Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цветы и воды

Мухлынин Андрей Александрович

Шрифт:

Я ещё продолжал улыбаться, когда эта стерва с силой пнула меня в спину.

— Попался! — торжествующе воскликнула она.

Я просто не мог поверить, что позволил ей провести себя. Кто бы подумал, что она будет притворяться слабой?!

Проклятье! Ладно! Я должен был об этом подумать.

Вдохновлённая своей удачей, она попыталась повторить удар, но на этот раз кинжалом. Я вовремя заметил это и, схватив её за запястье, с силой дёрнул на себя. Пролетев мимо, она упала, но тут же, перекатившись, вскочила на ноги. Все действия выглядели настолько слаженными

и естественными, что были больше похожи на рефлексы. Неудивительно. Любой, кто прожил всю сознательную жизнь на Обратной стороне, вынужден так или иначе приспосабливаться к, в прямом смысле, убийственным условиям. Значит, чтобы победить, надо создать такие условия, которых здесь ещё не видели.

Я вытянул руку в сторону приготовившейся атаковать женщины. Не успела она сообразить, что к чему, как мост под её ногами взорвался облаком камней. В последний момент она успела отскочить — и едва не попала с новую дыру. Я методично разрушал мост, с почти садистским спокойствием наблюдая, как женщина пытается уклониться от насылаемого раз за разом заклинания. Несколько раз она собиралась просто убежать, но дыры, появлявшиеся прямо перед ней, заставляли её развернуться и остаться в подготовляемой ловушке.

— Тебе лучше двигаться, — подначивал я. — Попадёшь под заклинание, и твои внутренние органы превратятся в кашу.

Она хотела что-то крикнуть в ответ, и это её отвлекло. В глазах моей уже не противницы, а жертвы промелькнул настоящий ужас, когда земля ушла из-под её ног.

Я медленно опустил руку и сухо констатировал:

— Вот и всё.

Подойдя к пролому, я посмотрел на женщину, несколько минут назад собиравшуюся меня убить. Слегка оглушённая, она повисла над мутной, почти чёрной водой, едва держась за край бетонной плиты, и тяжело дышала. Её сильные, но стройные руки были покрыты грязью и мелкими ссадинами, оставшимися от ударов камней. Вытащив её наверх, я достал кусок нейлоновой верёвки и быстро связал ей руки.

— Что ты делаешь? — вяло спросила она, слегка оглушённая после почти прямого попадания.

Подобрав обронённый кинжал, я вернулся к женщине и связал ей ноги.

А затем наклонился к ней и принюхался.

— Ты… ты что делаешь?! — уже увереннее воскликнула она. — Ты меня зачем нюхаешь?

— Вот уж не думал, — пробормотал я, — что кто-то вроде тебя будет душиться такими дорогими духами.

— Убери от меня свои лапы, извращенец! — взвизгнула женщина, пытаясь отползти от меня подальше.

Не обращая внимания на крики и проклятия, я взвалил её на плечо и медленно двинулся к назначенному месту.

Время поджимало.

Но вообще я не мстительный.

Глава 16

Никогда не задумывался, как это тяжело — тащить кого-то на плечах. Особенно, если он брыкается, колотит кулаками по спине и пытается укусить за бок.

— Прекрати дёргаться, — проворчал я на ходу. — Не рви мне куртку, третьей у меня нет. И не делай вид, будто не слышишь! Знаешь, как это бесит?

— Ты чё удумал, скот? — раздалось у меня из-за спины. — Куда меня тащишь?

— А что непонятного? Принесу в логово, четвертую, разложу в банки и засолю на зиму.

— Только попробуй!

— Конечно. Зачем наугад-то

солить? Отравлюсь ещё… — я разразился смехом, не свойственным психически здоровым людям.

— Да хоть бы ты сдох! — огрызнулась женщина, умудрившись ткнуть своей коленкой мне в рёбра. — Мне твоё плечо в живот давит.

— Не мои проблемы.

В ответ она прорычала что-то нечленораздельное и ненадолго затихла.

— Почему не сбежала? — спросил я, в очередной раз останавливаясь перевести дыхание.

— Что?

— Почему не отпустила руки там, на мосту? Выплыла б на берег, и дело с концом.

Мне это, действительно, было непонятно. Прыгать за ней в воду было слишком опасно. Так запросто можно посеять в мутной воде драгоценный амулет и остаться без волшебства. Поэтому мне пришлось бы искать безопасный спуск к берегу, на это я потратил бы минуты три, как минимум. При способностях этой женщины за три минуты можно убежать достаточно далеко. Но она почему-то предпочла быть пойманной.

— Что я, совсем дура, по-твоему? Я же не знаю, есть ли там дно, — ответила моя пленница усталым голосом.

— Дно? — удивился я. — Возьму на заметку.

— Ты в пещере живёшь, что ли? Всем известно, что в реках не везде есть дно. А там, где есть, можно попасться речным жителям.

— Это какой-то подвид русалок?

— Речные жители — это речные жители. Они затягивают людей на дно и…

— Точно, русалки.

Она презрительно фыркнула:

— Откуда ты такой, вообще, взялся?! Чёрт! Надо было сказать, что там горы золота.

— Зачем?

— Ты бросил бы меня и побежал нырять.

Немного помолчав, она — нет, даже не сказала — скорее, проинформировала:

— У тебя дырка на спине.

— Спасибо, что напомнила. При первой возможности куплю новую.

— А почему не сделаешь сам?

— И стать похожим на тебя? — проворчал я. — Нет уж, спасибо. Я тоже хотел бы спросить, почему ты носишь лохмотья, а не нормальную одежду.

Она глубоко вздохнула, я почувствовал это плечом.

— Я не могу. Пока зависима от того, кто меня приютил…

— Зависима? Значит, хозяин должен подарить тебе носок?

— Заткнись! — рявкнула женщина, снова наподдав коленом в рёбра. — То, что я так выгляжу, не значит, что я не умею читать.

— Мне казалось, что все «потеряшки» должны быть, как минимум, неграмотны.

— Катись к чёрту, придурок! Меня обменяли, а это не то же самое!

— Разница лишь в том, прокляли тебя родители или нет, верно? — заключил я. — Кто-то или что-то забрало тебя — возможно даже, что просто ради шутки, — оставив родителям бревно или типа того. Никто о тебе не помнит и ты никому не нужна.

Она вздрогнула.

— Не смей. Так. Говорить.

— Знаешь, один не очень добрый парень хочет вытряхнуть из тебя дух и заменить его другим. Честно говоря, мне тоже плевать, что с тобой будет. Просто хочу посмотреть, что из этого выйдет — кажется, это будет интересно.

— Интересно?

— Да. Посмотрим, что из тебя получится… Но не расстраивайся, ты всё равно останешься в виде призрака.

Она больше не проронила ни слова. Я только чувствовал, как она временами вздрагивает. Не знаю, что могло так расстроить её: незавидная участь или мои слова.

Поделиться с друзьями: