Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник
Шрифт:
Этот ответ приписывался также герцогу де Ауэну. > Акимова А. Вольтер. – М., 1970, с. 375. Приговор Тулузского парламента не был единогласным: 5 из 13 судей голосовали против казни.
(Landsteiner, Anton), в 1881 г. начальник венской полиции
Все спасено! // Alles gerettet!
Слова Ландштайнера 8 дек. 1881 г., после того как из охваченного пожаром венского Театра на Ринге перестали раздаваться крики о помощи. В пожаре сгорело 386 человек.
(Ивано-Франковск, Украина)
Разом нас багато – / Нас не подолати! / <...> / Ющенко – так! / Це – наш президент. // Вместе нас много – / Нас не одолеть! / <...> / Ющенко – да! / Это – наш президент.
«Разом нас багато...», песня группы «Гринджолы» (нояб. 2004 г.), слова Ланяка, муз. Романа Калина
pisni.org.ua/sview
(Laplace, Pierre Simon de, 1749—1827), французский математик, астроном и физик; в годы Первой империи председатель Сената
В этой гипотезе я не нуждался. // Je n’ai pas eu besoin de cette hipotиse.
Как рассказывал Наполеон, «я поздравил его [Лапласа] с выходом в свет его сочинения и спросил, почему слово „Бог“, беспрерывно повторяемое Лагранжем, у него не встречается вовсе. „Это потому, – ответил он, – что я в этой гипотезе не нуждался“» (запись личного врача Наполеона Франческо Антоммарчи 18 нояб. 1819 г.). > Antommarchi F. Mйmoires. – Paris, 1825, t. 1, p. 282.
Вероятно, речь шла о книге Лапласа «Небесная механика», посланной Наполеону в окт. 1799 г., а затем еще раз, с посвящением Наполеону, в нояб. 1802 г. > См.: Napolйon I. Correspondance. – Paris, 1861, vol. 6, p. 1; vol. 8, p. 110 (№ 4384, 6454).
Наполеон тогда еще не был императором, тем не менее фраза часто цитируется в форме: «Ваше Величество, в этой гипотезе...».
(La Rochejaquelein, Henry du Vergier, 1772—1794), граф, с окт. 1793 г. командующий повстанческой армией в Вандее
Если я наступаю, идите за мной; если я отступаю, убейте меня; если я умру, отомстите за меня!
Своим солдатам в сражении при Обьере 13 апр. 1793 г. > Tulard, p. 354.
(La Rochefoucauld-Liancourt, Franзois de, 1747—1827), герцог, филантроп и политик, в 1789 г. главный гардеробмейстер
«Это бунт?» – «Нет, Ваше Величество, это революция». // «S’est une rйvolte?» – «Non, Sir, s’est une rйvolution».
Диалог с Людовиком XVI в Версале в ночь с 14 на 15 июля 1789 г., после взятия Бастилии. Приведен в «Очерке истории Французской революции» Рабо Сент-Этьенна (1792), в несколько иной форме: «Это большой бунт?» – «Нет, <...> это большая революция». > Guerlac, p. 266—267; Boudet, p. 997.
(Lasker, Eduard, 1829—1884), немецкий политик
Каучуковые параграфы. Каучуковые законы. // Kautschukpararaphen. Kautschukgesetzgebung.
Из
речи в рейхстаге 3 дек. 1875 г. против введения в уголовный кодекс статьи о наказании за оскорбление «супружества, семьи и собственности». > Gefl. Worte-01, S. 463.(Lassalle, Ferdinand, 1825—1864), немецкий социалист, философ, публицист; в 1863 г. организовал Всеобщий германский рабочий союз
* Слуги реакции не краснобаи, но дай бог, чтобы у прогресса было побольше таких слуг.
В таком виде цитируется в статье Г. Плеханова «К вопросу о роли личности в истории» (1893). > Плеханов Г. В. Избр. философские произв. – М., 1956, т. 2, с. 313.
Плеханов перефразировал заключительную фразу брошюры Лассаля «О сущности конституции» (1862): «Служители монархии – практики, а не краснобаи, но таких практических служителей следует пожелать и нам». > Лассаль Ф. Собр. соч. – СПб., 1908, т. 2, с. 27.
Эту характеристику обычно относили к О. фон Бисмарку.
Железный закон заработной платы. // Eisernes Lohngesetz.
«Гласный ответ» Центральному Комитету по созыву общенемецкого рабочего конгресса в Лейпциге (фев. 1864)
«Железный закон», по Лассалю, – «ограничение среднего размера заработной платы пределами, <...> безусловно необходимыми для существования и размножения» рабочей силы. > Лассаль Ф. Собр. соч. – СПб., 1908, т. 2, с. 67.
Ранее немецкий экономист К. И. Родбертус (1805—1875) говорил о «естественном законе» заработной платы; выражение «железный закон» восходит к стихотворению И. В. Гёте «Божественное» (1783). > Gefl. Worte-01, S. 120; Ladendorf, S. 64.
Государство – это вы!
Там же (о рабочих)
Лассаль Ф. Собр. соч. – СПб., 1908, т. 2, с. 79
п «Государство – это я» (Л-118).
Я уже слышу вдали глухую поступь рабочих батальонов.
«Господин Бастиа-Шульце фон Делич» (1864), послесловие
Gefl. Worte-01, S. 456
(Latimer, Hugh, ок. 1485—1555), английский епископ-протестант, сожженный по обвинению в ереси при Марии Тюдор
Сегодня, милостью Божьей, мы зажжем в Англии такую свечу, которую, я верю, им не погасить никогда.
16 окт. 1555 г. в Оксфорде на костре – своему соратнику епископу Николасу Ридли. Приведено в книге Джона Фокса «Деяния и памятники» (1570). > Jay, p. 218; Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналий. – М., 1993, с. 192.
(La Fayette, Marie Joseph, 1757—1834), французский генерал, политик, в 1789 и 1830 гг. командующий Национальной гвардией
Вот кокарда, которая обойдет земной шар.
Обращение к парижанам в городской ратуше 31 июля 1789 г.