Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Да, детка

Катори Киса Скука Смертная

Шрифт:

– Что у вас случилось?
– смеясь, спросила Гермиона.
– Мы думали, вы там сексом занимаетесь, или это и есть?.. Мерлин, нет, я не хочу этого знать.

– По-вашему, мы что, круглосуточно им занимаемся?
– фыркнул Скорпиус и метко запустил в Гарри своим пуфиком.
– И потом, заниматься сексом, когда в доме гости - дурной тон. А вот драться - самое оно, да, Гарри?
– он озорно улыбнулся.

– А разве не круглосуточно?
– с фальшивой искренностью удивилась Лоли.
– Ведь именно поэтому спальню теперь заперли! Кролики!

– Кому

сказал, сюда иди, - ухмыляясь, потребовал Гарри.
– Или сам подойду и возьму.

– Это кролик?! Я?!
– ненатурально возмутился Скорпиус и дёрнул её за хвостик.
– Свинка! Морская. Мамочки! Гарри, забери меня отсюда, она меня сейчас укусит!

– Правильно, Гарри, забери его, - фыркнула Лоли и клацнула зубами, будто действительно собралась кусать Скорпиуса.

– Ах, вот как запел? Уже забрать? Только что прятался от меня, - хмыкнул Гарри, легко подхватывая Малфоя на руки и взваливая на плечо.
– Все, теперь не сбежишь.
– Он удовлетворенно шлепнул его по заднице.

– А почему свинка?
– весело поинтересовалась Гермиона.
– Кстати, Скорпиус, отличная задница!

– Спасибо, я знаю, - чопорно отозвался Скорпиус, и Лоли с Гермионой буквально покатились со смеху - настолько комично это прозвучало, учитывая его позу.
– Всё, поставь меня, чудовище, - фыркнул он тем временем.
– Так и быть, не буду больше называть тебя занудой.

– То-то же, - ухмыльнулся Гарри и, погладив напоследок аппетитную задницу, опустил взъерошенного Скорпиуса на пол. Поймал его за подбородок и крепко поцеловал.

– Так почему все-таки свинка?
– демонстративно игнорируя занятых друг другом Гарри и Скорпиуса, спросила Гермиона.
– По-моему, ты куда больше похожа на белку.

– Спасибо, хоть не на бобра, - фыркнула Лоли.

– Причем тут бобер?
– щеки Гермионы стали пунцовыми.

Гарри отвлекся от поцелуя и с интересом посмотрел на Лоли.

– А меня в детстве так дразнили за крупные передние зубы, - усмехнулась та.

Гарри все же не выдержал и расхохотался. Гермиона попыталась сдержаться, но в итоге все равно присоединилась к нему.

– Похоже, дети довольно неоригинальны в выборе прозвищ, - прозорливо заметил Скорпиус, чуть ревниво переводя взгляд с Гарри на Гермиону и обратно. Всё же у этих двоих было столько общего! Какое счастье, что Поттер за двадцать лет так и не успел этого понять.

– Не оригинальны - это точно, - вытерев выступившие слезы, сказала Гермиона.
– Меня ведь тоже так дразнили в детстве. Хотя как только не дразнили. Это, пожалуй, было самым безобидным.

– Никогда бы не подумала, что тебя можно за что-то дразнить, - хмыкнула Лоли.

– А меня вот очкариком дразнили, - фыркнул Гарри, решив тоже пооткровенничать.

– А меня - мисс Малфой, - вздохнул Скорпиус.
– Так что молчите все, вам повезло!

– Нечего было такую прическу носить, - фыркнула Лоли.

– Ничего, - смеясь одними глазами, сказал Гарри, - теперь тебя никто не посмеет назвать мисс, - он ободряюще погладил Малфоя по спине.

– Точно, - кивнула Лоли.

Только миссис Поттер, - она громко расхохоталась, завалившись на смеющуюся Гермиону. Гарри попытался посмотреть на них сурово, но и сам еле сдерживал смех.

– Сучка, - фыркнул Скорпиус и тоже рассмеялся, нисколько не обидевшись.
– Ладно, девочки и мальчики, это всё прекрасно, но нас ждёт Париж, вы не забыли? Parlez-vous francais?

– Нет, мы не парль, - съязвила Лоли.
– Это только ты у нас богатенький образованный мальчик, так что тебе за всех отдуваться. Или вы, Гарри, говорите по-французски?

– Немного, - улыбнулся Гарри.
– Французы не очень любят, когда с ними говорят не на их языке. И мне пришлось поднапрячься, когда я захотел вести с ними дела.

– А я вот не говорю, - вздохнула Гермиона.
– Не довелось. Вообще в Париже всего раз была.

– Так, мальчики, сегодня в клуб, а завтра развлекаемся порознь, - тут же решила Лоли.
– Думается мне, Лувр и прочие достопримечательности будут вам не интересны.

– Ох, - выдохнула Гермиона.
– Лувр, правда? Спасибо огромное.

– Естественно, - хмыкнул Гарри.
– У нас на завтра были свои планы. Не менее грандиозные.

– Знаем мы эти ваши планы, - протянула Лоли так, что стало понятно - она действительно их раскусила.
– Осторожней только. Ещё не хватало из каталажки вас вытаскивать, да, Кори?

– Ничего не знаю, это было давно и неправда, - поспешил откреститься тот.

– Может, продолжим ругаться в Париже?
– улыбнулась на это всё Гермиона.

– Это было бы забавно, если бы мы вдвоем угодили в полицию, - рассмеялся Гарри.
– Но, надеюсь, до этого не дойдет. Хочется чего-то более романтичного.

– Последний романтик Британии, - по-доброму усмехнулась Гермиона.

– Действительно пора, - пробормотала Лоли, посмотрев на часы.
– Вы вещи-то собрали, господа влюбленные?

– Да, и всё даже уместилось в один чемодан, - гордо возвестил Скорпиус.
– Ну что, отправляемся? Гарри, портключ мощный у тебя? Четверых за раз унесёт или возвращаться надо будет?

– Ты сомневаешься, достаточно ли мощный у меня порт-ключ, детка?
– спросил Гарри басом и поиграл бровями под общий смех.
– На самом деле, я даже как-то машину перенес. Так что с нами четверыми точно справится, - пояснил он, ухмыляясь.

– О дааа, тогда это точно портключ моей мечты!
– кривляясь, закатил глаза Скорпиус.
– Не терпится опробовать его в деле. Девочки, присоединяйтесь, я не жадный.

Гермиона и Лоли рассмеялись и, взявшись за руки, коснулись порт-ключа. Гарри активировал его, и через несколько мгновений их выбросило посреди холла небольшой уютной квартиры.

– Ого, - удивилась Лоли.
– Я ожидала оказаться на улице, но никак не у кого-то дома? Кто здесь живет?

– Никто, - улыбнулся Гарри.
– Это моя квартира. Останавливаюсь здесь, когда бываю в Париже. Так что большую часть года она пустует. Думаю, спален хватит на всех. Располагайтесь. Скорпиус, пойдем покажу нашу.

Поделиться с друзьями: