Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Cлово президента
Шрифт:

Однако Америка долгое время придерживается политики, не устраивающей ни одну из сторон, а именно: стремится поддерживать дружеские отношения как с Пекином, так и с Тайбэем, рассматривая последний как юридически не совсем оформленную страну, какой она и является на самом деле, но отказываясь сделать логический вывод из ситуации. Вместо этого Америка заявляет, что существует только один Китай, но этот Китай не имеет права силой распространить свое правление на «другой» Китай, которого в соответствии с официальной американской политикой не существует. Такова последовательность по-американски. Будет весьма приятно обратить на это внимание государственного секретаря.

***

– «Китайская

Народная Республика будет рада принять государственного секретаря Адлера в интересах мира и региональной стабильности». Ну что ж, очень любезно с их стороны, – прокомментировал Райан. Он все еще находился у себя в кабинете, несмотря на поздний час – было девять вечера, – и невольно подумал, что там без него смотрят по телевизору дети. Он возвратил телеграмму Адлеру.

– Вы действительно уверены, что они сбили авиалайнер? – спросил госсекретарь у адмирала Джексона.

– Если я еще раз просмотрю видеозапись, пленка окончательно выйдет из строя.

– Иногда ведь люди допускают ошибки.

– Только не в этом случае, сэр, – ответил Робби, опасаясь, что ему действительно придется еще раз прокрутить видеозапись. – И учения их военно-морского флота продолжаются уже довольно длительное время.

– Ну и что? – спросил Райан.

– Их учения так затянулись, что уже, должно быть, техника перешла все допустимые границы техобслуживания. Они не отличаются таким тщательным уходом за механизмами, какой установлен у нас, и использовали уже огромное количество горючего. Мы наблюдаем самое продолжительное пребывание их кораблей в море. Почему они так затягивают учения? Воздушный бой и сбитый при этом авиалайнер представляются мне достаточно убедительным оправданием, чтобы закончить учения и вернуться в порты, заявив, что они добились своего.

– Национальная гордость, – высказал предположение Адлер. – Стремление спасти лицо.

– Правда, с того времени они несколько сократили масштаб операций. Больше не приближаются к той линии, которую я вам показал. Тайваньские вооруженные силы находятся сейчас в состоянии полной боевой готовности. А может быть, в том-то и причина, – заметил начальник оперативного управления. – Нет смысла осуществлять нападение на врага, готового отразить атаку. Прежде надо дать ему немного успокоиться.

– Робби, но ты ведь сам сказал, что настоящее нападение невозможно, – напомнил Райан.

– Джек, поскольку мне неизвестны их намерения, я вынужден основывать свои заключения на их возможностях. Им по силам организовать крупное сражение в проливе, и не исключено, что они одержат в нем верх, если такое сражение произойдет. Может быть, это окажется достаточно мощным политическим рычагом и под таким давлением Тайвань будет вынужден пойти на значительные уступки. Их действия уже привели к смерти людей, – напомнил Джексон своим собеседникам. – Да, конечно, они не так высоко ценят человеческую жизнь, как мы, но когда убиваешь людей, пересекаешь еще одну невидимую черту – и они знают наше отношение к этому.

– Давайте перебросим авианосец на север, – сказал Адлер.

– Почему, Скотт?

– Господин президент, это даст мне в руки козырную карту, которую я смогу положить на стол. Это покажет, что мы серьезно относимся к вопросу. Как только что сказал нам адмирал Джексон, мы действительно высоко ценим человеческую жизнь, и им придется согласиться с тем обстоятельством, что мы не хотим и не позволим, чтобы события и дальше развивались в этом направлении.

– Что, если они все-таки продолжат свое давление, вдруг произойдет еще один «несчастный случай», в котором погибнут наши военнослужащие?

– Господин президент, это оперативный вопрос, и потому он затрагивает мою сферу деятельности.

Мы разместим «Эйзенхауэр» с восточной стороны острова. Случайно попасть туда они не смогут. Для этого им придется преодолеть три оборонительных пояса: один, принадлежащий Китайской Республике и расположенный над проливом, другой – над самим островом и третий, установленный командиром боевой авианосной группы. Я также могу поставить корабль с системой «Иджис» у входа в пролив так, что он обеспечит нам полное радиолокационное прикрытие всего пролива. Это в том случае, если ты прикажешь перебросить «Эйзенхауэр» в тот район. При этом Тайвань получит преимущество в четыре эскадрильи истребителей и радиолокационное прикрытие, осуществляемое самолетами раннего радиолокационного обнаружения. Вот тогда они будут чувствовать себя в большей безопасности.

– И это позволит мне вести более успешные переговоры, если придется ездить взад-вперед, – сделал вывод государственный секретарь.

– Но тогда беззащитным останется весь Индийский океан. Уже давно мы так не поступали. – Все отметили, что адмирал Джексон постоянно возвращается к этой теме.

– Неужели у нас там ничего нет? – спросил Джек. Он понял, что ему следовало задать этот вопрос раньше.

– Крейсер «Анцио», два эсминца и два фрегата, охраняющих группу транспортных кораблей, груженных матчастью для усиленной бригады. Эта группа базируется на Диего-Гарсии. Мы никогда не оставляем Диего-Гарсию без охраны, когда там находится эта группа. Кроме того, в том районе крейсирует подводная лодка типа 688. Этого достаточно для охраны, но слишком мало для демонстрации военной мощи. Вы ведь понимаете, мистер Адлер, что значит авианосец.

Государственный секретарь кивнул.

– Их воспринимают серьезно. Вот почему мне кажется, что он понадобится у китайских берегов.

– Он говорит разумные вещи, Робби. Где сейчас «Эйзенхауэр»?

– Между Австралией и Суматрой, приближается к проливу Сунда. Учения «Южная чаша» имитируют нападение индийских войск на северо-западное побережье Австралии. Если мы сейчас отдадим приказ об изменении его дислокации, авианосец с сопровождающими кораблями прибудет к Тайваню чуть больше чем через четверо суток.

– Пусть он направляется туда максимальным ходом, Робби.

– Слушаюсь, сэр, – отозвался адмирал Джексон, хотя лицо его все еще выражало сомнение. Он сделал знак в сторону телефона, получил разрешение и связался с Национальным центром военного командования. – Говорит адмирал Джексон. Я только что получил приказ от верховного главнокомандующего. Приступайте к выполнению плана «Синяя гончая». Сообщите о получении приказа, полковник. – Робби выслушал ответ и кивнул. – Отлично, спасибо. – Он положил трубку и повернулся к президенту. – О'кей, сэр, «Эйзенхауэр» развернется через десять минут и с максимальной скоростью направится к Тайваню.

– Так быстро? – На Адлера такое молниеносное выполнение команд произвело впечатление.

– Чудо современных средств связи. Мы уже послали предупреждение адмиралу Дюбро. Это не будет тайным маневром. Боевая авианосная группа пройдет через несколько проливов, так что ее не могут не заметить, – предостерег он.

– Пресс-релиз не повредит, – сказал Адлер. – Мы делали это и раньше.

– Ну что ж, ты получил свою козырную карту, которую можешь использовать в Пекине и в Тайбэе, – сказал Райан, снова прибегнув к силе исполнительной власти, но одновременно испытывая беспокойство из-за того, что Робби выглядел встревоженным. Самым большим препятствием к скоростному переходу станет топливо. Танкеры из группы пополнения топливных запасов будут вынуждены пойти навстречу эскадре, для того чтобы пополнить бункеры эскортных неядерных кораблей из сопровождения «Эйзенхауэра».

Поделиться с друзьями: