Цвет преступления – красный
Шрифт:
– Хм, незнакомый номер! – сказал он вслух, потому что ему всегда звонили только с работы. Но у него сегодня был выходной и Тао включил громкую связь:
– Доктор Тао! Доктор Тао! Срочно приезжайте! Срочно! – Слезно умолял молодой девичий голос.
– Девушка, пожалуйста, успокойтесь! – так строго сказал китаец, что Гарри и Камилла притихли, а Алиска испугано спрыгнула с Ланиных коленей и убежала на кухню – И сначала представьтесь, мне не знаком Ваш голос.
– Меня Зиной зовут, я только вчера поступила на работу в вашу больницу медсестрой, – продолжала дрожащим голосом девушка.
– Так, теперь быстро успокойтесь и как можно внятнее расскажите, что случилось. – медленно и твердо произнес Тао.
– Ой, у нас тут такое твориться! Такое твориться! К нам недавно
– У кого открылось кровотечение? У старшей медсестры Веры Павловны? – как можно спокойнее спросил Тао.
– Да нет же! У этой безумной! Ужас какой-то! Весь персонал больницы – на ушах! Все что-то кричат! Филипп Филипповича допрашивает полицейский! Он дал мне Ваш номер, и сказал, что не доверяет больше ни одному патологоанатому!
– Кто вам дал мой номер? Полицейский? – уже, с нескрываемым раздражением, прервал истеричный голос девушки, Тао.
– Нет, конечно! Вы что, не понимаете? Филипп Филиппович, естественно, он велел отправить за вами машину, но я тут еще никого не знаю и ….
– Я выезжаю! – Тао отключил телефон и в упор посмотрел на Гарри.
Гарри тут же встал из-за стола, достал из кармана ключи от машины и вышел во двор. Пока Тао поднимался в свою комнату за медицинским саквояжем, черный мерседес уже стоял на улице с заведённым двигателем. Через несколько секунд они уже мчались в больницу скорой помощи, где работал Тао. Она находилась на окраине столице, а так как на дороге к ней практически никогда не было пробок, то при желании, до нее можно было домчаться за 5-10 минут.
– Вот так пообедали! – с сожалением сказала Софа и начала убирать со стола посуду.
– Вот так отдохнули! – огорченно вздохнула Лана.
– Интересно, что там за шишка помер? – пробурчала себе под нос Камилла.
Лана не знала, что ответить, хотя в глубине души ее просто распирало от неизвестности. Она с усмешкой посмотрела на цыганку, которая постоянно упрекала хозяйку в излишнем любопытстве и, как можно более равнодушным голосом сказала:
– Гарри, надеюсь, скоро приедет и все нам расскажет. Поблагодарила Софу за прекрасный обед и ушла в свою комнату, ей почему-то резко захотелось прилечь.
*********
Прошедший год был непростым для всех живущих этом доме. Перемены коснулись как лично каждого из них, так и всей «семьи» в целом. В первую очередь сложные, но приятные изменения произошли, непосредственно, в жизни самой Ланы. В прошлом году, когда она лежала в своей комнате и читала что-то в смартфоне, в ее дверь постучали. Она сразу поняла, что это Тао, только он стучал так тихо, чтобы не разбудить ее и не заходил тут же после стука, считая, что все условности соблюдены.
– Заходи, Тао, я не сплю! – громко сказала Лана. Она подтянула свои ноги, крепко захватив их под колени, и села на край кровати.
Китаец присел рядом с ней и развернул немецкий медицинский журнал. Он показал Лане фотографии ортезов на голеностопные суставы. На глянцевой картинке она увидела нечто похожее на сапожки и босоножки одновременно. Можно было подумать, что у сапог оторвали подошву, вырезали центр голенищ, по бокам приладили металлические штыри на шарнирах, а на ногах они держались за счет трех широких липучек на каждом из них. Лана долго разглядывала эти фото, она прекрасно понимала, что Тао не стал бы ее втягивать в какую-либо бессмысленную аферу, но так как весь текст был напечатан на немецком языке, она не понимала ни слова. Тао, как всегда, почувствовал ее неловкость и серьезным голосом сказал:
– С помощью этих аппаратов ты сможешь научиться ходить без ходунков. Я тебе во всем помогу, нужно только твое согласие. Лана давно уже перестала верить в чудеса, но Тао доверяла больше, чем себе. Она уже знала, что не упустит возможность этого эксперимента, даже если он будет неудачным. Но все равно тянула время с ответом. Сама, не понимая – почему? Толи из вредности,
толи из-за страха, что у нее ничего не получиться. Поэтому, долго прикуривая сигарету, спросила, сквозь облако выпущенного дыма:– И сколько такое чудо будет стоить?
От этого вопроса бледное лицо китайца покраснело и он, кашляя и заикаясь ответил:
– Д-да-да что ты та-такое говоришь, Лана! Разве я мог бы предложить тебе что-то за деньги! Я уже давно веду переписку с моими коллегами из Германии. Я описал им всю твою проблему, и они готовы изготовить их для тебя лично, в качестве благотворительной акции.
– Да, ладно! Халява, блин! Конечно же, я согласна! – широко улыбаясь ответила Лана и вытянув вперед правую руку, звонко щелкнула большим и средним пальцами.
– Тогда я сейчас схожу за сантиметром, а ты приготовь ножки для замеров и пулей вылетел из комнаты.
Лана всегда чувствовала, когда ей врут. И она прекрасно понимала, что Тао обманул ее насчет благотворительности. Но она ничего не сказала ему, потому что не хотела разрушать легенду, тем самым понижая его самооценку. И никто, и никогда не узнает, что за эти «сапожки-босоножки» Тао расплатился со своими иностранными коллегами блестящей научной работой по хирургии, над которой он работал на протяжении почти двух лет и, благодаря ей, никому неизвестный немецкий хирург обретет в ближайшем будущем мировую славу в медицинских кругах.
Заказ из Германии пришел раньше, чем они ожидали. Когда курьер доставил долгожданную посылку, Лана была занята расследованием странного исчезновения молодой женщины из соседнего дачного поселка «Солнечная долина». В этом расследовании к ней обратился за помощью, ее недавний знакомый адвокат Лео Зверь. Его услуги могли позволить себе только весьма богатые и состоятельные люди. К нему обращались и для защиты в суде, и за решением различных нестандартных жизненных ситуаций. Лана привлекала его своим незаурядным умом, здоровым чувством юмора и умением строить такие логические цепочки, которые понятны были только ей самой. В течении двух дней, пока ее не озарила разгадка, она даже не удосужилась вскрыть посылку с ортезами, не смотря на свое нездоровое врожденное любопытство. Лана понимала, что обижает этим безразличием Тао, который потратил так много усилий для этого. Но они оба знали, что когда на кону стоит человеческая жизнь, то лучше не лезть Лане под руку, а вернее сказать – под корочку мозга, чтобы у нее не разорвались и не запутались все ее логические цепочки, с которыми могла разобраться только она сама. И вот только через день, после того, как труп женщины был обнаружен и Лана получила от Лео свое заслуженное вознаграждение, она попросила Тао зайти к ней и принести с собой долгожданную коробку. С тех пор, каждое ее утро начиналось с того, что после душа, она сначала надевала аппараты и ботинки, и только потом шла в столовую пить кофе. Поначалу ей было неудобно, больно и жарко, но свобода и независимость, которую она обрела благодаря им, одержала победу. Постепенно Лана привыкла к этим неудобствам и начала ходить несколько раз вдень по дорожке, от дома до калитки и обратно. А проходя мимо Эльзы, Лана показывала язык собаке и смеялась, когда та задом пятилась в будку. «Господи, как же это здорово! Даже не то, чтобы быть полезной близким ей людям, а хотя бы не напрягать их своими просьбами»-думала она. Лана очень была довольна собой и своей жизнью, благодаря Тао. Она избавилась от ненавистных ей ходунков, которые всегда занимали обе руки, привлекали внимание всех прохожих и даже в машине занимали так много места, и поэтому твердо решила, как-то его отблагодарить. Но как она не знала. Ни деньги, ни дорогие подарки не обрадуют гордого и умного китайца. И вот, решение подсказал ей случай, хоть и неприятный. Как-то, Тао вернулся с ночной смены не просто расстроенный или не в настроении, на нем просто не было лица. Проходя мимо столовой, он только кивнул Лане, которая в это время как обычно пила кофе и курила у открытого окна. Он быстро поднялся по лестнице в свою комнату, щёлкнул замком и даже не вышел к завтраку. Когда Гарри решил подняться к нему, чтобы узнать – в чем дело, Лана решительно сказала: