Шрифт:
D7
ФИЛИП ФРАКАССИ
1.
— По стаканчику перед сном?
Ужин оказался откровенно несъедобным для них обоих, и хотя они были не совсем в глуши, всё вокруг казалось незнакомым. А теперь вот застряли где-то между двумя точками на карте Штатов — одной у Западного побережья, другой у Восточного — в этом смутном, ничейном клочке страны, где ночью выбор прост: либо забегаловка с липкими полами, жирными столами (и ещё более жирными чизбургерами, как они уже выяснили), либо вообще ничего.
Отель, который они забронировали, был сносным, но
Но Дайан, сидящая на пассажирском сиденье, нервничает.
Ехать обратно в отель по тем же извилистым незнакомым дорогам ночью — совсем не то, что пару часов назад. Тогда хотя бы садилось солнце, и вокруг виднелась земля, давая понять, где ты и куда движешься. Теперь же кажется, будто они мчатся сквозь космос: ночь вокруг такая густая, что гасит свет фар, а сама тьма давит на стёкла машины, словно жаждет проникнуть внутрь.
— В отеле есть бар? Я не заметила.
Пол пожимает плечами.
— Сомневаюсь. Похоже, вечером там только тот пацан на ресепшене. Но, может, найдём бар где-то тут... что там навигатор говорит?
— Не хочу просто так колесить наугад, — отвечает она, чувствуя тяжесть в животе после забегаловки. — Место какое-то странное.
— Ну да... может, просто опустошим мини-бар.
— Не припомню, чтобы там был мини-бар, — усмехается она. — Но мне правда хочется уже вернуться.
— Согласен, — говорит Пол. — Это тот поворот?
— Э-э... — Дайан тыкает в сенсорный экран, открывает карту. — Чёрт, тут даже дороги не обозначено.
— Ну, это нехорошо.
— Да уж. Думаю, надо развернуться и ехать обратно... вот, видишь? — Она показывает на экран, где извилистая чёрная линия известной дороги медленно исчезает за синей точкой их машины, будто оторвавшейся от реальности и теперь дрейфующей в безбрежном зелёном море.
— Клянусь, это был тот поворот...
— Пол, там кромешная тьма. Я вообще не вижу ориентиров. — Дайан вглядывается в окружающую темноту, но различает только густой лес, теснящийся к узкой дороге, и пустое чёрное небо над головой.
— Зато хотя бы не дождь?
— Пол, я...
— Эй, глянь.
Пол указывает вперёд. Дайан наклоняется и замечает тусклый белый свет у обочины впереди, чуть дальше за стеной высоких деревьев. Когда они подъезжают ближе, дорога расширяется, лес отступает, и источник света становится виден полностью.
— Это не отель.
— Ну ещё бы, — оживлённо говорит он. — Но, возможно, бар.
— Байкерский бар, может быть.
— Ещё круче!
— Пол...
— Давай просто... просто проверим.
Когда здание полностью открывается взгляду, Дайан понимает (с примесью облегчения и тревоги), что это действительно бар. Судя по всему, хонки-тонк. Снаружи — тёмные широкие доски, витражи, залитые неоном, и, боже правый, тележные колёса по бокам от входа на крыльцо.
Неожиданно: рядом — большая гравийная парковка, почти заполненная.
Над крышей крыльца, выведенные грубыми (хоть и выцветшими) белыми буквами во всю длину здания, красуются слова:
«HAPPY’S BAR & GRILL».
— Ты только посмотри! — Пол явно в восторге от
находки. — И ни единого байка на парковке. Просто хорошие парни хорошо оттягиваются. Чёрт, держу пари, там ещё и группа играет.— Пол...
— «Бар и гриль»? Дорогая, мы могли бы тут поужинать. Готов поспорить, тут лучшие бургеры в штате.
— Пол, я устала.
— Один стаканчик, — говорит он, паркуя гибридный кроссовер между двумя забрызганными грязью пикапами. — Один стаканчик — и возвращаемся в отель. Просто хочу, ну, знаешь... окунуться в местный колорит.
Дайан вздыхает.
— Ладно. Один. Но слушай, группа или нет... — добавляет она, распахивая дверь и выходя в холодную ночь.
— Что?
— Никаких танцев.
Пара поднимается на широкое крыльцо с деревянным настилом, затем останавливается перед закрытой дверью, изучая приколотую к ней табличку:
НИКАКОГО ОРУЖИЯ
НИКАКИХ НОЖЕЙ
НИКАКИХ ДРАК
Дайан бросает на Пола косой взгляд. Он отвечает тем же.
— Чёрт возьми, дорогой, — сладко говорит она, — придётся оставить AR-15 в багажнике.
— Как бы не так, — хрипло отвечает Пол, упирая руки в бока. — Это же Америка, чёрт побери.
Дайан смеётся, но ни один из них не тянется к двери, будто между ними и тем, что ждёт внутри, незримая преграда — дрожащая мембрана сопротивления, которую нужно преодолеть усилием воли.
— Они открыты, да?
Пол кивает.
— Слышу музыку. И машины... — неуверенно добавляет он, указывая на заполненную парковку.
— Конечно, разумеется.
Внезапно, словно отрывая пластырь, Дайан делает шаг вперёд, хватает большую дверную ручку и дёргает.
Дверь без сопротивления распахивается. Тёплый свет заливает их тела и деревянные доски крыльца. Что-то душевное и ритмичное — старый электрический блюз в духе Стиви Рэй Вона или Джеффа Бека — вибрирует в воздухе, манит внутрь.
Пол и Дайан в последний раз быстро переглядываются.
Всё в порядке, да?
Затем Пол пожимает плечами, кладёт руку на спину жене, и вместе они входят в бар — в свет, в музыку.
За ними дверь бесшумно захлопывается... и запирается.
2
К лучшему или к худшему, но интерьер бара «Happy’s Bar and Grill» оказался почти точь-в-точь таким, каким Дайан его себе представляла. Длинный, потертый дубовы й стойкий бар вдоль одной стены, основная обеденная зона с четырехместными столиками и ряд темных кабинок напротив. Чуть дальше — просторная танцплощадка ( вполне сойдет для степ-танцев , подумала она), в углу которой ютится небольшая сцена. Слева от танцпола — темный коридор, ведущий вглубь здания, скорее всего, к мужскому и женскому туалетам. Все здесь — пестрая мешанина из дерева разных оттенков и фактур: пол из потертых досок от сарая ( кофейного цвета, вероятно, от многолетнего вытаптывания ), длинный дубовый бар ( светло-кленовый, по крайней мере там, где его не заляпали ) и столы из лакированной сосны ( ореховые ). Потолок усеян старинными люстрами, покачивающимися от дуновения современных черных вентиляторов — все они лениво вращаются, ровно настолько, чтобы воздух не становился слишком спертым.