев. 1930 г. > «Известия», 13 фев. 1930.«Мы ведем крестовый поход против большевизма», – заявил руководитель внешнеполитического отдела нацистской партии Альфред Розенберг 20 июня 1941 г. > Нюрнбергский процесс <...> в 3 т. – М., 1966, т. 2, с. 163.
Ф. Рузвельт называл «крестовым походом демократий» войну против держав Оси. Вероятно, отсюда – загл. мемуаров Д. Эйзенхауэра о Второй мировой войне: «Крестовый поход в Европу» (1948). «Великий крестовый поход» («The Great Crusade») – лозунг президентской избирательной кампании Эйзенхауэра 1952 г. В речи 24 окт. 1952 г. Эйзенхауэр заявил, имея в виду участие США в Корейской войне: «Это крестовый поход». В коммунистической, в т.ч. советской печати с этого времени стали писать о «крестовом походе против коммунизма». > Safire, p. 161.
Кровавое воскресенье.
В Англии «кровавым воскресеньем» («Bloody Sunday») было названо 28 нояб. 1887 г., когда на Трафальгарской площади в Лондоне полиция разогнала демонстрацию социалистов, убив несколько человек. > Великобритания: Лингвострановедческий словарь. – М., 1980, с. 61.
Кто не хочет кормить собственную армию, будет кормить чужую.
В России последних десятилетий ХХ в. приписывалось Наполеону I. В зарубежных справочниках это изречение отсутствует.
Кто потерял Россию?
По-видимому, фраза возникла в среде американской политической элиты в конце авг. 1998 г., сразу после российского дефолта. «Кто потерял Россию?» («Who lost Russia?») – загл. статьи Джонатана Бродера (J. Broder) в журн. «Салон» от 1 сент. 1998 г.; затем – назв. книги Джорджа Сороса (2000).
Люди доброй воли.
Восходит к латинскому тексту Библии: «...in terra pax hominibus bonae voluntatis» (Лука, 2:14). В переводе К. Бальмонта с латинского (в стихотворении «Pаx hominibus bonae voluntatis», 1904): «Мир на земле, мир людям доброй воли». В синодальном переводе с греческого: «...на земле мир, в человеках благоволение».
В переосмысленном значении – «участники движения сторонников мира» – вошло в «Стокгольмское воззвание» Всемирного конгресса сторонников мира от 19 марта 1950 г.: «Мы призываем всех людей доброй воли всего мира подписать это воззвание». > «Правда», 1 апр. 1950.
Непосредственным источником для авторов «Стокгольмского воззвания», возможно, послужило заглавие многотомной эпопеи французского писателя Жюля Ромена «Люди доброй воли» (1932—1946).
Маленький капрал.
По рассказу Наполеона, во время первой Итальянской кампании солдаты были поражены молодостью своего командующего. «После каждого боя старейшие солдаты собирали совет и присваивали своему юному генералу очередное звание. <...> После сражения при Лоди [10 мая 1796 г.] он был произведен в капралы <...>; отсюда прозвище Наполеона „маленький капрал“, надолго закрепившееся среди солдат» (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 1—6 сент. 1815 г.). > Las Cases, p. 61.
Согласно «Мемуарам» Луи Бурьенна (1829—1831), член Директории Поль Баррас говорил в 1798 г.: «Этот маленький капрал обогатился в Италии». > Бурьенн, 2(3):59 (гл. 6).